— Я не люблю вечеринки, но спасибо за приглашение.
Он схватил ее за руку и притянул к себе. Чтобы сохранить равновесие и не плюхнуться ему на колени, Грейс вцепилась ему в плечо.
— Не упускай шанса, детка. — Он плотоядно уставился на ее груди, дыша в лицо пивным перегаром. — Обожаю длинноногих блондинок. Приберегаю для них особое угощение.
«Он становится слишком надоедливым, — подумала Грейс. — Однако я справлялась и с более настойчивыми клиентами».
— Еще раз благодарю за приглашение, но вынуждена отказаться. Я должна закончить смену и вернуться домой.
— Зачем тебе торопиться домой? Со мной тебе будет гораздо лучше.
— Мистер…
— Боб. Для тебя просто Боб, детка. Грейс резко выдернула руку.
— Мне надо идти. Меня ждут другие клиенты. Он не поверил и ослепительно улыбнулся.
Кто устоит перед этой улыбкой? Он заплатил за свои зубы две тысячи баксов.
— Упрямишься, детка. Меня это еще больше заводит.
Грейс решила, что он не стоит даже одного презрительного взгляда.
— Мы закрываемся через пятнадцать минут. Я принесу вам счет.
— Ладно, ладно, не стервозничай. — Он снова улыбнулся и достал толстую пачку купюр, скрепленную зажимом. Для солидности сверху и снизу он всегда клал двадцатки, а середину забивал долларовыми бумажками, — Посчитай, сколько я должен, затем… обговорим твои чаевые.
Грейс решила, что в некоторых случаях полезнее держать рот на замке. Если дать себе волю, то это может закончиться увольнением. На этого хама никакие ругательства не подействуют. Так что она молча собрала пустые кружки и отошла к стойке бара.
— Проблемы, Грейс?
Грейс устало улыбнулась Стиву. Из персонала только они двое остались в баре. В полночь вторая официантка пожаловалась на головную боль, и, поскольку она действительно была бледной, как призрак, Грейс отправила ее домой, согласившись обслуживать ее столики.
— Просто еще один из тех, кто считает себя подарком женской половине человечества. Не о чем беспокоиться.
— Если до закрытия он не уйдет, я подожду, пока ты не запрешь дверцы своей машины.
Грейс только хмыкнула. Она не говорила Стиву о том, что случилось, иначе он обязательно повез бы ее домой. А ему это совсем не по пути, и его ждет беременная жена.
Она рассчиталась с припозднившимися посетителями, протерла столы и с облегчением заметила, что ее назойливый ухажер наконец-то собрался уходить. Получив счет на восемнадцать долларов восемьдесят три цента, он оставил на столике двадцатку, хотя последние три часа практически монополизировал ее внимание, но Грейс слишком устала, чтобы огорчаться из-за жалких чаевых.
Через несколько минут бар опустел. В будни сюда заглядывали в основном студенты университета — выпить по паре кружек пива и поболтать. Сегодня они, заняв десяток столиков, подзывали ее всего раза два, а ее смена началась в семь. Да, на эти чаевые не залатаешь и одной дырки в ее старой машине, не говоря уж о расходах на новую.
Стало так тихо, что, когда зазвонил телефон, Стив и Грейс вздрогнули, как испуганные кролики. Грейс посмеялась бы над их реакцией, но бросившийся к трубке Стив смертельно побледнел.
— Молли! Что, уже пора?
Грейс подошла, прикидывая, хватит ли у нее сил удержать Стива, если он потеряет сознание.
— Хорошо, хорошо, — кивал он, слушая свою жену. — Ты… ты позвони врачу, слышишь? Я уже еду. Сколько осталось… О боже! Я уже бегу. Не двигайся. Ничего не делай. Не волнуйся, — протарахтел Стив, положил трубку на рычаг и словно окаменел. — Она… Молли… моя жена.
— Да, я прекрасно знаю, кто такая Молли… мы вместе учились в подготовительной группе. — Грейс не выдержала и рассмеялась, но Стив выглядел таким испуганным и растерянным, что она обхватила ладонями его лицо и поцеловала. — Уходи. Только веди машину осторожно. Дети, особенно первые, не спешат появиться на свет. Тебя подождут.
— У нас будет ребенок, — медленно произнес Стив, словно пробуя на вкус каждое слово, — У меня и Молли.
— Я знаю. И это замечательно. Передай, что я обязательно навещу ее и ребенка, Только если ты будешь стоять здесь как приклеенный, ей придется самой ехать в больницу.
— Господи! Я должен бежать. — Бросившись к двери, Стив сшиб стул. — Ключи, где ключи?
— Ключи от машины у тебя в кармане. Ключи от бара за стойкой. Я сама запру дверь, папочка.
Стив оглянулся, улыбнулся во весь рот и исчез.
Посмеиваясь, Грейс подняла перевернутый стул, поставила его на стол.
Ей вспомнилась ночь, когда у нее самой начались схватки. Господи, как же она испугалась. И ей действительно пришлось самой ехать в больницу. Рядом не было мужа. Некому было паниковать вместе с ней. Не было никого, кто говорил бы ей, как дышать, кто держал бы ее за руку во время родов.
Только когда боль и одиночество достигли апогея, она сдалась и разрешила; акушерке позвонить матери. Конечно, мама тут же приехала и оставалась с ней, пока Обри не появилась на свет. Они вместе поплакали и посмеялись, и все снова стало хорошо.
Отец не приехал. Ни тогда, ни после. Мама выдумывала всякие оправдания, пыталась сгладить неловкость, но Грейс прекрасно понимала, что не стоит ждать отцовского прощения. Приходили другие: Джулия и ее родители, друзья, соседи.
Этан и профессор Куин. Они принесли ей цветы — розовые и белые маргаритки. И по одному из этих цветов она засушила в детском альбоме Обри.
Грейс так увлеклась воспоминаниями, что, когда за ее спиной открылась дверь, обернулась с веселой улыбкой.
— Стив, если ты не поспешишь, твоя Молли…
Увидев вошедшего мужчину, Грейс почувствовала не страх, а только раздражение, и решительно сказала:
— Мы закрыты.
— Я знаю, детка. Я был уверен, что ты найдешь предлог задержаться и подождать меня.
— Я вас не ждала. — Господи, ну почему она не заперла за Стивом дверь? — Я ясно сказала: мы закрыты. Вам придется уйти.
Хочешь поиграть, киска? Прекрасно. — Он неторопливо подошел и облокотился о стойку бара. Он регулярно тренировался перед зеркалом и знал, что эта поза выгодно подчеркивает его мускулатуру. — Почему бы нам не выпить? И поговорить о размере чаевых?
Ее терпение лопнуло.
— Вы уже дали мне чаевые, теперь позвольте мне объяснить. Если через десять секунд вы не уберетесь отсюда, я вызову полицию и вы проведете эту ночь в участке, а не на той шикарной кровати в отеле, о которой говорили.
— У меня на уме кое-что другое. — Он схватил ее и, навалившись всем телом, прижал к стойке. — Не спорь детка, ты тоже об этом думала. Я видел, как ты пожирала меня глазами, и весь вечер ждал, когда мы перейдем к действиям.
Грейс даже не могла поднять колено, чтобы ударить как следует по предмету его гордости. Она не могла поднять руки, чтобы оттолкнуть его и расцарапать его мерзкую рожу. Панический ужас поднялся в ней и жарким потоком разлился по телу, когда его рука забралась под ее юбчонку.
Грейс уже раскрыла рот, чтобы кусаться, визжать, плеваться, но насильник вдруг оторвался и от нее, и от пола…
— Ты в порядке? — спросил Этан, и, не сводя с него широко распахнутых глаз, она дернула головой, как заводная кукла. Вверх-вниз.
Его голос прозвучал спокойно, но глаза потемнели от ярости, такой первобытной, что она содрогнулась.
— Выйди и подожди в машине.
— Я… он…
Грейс взвизгнула, поскольку парень, опустив голову и сжав кулаки, словно таран, бросился на Этана. Потом она со смущением будет вспоминать вырвавшийся из горла жалкий писк, но сейчас лишь изумленно смотрела, как Этан обернулся, пару раз воткнул в парня кулаки, и тот, отлетев, свалился на пол, словно подкошенный. Этан наклонился, схватил его за рубашку и поволок к дверям.
— Проваливай и не попадайся мне больше на глаза, — угрожающе процедил он. — Если я замечу тебя здесь через две минуты, то убью. Может, где-то у тебя есть семья и близкие друзья, но здесь никто и бровью не поведет, увидев твой труп.
Этан отшвырнул обмякшее тело, затем повернулся к Грейс, и ярость в его глазах не утихла ни на йоту.
— Я велел тебе подождать в машине.
— Я должна… мне надо… — Грейс прижала руку к груди, как будто выталкивая слова. Ни один из них не смотрел на мужчину, с трудом поднявшегося на ноги и потащившегося к двери. — Я должна запереть бар. Шайни…
— Плевать я хотел на Шайни! — Поскольку Грейс не двинулась с места, Этан схватил ее за руку и потянул за собой. — Он заслуживает хорошей порки за то, что оставил женщину одну ночью.
— Стив…
— Я видел — Этот мерзавец вылетел с такой скоростью, словно спасался от тикающей бомбы. — «Со Стивом я тоже разберусь. И очень скоро», — мрачно пообещал себе Этан, заталкивая Грейс в кабину своего пикапа.
— Молли… позвонила Молли. У нее начались схватки. Я велела Стиву поспешить, — лепетала она, думая только о том, что Этан спас ее, как сказочный рыцарь.
— Ну конечно. Чего еще от тебя ждать! Идиотка!
Оскорбленная до глубины души, Грейс перестала дрожать. Романтический туман, окутавший ее мозг, мгновенно рассеялся, унеся с собой и слова благодарности.
— Я не идиотка.
— Еще какая идиотка.
Машина рванулась с места с такой скоростью, что из-под колес пулями полетел гравий, а Грейс отбросило на спинку сиденья. Этан редко терял контроль над собой, но знал, что никаким усилием воли не остановит переполнявший его гнев, пока он не утихнет сам собой.
— Идиот — тот парень, — огрызнулась Грейс. — Я просто выполняла свои обязанности.
— Довыполнялась! Он чуть не изнасиловал тебя. Он уже залез тебе под юбку.
Ей не нужны были напоминания. Она до сих пор отчетливо ощущала руку мерзавца на своем теле. Тошнота подступила к горлу.
— Я знаю, но у Шайни приличное заведение, и такого обычно не случается… — тихо сказала Грейс, сглотнув горькую желчь.
— Это только что случилось у Шайни.
— У нас обычно не бывает подобных посетителей, — возразила Грейс. — Он не местный. Он…
— Он был там. — Этан свернул на дорожку, ведущую к ее дому, нажал на тормоза и заглушил двигатель. — И там была ты. Убирала идиотский бар посреди ночи, совсем одна. Интересно, что ты собиралась делать потом?
— Отправилась бы домой. Кто-нибудь подвез бы меня, только…
— Только ты слишком упряма, чтобы попросить об этом, — закончил Этан. — Ты скорее ковыляла бы домой на этих идиотских каблуках, чем попросила бы об одолжении.
В ее сумке, оставшейся в баре, лежали кроссовки, но сейчас было бесполезно упоминать о них. Первым делом утром надо будет забрать свои вещи и запереть бар, пока Шайни не обнаружит, что на ночь его оставили открытым.
— Ну, спасибо, ты раскрыл мне глаза на мои недостатки. Я очень благодарна тебе за нотацию. И за то, что подвез меня до дома.
Грейс распахнула дверцу, но Этан схватил ее за руку и дернул обратно.
— Куда ты собралась, черт побери?
— Естественно, домой. Упрямая идиотка устала и хочет спать.
— Я еще не закончил.
— Я закончила.
Грейс резко выдернула руку и, выскочив из машины, гордо направилась к дому. Вернее, попыталась, но помешали все те же проклятые каблуки. Не успела она пройти и трех шагов, как Этан преградил ей дорогу.
— Мне больше нечего сказать тебе, — холодно заявила она, вскинув голову.
— Хорошо. Тогда просто послушай. Если ты не хочешь бросать работу в баре, а именно это следовало бы сделать, — ты должна предпринять хотя бы элементарные меры предосторожности. Первое — купить надежную машину.
— Не смей поучать меня.
— Заткнись.
Грейс заткнулась, но только потому, что потеряла дар речи. Никогда, ни разу за все те годы, что она знала Этана, она не видела его таким, что она знала Этана, она не видела его таким, никогда он не разговаривал с ней так грубо. В лунном свете его лицо казалось высеченным из камня, в глазах бушевала ярость.
— Первым делом мы найдем тебе подходящую машину, — начал перечислять Этан. — И ты больше не будешь закрывать бар одна. Я прослежу, чтобы после смены кто-нибудь провожал тебя до машины и ждал, пока ты не запрешь дверцы и не уедешь.
— Это просто смешно.
Этан шагнул к ней. Он не коснулся ее, не поднял руку, но она попятилась. Сердце забилось слишком часто, слишком громко.
— В этом нет ничего смешного. Смешно другое — то, что ты уверена, будто со всем можешь справиться сама. Мне это надоело.
— Надоело? Тебе?
— Да, мне. И я с этим покончу. Я не могу помешать тебе изводить себя работой, но, я могу сделать кое-что другое. Если ты не хочешь обеспечить свою безопасность в баре, это сделаю я. Ты больше не будешь напрашиваться на неприятности.
"Прилив" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прилив". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прилив" друзьям в соцсетях.