— Вот именно! А семья — это самое важное, что есть в жизни каждого человека. И никакие женские чары не могут перечеркнуть этого чувства. Даже твои, Клиа. А теперь иди, у тебя остается совсем мало времени.
Она смерила Дэви уничтожающим взглядом и злобно прошипела:
— Подожди, мерзавец, мы с тобой еще встретимся! И очень скоро…
— Разумеется! — весело отозвался Дэви. — Всего через пятьдесят пять минут.
Клиа ничего не ответила и быстрым шагом направилась к отелю, в котором остановилась. Дэви проводил ее долгим взглядом и пробормотал себе под нос:
— Нет, на твои женские чары я больше не клюну, хотя… даже в гневе ты прекрасна.
— И тебе больше нечего мне сказать? — печально спросила Софи, глядя, как Эми укладывает в машину дорожную сумку и аппаратуру для съемок.
— Но я уже все тебе объяснила! — сказала Эми, возвращаясь к сестре на крыльцо. — Мне действительно необходимо уехать. А через два месяца я обязательно вернусь. Ведь здесь очень живописные места, словно специально созданные для видеосъемок…
— Вот только, боюсь, кое-кто не станет сидеть и ждать тебя, — иронично заметила Софи.
— А я на это и не рассчитываю, — парировала Эми. — Все три недели, что мы с тобой здесь находились, Уэс так странно вел себя…
— Ты тоже хороша! Не баловала его особым вниманием! — возразила Софи.
— Еще чего! Мужчина первый должен сделать шаг навстречу. А Уэс даже не счел нужным поговорить со мной перед заседанием городского совета. Он, видите ли, торопился в аэропорт по важному делу!
— Я уверена, что шерифу действительно надо было быть в аэропорту, иначе бы он не поехал. Разве ты забыла, что Уэс занят расследованием всего случившегося?
— Я помню, но… — Эми огорченно вздохнула. — Уэс знал, что я уезжаю, неужели нельзя было отложить свои дела и попрощаться со мной по-человечески? Ладно, переживем. — Она вскинула голову и расправила плечи. — Софи, мне правда нужно ехать, пойми! Я мечтаю увидеть Лос-Анджелес, и пусть Дэви говорит, что очень скоро я возненавижу этот город, но я должна увидеть его собственными глазами. А на День благодарения мы обязательно вернемся к тебе. И я, и Дэви. Как всегда, этот праздник мы отметим всей семьей, честное слово!
— Ладно, Эми, иди, — тихо проговорила Софи, отворачиваясь и едва сдерживая слезы. — Будь осторожна, береги себя. Очень тебя прошу: будь осторожна.
Эми направилась к машине, распахнула переднюю дверцу, но прежде чем сесть, обернулась. В ее глазах тоже стояли слезы.
— Ты правильно делаешь, что уезжаешь! — всхлипнула Софи. — Нечего здесь оставаться, в этом дурацком городишке. У тебя все будет отлично, Эми, я уверена!
Сестра села за руль, и машина тронулась с места. Софи печально вздохнула и подумала: «Впереди нас ждет только хорошее. А как же иначе?»
Софи некоторое время бесцельно бродила по комнатам, но в доме было очень тоскливо. Она позвала Ласси и направилась к реке. Села на мостки, опустив ноги в воду, а собака улеглась рядом, преданно глядя ей в глаза.
— Остались мы с тобой вдвоем, — сказала Софи, погладив Ласси. — Только ты и я, женщина и собака. Работу мы потеряли, живем в доме, откуда нас в любой момент могут прогнать, пылкий любовник бросил, видеокассеты украли, причем все до единой. — Ласси внимательно слушала хозяйку и грустно вздыхала. — Ситуация удручающая, и как я ни стараюсь отыскать в ней хоть какие-нибудь положительные моменты, ничего не получается. Что же нам теперь делать? Вот так и сидеть сложа руки, жалуясь на судьбу? Нет, мы с тобой должны составить план дальнейших действий и…
Ласси вдруг навострила уши, вскочила с мостков и помчалась к дому. Софи удивленно посмотрела ей вслед.
— Эй, ты куда? — крикнула она и увидела сияющую Дилли, которая уже обнимала Ласси.
На тропинке появился Фин Такер в белоснежной рубашке и отутюженных брюках. Сердце Софи бешено заколотилось, к горлу подступил комок. «Он неотразим. Только не кидайся в его объятия, — приказала она себе. — Будь холодна и сдержанна… Хотя бы первые пять секунд».
Фин улыбнулся и сел рядом, слегка коснувшись плечом ее плеча.
— Привет. Хотел заглянуть к тебе раньше, но нам с Уэсом пришлось ждать твою сестру.
— Эми? — глупо улыбаясь, спросила Софи и мгновенно забыла о том, что хотела оставаться гордой и неприступной. — Уэс улетел вместе с Эми?
Фин кивнул, задумчиво глядя на быстрое течение реки, которая после обильных дождей стала наконец полноводной.
— У шерифа сохранилось много неиспользованных дней от отпусков, — пояснил он. — Вот он и решил отдохнуть шесть недель, а исполнение своих обязанностей временно возложил на заместителя. По-моему, это неплохая идея, и Эми тоже не возражала. Так что, похоже, сегодня я присутствовал при зарождении красивой, нежной дружбы. — И Фин весело рассмеялся.
— Уехал на шесть недель? — Софи никак не могла прийти в себя от услышанного. — Но… это же так долго, справится ли заместитель с его обязанностями?
— Но он же не один будет работать! — возразил мэр и, встретившись взглядом с Софи, спросил: — Может, закроем эту тему? Или нам уже больше не о чем поговорить?
Софи набрала в легкие побольше воздуха.
— Фин, я очень, очень виновата перед тобой! И за ту дурацкую премьеру, и за твой возможный провал на будущих выборах, и за фильм, который мы с Эми снимали. Понимаешь, как оказалось, мы тоже делали порнографию, хотя по телевизору показали не наш фильм, а другой…
— Я все знаю! — Мэр оборвал ее на полуслове, но в его голосе уже не было раздражения. — Мне также известно, что ты советовала Рейчел Гарви, как охмурить продюсера Лео Кингсли, а также скрыла от нас, что твой брат Дэви и Клиа Уиппл смылись по-тихому из города. Я даже знаю, что ты вступила в схватку с Вирджинией Гарви, вот только из-за чего… Может, расскажешь?
— Фин, прости меня, пожалуйста, — жалобно проговорила Софи. — Я действительно очень виновата перед тобой и перед всеми остальными. Можешь подать на меня в суд, если хочешь!
— О Господи! За что же тебя судить? Денег ты ничьих не присваивала, преступления не совершала.
— Но очень скоро я надеюсь получить в собственность ферму Уиппл, — тихо сказала Софи и опустила голову.
— Вот как? — удивленно воскликнул Фин. — Это интересно… И каким же образом, позволь тебя спросить?
— Дэви мне обещал. А уж каким образом, не знаю, не спрашивала. Но он никогда не бросает слов на ветер. И если что пообещал, непременно сделает. Я очень верю в Дэви!
— А он в тебя… — задумчиво сказал Фин и, взглянув на Софи, неуверенно спросил: — Значит, значит… это твой брат прикарманил деньги Зейна Блэка? — И уже твердо заявил: — Он! Конечно, он же аферист! Больше некому.
— Я ничего не знаю. Он мне не говорил.
— Понятно, зачем же он станет делиться с тобой такими подробностями! Ах, Дэви Демпси, ах, мошенник!
Софи промолчала, потому что Фин был прав. Это очень похоже на Дэви: разыскать тщательно спрятанные деньги и мошенническим путем отнять их у того, кто, по его мнению, не заслуживает ими распоряжаться. Ах, Дэви…
— Наверное, ты прав, — после долгой паузы сказала Софи. — Но даже если это и так, то я к нему не имею претензий. Может быть, эти деньги помогут кому-то стать счастливее, особенно после всей этой череды трагедий и неприятностей. Хотя лично я была бы счастлива, если б фильм, который мы снимали на протяжении трех недель, все-таки отыскался! Знаешь, я до сих пор не верю тому, что наши кассеты украл Стивен Гарви!
— Почему?
— Потому что это несправедливо! Он украл кассеты, опозорил тебя на весь город, а теперь еще и станет мэром?
— В жизни случается всякое, — уклончиво ответил Фин. — Кто знает, может быть, твои кассеты лежат в укромном месте и ждут, когда их найдут. — Он неожиданно широко улыбнулся.
Софи недоуменно посмотрела на него и пожала плечами:
— Я рада видеть тебя наконец в хорошем расположении духа. А чему ты, собственно, радуешься?
— Всему. Кстати, за последнее время вы, уважаемая леди, чаще других имели счастье лицезреть меня в хорошем расположении духа! — И уже серьезно добавил: — Вчера вечером я был груб с тобой, Софи, прости меня, пожалуйста.
— Да что уж там, прощаю! — великодушно отозвалась она. — Я тоже вчера погорячилась.
В душе Софи вспыхнула надежда, что он наконец обнимет ее, но… Фин зачем-то полез в задний карман брюк. Софи разочарованно вздохнула.
— Вот! — объявил мэр, доставая из кармана роскошное золотое кольцо с изумрудами и бриллиантами. — Уважаемая Джули Энн! Прими этот скромный подарок от свирепого кровожадного медведя в знак…
— Фин…
— Не перебивай, это невежливо. Итак, Джули Энн, я делаю тебе предложение руки и сердца. Жизнь моя рушится на глазах, так уж разрушь ее окончательно. Софи, выходи за меня замуж.
— Фин, откуда у тебя это кольцо? — изумленно прошептала она, толком не вникнув в смысл сказанных мэром слов.
— Мне дала его мать, — ответил он немного смущенно.
— Вот это да… Выйти за тебя замуж…
Яркие лучи сентябрьского солнца искрились и переливались в быстрой речной воде, весело щебетали птицы, но Софи ничего не замечала. Она сосредоточенно обдумывала предложение Фина Та-кера. Что и говорить, стать женой мэра — заманчивая перспектива, вот только ежедневно лицезреть Лиз Такер в качестве свекрови… Да и долго ли Фину осталось быть мэром? После всего случившегося выиграть выборы ему вряд ли удастся, а уж если он накануне решающего сражения с мистером Гарви еще и женится на Софи Демпси, снимающей порнографические фильмы…
— После заседания городского совета мама сказала: «Фин, если ты все-таки хочешь жениться на этой женщине…»
— «Этой женщине»? — перебив его, с усмешкой повторила Софи. — Очень мило.
— …то женись, — не слушая ее, продолжал Фин. — Мать сняла с пальца это кольцо и вручила мне. «Подари его Софи», — сказала Лиз Такер. И знаешь, выглядела она при этом вовсе не расстроенной. Я бы даже сказал, жизнерадостной.
— Представляю…
— Софи, да все будет прекрасно! — убежденно воскликнул Фин. — Уж если я сумел найти общий язык с твоим… братцем Дэви, то вы с моей матерью тоже поладите, уверяю тебя! Кстати, я уже объявил ей, что на нашем бракосочетании будет играть не свадебный марш, а «Я хочу быть только с тобой». Софи, так ты берешь кольцо или нет?
Она робко взяла великолепное кольцо и стала его рассматривать: настоящее произведение искусства — бриллианты обжигают ледяным блеском, а зеленые изумрудные лучики мягко согревают.
— Фин, я не могу принять такой дорогой подарок, — после паузы произнесла Софи. — Я не умею носить драгоценности, просто не привыкла.
— Этому легко научиться. Всем своим невестам Такеры всегда дарили такие кольца. Сначала я даже хотел, чтобы мать сама тебе его вручила, но потом подумал, что справлюсь без ее помощи. Софи, так ты согласна стать моей женой?
Некоторое время она в нерешительности рассматривала кольцо, потом вздохнула, вернула его мэру и ответила:
— Наверное, нет, Фин. Но я всегда буду тебя любить. И знай: если мне все-таки повезет остаться на этой ферме, то ты сможешь хоть каждый день навещать меня. — Она потянулась и хотела его поцеловать, но Фин уклонился.
— Софи, почему ты мне отказываешь?
— Ну, во-первых, потому, что я, сама того не желая, подпортила твою безупречную репутацию. Во-вторых, я не хочу жить в вашем роскошном особняке на холме, а мечтаю остаться здесь, на ферме Уиппл.
— Есть и «в-третьих»?
— Да. Мы знакомы с тобой всего три недели, а этого времени недостаточно для того, чтобы хорошо узнать друг друга, но повторяю: ты можешь приходить ко мне, когда захочешь, я всегда буду тебе рада.
— Блестящая перспектива!
— Сейчас, например, если хочешь, поцелуй меня.
— Нет. Сначала отвечу тебе по всем пунктам. За мою репутацию ты можешь не волноваться: очень скоро страсти улягутся и все забудется. Теперь насчет особняка на холме: если тебе не хочется жить там, то мы поселимся здесь, на ферме. А что касается трех недель нашего знакомства, то уверяю тебя: за это время столько всего произошло, что мы хорошо узнали друг друга. Ведь человек лучше всего раскрывается в сложных, драматических ситуациях. И последнее, по поводу твоего любезного приглашения навещать тебя каждый день. Я ведь мэр, Софи, и должен соблюдать негласные правила. То есть быть женатым, а не шляться по женщинам.
— Ну, мэром-то тебе осталось быть недолго, — усмехнулась Софи. — А уж потом — полная свобода действий!
— Но если я все-таки хочу выиграть будущие выборы, то лучше мне жениться на женщине, снимающей порнографические фильмы, чем просто сожительствовать с ней, — терпеливо настаивал на своем мэр. — Свадьбы в нашем городке очень популярны, и если мы с тобой поженимся, это будет большим плюсом в моей дальнейшей политической карьере.
— Фин, неужели ты надеешься победить Стивена? После того, что произошло…
— Не только победить, но и уничтожить как политика! — перебил Фин, снова вручая ей кольцо. — Софи, прошу тебя, надень его и никогда не снимай! Ты станешь женой мэра и, если захочешь, будешь вести заседания городского совета.
"Приглашение к искушению" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приглашение к искушению". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приглашение к искушению" друзьям в соцсетях.