– Продолжай смотреть, – брызгая пеной, приказал он. – Сводку покажут снова.
Она бросила грустный взгляд в сторону телевизора, рассеянно отметив предмет, похожий на объектив фотокамеры, который торчал из открытого ящика в столе для аппаратуры. Слегка заинтересовавшись, Ли, может, и пошла бы посмотреть, что это такое, если бы ее мысли не были полностью заняты делом Монтеры.
– Доусон, это важно, – сказала она, решив так или иначе привлечь его внимание. Раз Ник Монтера, похоже, его не интересовал, может, заинтересует кое что другое. – Ко мне снова приходила та женщина… Пола Купер, модель.
Доусон набрал в рот воды, прополоскал и выплюнул.
– Я принял меры, – сказал он, взяв полотенце, чтобы стереть оставшиеся зеленые пятнышки. – Я поручил заняться Джеком Таггартом, и один парень его проверяет. На ночь убийства у него неопровержимое алиби. Он был на дежурстве.
Ли на секунду охватило отчаяние. Видимо, ей очень хотелось, чтобы виновным оказался Джек Тагтарт. Конечно, хотелось. Тогда все было бы гораздо проще, сказала она себе. Она могла бы оставить это дело и выбросить его из головы.
Теперь Доусон наспех водил электробритвой по подбородку, косясь одним глазом на экран. Ее удивило, что он нисколько не стесняется своего тела. Они встретились на каком то мероприятии Художественного совета и начали встречаться три года назад, но он ни разу не демонстрировал так открыто свою наготу. Может, просто его мысли заняты другим?
– Ты накинул бы что нибудь, – предложила она.
– А ты лучше бы сняла что нибудь. – Он подмигнул ей. – Ты же знаешь мой девиз. Всегда есть место для желе.
Доусон как то в шутку сравнил звук, который получается, когда накладываешь желе, со звуками во время занятий сексом, и с тех пор любое упоминание о вязком продукте означало, что он в настроении. Не слишком то романтично. Кроме того, Ли была уверена, что сейчас он сказал это в шутку, но чтобы обезопасить себя полностью, она поднесла указательный палец к носу и тихонько чихнула.
– Опять? – с шутливым ужасом спросил он, отводя глаза от телеэкрана. – Может, тебе провериться на аллергию, Ли?
– А вдруг у меня аллергия на тебя? – пробормотала она, зная, что он не слушает. Он уже снова занялся бритвой. – Доусон, я пришла сюда не для того, чтобы разговаривать о Джеке Таггарте. – Она встала с кровати и значительно повысила голос. – Пола Купер сказала мне нечто такое, что очень меня обеспокоило.
– Да? И что же это?
Покончив с бритвой, Доусон повернулся к переносной стоячей вешалке, где он разложил одежду. Надел трусы и майку и сел на пуфик, чтобы натянуть белые носки.
– Куда провалился этот «Эквинокс»? – бормотал он, всматриваясь в экран.
Ли на мгновение отвлеклась на предмет, который она видела в открытом ящике его стола. Встав, она получила лучший обзор. Это был не фотоаппарат, поняла она. Видеокамера. Она что то не припоминала, чтобы Доусон когда нибудь снимал на видеокамеру.
– Доусон, а когда ты купил…
– Ш ш ш, Ли, минутку!
Ли глубоко вздохнула, приготовясь отстаивать свою жизнь, и шагнула, перекрыв ему связь с Уолл стрит.
– Ли! Что ты делаешь? – Он вытянул шею в одну сторону, потом в другую, пытаясь заглянуть за ее спину. – Я вот вот стану нищим, дай мне хотя бы увидеть, как это случится.
Ли не отступила.
– Пола Купер сказала, что одно время у тебя были отношения с Дженифер Тейрин. Это правда?
Доусон натянул один носок, потом другой, явно рассерженный. И только встав, чтобы надеть рубашку, и уже сунув одну руку в рукав, он вдруг замер, круто повернулся и уставился на Ли.
– Что сказала Пола Купер?
«Поздравляю, Ли! Наконец то ты привлекла его внимание». Она повторила слова модели, внимательно следя за реакцией Доусона. Он явно хотел уклониться от ответа. И даже если бы она не догадалась об этом по его жестам и еле уловимой растерянности, то интуиция подсказала бы ей, что между жертвой убийства и Доусоном была связь, выходившая за рамки этого дела.
– Я знал ее, – объяснил он, натягивая строгую рубашку, – но только с профессиональной стороны. – Он с особой тщательностью расправил на себе рубашку, прежде чем начать ее застегивать. – Я работал в офисе окружного прокурора, когда она давала показания против Монтеры. Я несколько раз с ней беседовал.
– Я даже не знала, что ты принимал участие в подготовке того дела. Почему ты мне не сказал?
– Это было двадцать лет назад. Не обо всех же делах я тебе рассказываю. – Он закончил застегивать рубашку, взял брюки и отошел, чтобы надеть их. – А теперь, если ты не против, я бы хотел узнать, придется ли мне завтра стоять в очереди за бесплатным супом.
Но Ли была против.
– Пола жила с Дженифер, Доусон, – сказала она, снова загораживая ему обзор. – Они вместе снимали квартиру. Она сказала, ты звонил ей туда.
– Я мог звонить ей туда. Ну и что? В этом нет ничего необычного. Она проходила свидетелем по делу.
– Нет, это было позже, через несколько лет после суда. Дженифер работала моделью у фотографа. Почему ты звонил ей тогда?
Он надел брюки и застегнул их, прежде чем повернуться к Ли.
– Я бы не стал! – с жаром воскликнул он. – И не звонил. На что ты намекаешь, Ли?
– Я ни на что не намекаю. Я лишь пытаюсь выяснить, почему Пола Купер считает, будто у вас с Дженифер были какие то отношения.
– Пола Купер – это женщина, которая отчаянно нуждается в рекламе.
– Да, возможно…
– Ты поверишь моему слову против нее?
– Дело не в этом, Доусон. Я просто пытаюсь понять, что случилось.
– Ничего не случилось. О, Ли, отойди от телевизора! Вот он! «Эквинокс», двадцать четыре с половиной. – Он испустил стон облегчения. – Я все еще платежеспособен! Наверное, ты прочла что то другое, может быть, «Эквинтекс»?
Он подошел к шкафу, вынул оттуда смокинг и надел его. Демонстративно ухмыляясь, сунул ноги в дорогие кожаные туфли, оглядел себя в зеркале и простер руку.
– И какой урок мы извлекли из этого маленького приключения, Ли? Что мы не должны делать поспешных выводов, пока не соберем всю информацию, верно?
«Что мы извлекли из этого маленького приключения, – думала Ли, – так это то, что Доусон Рид не слишком склонен беседовать о Дженифер Тейрин».
Он застегнул смокинг, расправил лацканы и подошел к ней. Его серые глаза светились обожанием.
– Ты можешь подождать меня, пока я не вернусь? Я скучаю по тебе, Ли, правда. Последнее время мы очень мало видимся.
Она была удивлена и тронута, но события этого дня вымотали ее.
– Да нет, Доусон, я едва жива.
Один из гребней в ее волосах ослаб. Он слегка нажал на него, чтобы закрепить, потом погладил ее по лицу.
– Извини за ужин, – сказал он. – В холодильнике есть суши. Приготовь себе. А еще я купил твое любимое мороженое, зеленое. Теперь мне нужно бежать.
Он накинул пальто и поспешил к двери, и Ли улыбнулась, глядя ему вслед. Доусон, он такой – всегда торопится, но ничего не забывает. Она не могла поверить, что он скрывает от нее что то по настоящему серьезное, хотя была твердо уверена: он сказал не все. Ей не совсем понравилось, как быстро он отмахнулся от слов Полы Купер, но куда больше ее заботила новость, которую она ему еще не сообщила.
Ли нашла пульт дистанционного управления на столике рядом с кроватью Доусона и выключила телевизор, радуясь, что он наконец померк. Уходя из спальни, она даже не заглянула в открытый ящик, где лежал заинтересовавший ее предмет. Ее мысли были сосредоточены на мятном мороженом – награде для встревоженного мозга.
Глава 15
«Живешь как собака, а потом подыхаешь».
Глубокая мысль, подумал Ник, размышляя над одной из многих надписей, обрамлявших неоновую рекламу пива за стойкой бара в таверне «Гоут Хилл». Утоляющий жажду источник в районе Реседа представлял собой настоящую ядовитую свалку мудрых изречений наклеек. А кофе был просто отравой. Ник уже целый вечер сидел на одном из табуретов, обитых имитацией козлиной шкуры, уговаривая кружку бурды, которая и на вид, и на вкус была словно замешена на песке.
Но по крайней мере он находил слабое утешение в том, что здесь было спокойно. Если вы искали смысла своей печальной жизни или просто хотели посидеть в стороне от чужих глаз, то вы совершенно безнаказанно могли предаться этому в таверне «Гоут – Хилл».
Этим вечером Ника ничуть не заботил смысл жизни, но возможность скрыться от чужих глаз представлялась привлекательной. Голова у него раскалывалась от боли, и казалось, вот вот треснет. Как обычно, боль зародилась в основании черепа и, как поддетый ногой футбольный мяч, скакнула дальше. Он помнил, как иногда она взрывалась так резко, что у него буквально темнело в глазах.
Скривившись, он ткнул большим пальцем в мучительно напряженные мышцы затылка – и поблагодарил «Койотов», призраков его беспутной юности, за эту боль. Его родители перебрались в Сан Рамон из Реседы, когда ему было шесть лет, и с самого первого дня его стали преследовать «Койоты», одна из нескольких местных банд чистокровных испаноязычных подростков. Подогретая спиртным гордость его отца за семейство Монтера, ведущее свою родословную от испанских конкистадоров, и светлые волосы и голубые глаза его матери сделали их в баррио объектом подозрений, а затем и ненависти. Основную тяжесть этого удара принял на себя Ник.
До критической точки все дошло из за смерти его матери. Скорбь и чувство вины привели Ника к конфронтации с бандой и безрассудному поступку, едва не стоившему ему жизни. Он умер бы на улице Сан Рамона, если бы не таинственный старик, вызвавший «скорую помощь». Когда Ник очнулся в больнице, в руке он сжимал серебряный браслет, а в голове звучали слова старика: «Эта змея тебя спасет».
Ник получил несколько страшных ударов по голове во время уличной драки, один из которых едва не переломил ему шею. Отец пытался убедить его, что старик ему привиделся, что браслет, наверное, принадлежал одному из членов банды, напавшей на него. Но Ник верил, что серебряная змея была талисманом. Вероятно, и до сих пор верит. Он по прежнему с религиозным почтением носил ее.
Ник с иронией посмотрел на красивую, источающую зло тварь, обвившуюся вокруг его запястья. Предполагалось, что змея должна спасти его? Больше похоже, что это его билет в ад, и там его встретит тот седой старик. Сам Сатана, не иначе.
– Освежить? – спросил бармен, наклоняясь к нему.
– Конечно. – Ник подтолкнул кружку к бармену. – И плесни туда чего нибудь погорячее, ладно, Харв?
К этому моменту Ник с легкостью мог бы справиться с пятью порциями хорошего спиртного и так и поступил бы, если б не одно условие его выхода под залог. Он не должен был выпивать. Судья не потрудился объяснить почему, но Ник подозревал, что это имело отношение скорее к его этнической принадлежности, чем к криминальному прошлому. Для большинства слуг закона выходец из баррио автоматически был убийцей, вором или пьяницей. А часто и тем, и другим, и третьим.
Прямо над головой бармена был закреплен телевизор. Шли одиннадцатичасовые новости, и внимание Ника привлекла шумная группа журналистов, столпившихся в холле отеля «Балтимор». Они теснили друг друга и протягивали микрофоны к светловолосому, с квадратным подбородком мужчине, который сильно смахивал на окружного прокурора.
– Мистер Рид! – прокричал один из журналистов. – Правда ли, что вы собираетесь потребовать для Монтеры смертного приговора?
Это достопочтенный окружной прокурор Лос Анджелеса, понял Ник. Доусон Рид блеснул улыбкой, над которой хорошо потрудились дантисты и которая говорила об отчаянии, замаскированном под высшую уверенность. Еще один нечистоплотный политик борется за переизбрание, пришел к выводу Ник. Как видно, бедный мерзавец на самом деле хотел служить государству.
– Я никогда не комментирую слухи, – бесстрастно ответил Рид. – Но я могу сказать следующее. Если бы суд состоялся сегодня, мы представили бы более чем достаточно улик для весомого обвинения. Ник Монтера виновен как первородный грех, парни, и мы докажем это.
– Соотношение ваших побед и поражений в последнее время склонилось в пользу последних! – крикнул кто то из репортеров. – Как насчет провала Майкла Джексона?
– А как быть с делом братьев Менендес? – крикнул другой. – Это политический маневр? Вы нападаете на Монтеру, чтобы сохранить лицо и вернуть доверие избирателей?
Улыбка Рида потеряла теплоту.
– Уголовный суд – не соревнование в популярности, дамы и господа. Мой офис работает с каждым делом по своим меркам. Проиграли бы мы последние десять дел или выиграли последние двадцать, мы все равно выдвинули бы обвинение против мистера Монтеры.
Журналисты упомянули два очень громких дела знаменитостей, которые команда Рида проиграла с королевским достоинством и на виду у всех. При других обстоятельствах Ник, возможно, был бы доволен, что Доусон Рид попал в передрягу, но сейчас речь шла о его собственной судьбе. Прокурор, по всей видимости, находился под огромным давлением, ему нужно было добиться обвинения, но Нику не улыбалось стать жертвенным ягненком на алтаре карьеры Доусона Рида.
"Приходи в полночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приходи в полночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приходи в полночь" друзьям в соцсетях.