Она улыбнулась:
– Хорошо, Хэнс. Ты уже неделю в Лексингтоне. Скажи, это не повредит твоему бизнесу?
– Возможно, возможно, – беззаботно ответил Хэнс. – Но мои партнеры, братья Тараскон, обо всем позаботятся в порту.
– Ты никогда не рассказываешь о своем бизнесе, Хэнс.
Он колебался, раздумывая над тем, какова будет ее реакция, если она узнает всю правду. Единственный опыт в речном пиратстве убедил Хэнса, что подобные занятия – не для него. Однако его всегда привлекали большие деньги, которые давали ощущение собственной значимости.
Хэнсу удалось найти более приемлемый и более прибыльный путь добывания денег. С тех пор как порт Нового Орлеана был захвачен мистером Джефферсоном и открыт американским кораблям, Луисвил переживал свой расцвет. Огромные судоходные реки Запада обеспечивали выход в любую часть света. Этот источник ждал своего освоения.
Хэнс с энтузиазмом присоединился к братьям Тараскон, которые организовали грандиозное предприятие: строительство океанских судов ниже водопадов на Огайо. Компаньоны были не очень разборчивы в том, что перевозили, будь то виски в бутылках, краденые меха или зерно. Главное состояло в том, что прибыли получались потрясающими.
– Хэнс?
Голос Айви вывел Хэнса из задумчивости; он понял, что не ответил на ее вопрос и поспешно сказал:
– Я занимаюсь перевозками.
– Какими?
– Перевожу все, что сочту нужным.
– Ты уклоняешься от ответа, Хэнс.
Хэнс улыбнулся своей очаровательной улыбкой, растопившей уже не одну дюжину сердец. Но Айви лишь внимательно посмотрела на него.
– Просто я не хочу лишать себя удовольствия общаться с тобой и не говорить о делах.
Девушка медленно покачала головой:
– Ты разочаровываешь меня.
Хэнс рассмеялся. Обычно женщины льстили ему, легко верили каждому его слову. Но Айви требовала от Хэнса откровенности, заставляла больше проявлять себя. Он подозревал, что ее увлекает сложное дело кораблевождения, сеть распределения, которая простиралась от Пенсильвании до Нового Орлеана и дальше. Но Хэнс не хотел посвящать Айви в темные стороны своего предприятия, хоть в чем-то разочаровывать ее. Ему было очень важно хорошее мнение Айви о себе. Меняя тему разговора, он спросил девушку о ее семье.
– Мы из Бостона, – ответила Айви. – Отец преподавал в Гарвардском колледже древнюю литературу. К сожалению, руководство факультета сочло радикальными некоторые из его идей, и ему стало трудно там оставаться. Он был готов к переменам, когда услышал об организации Пенсильванского университета.
– Да, университету повезло. Мой брат Израэль высоко отзывается о преподавании твоего отца.
– Некоторые его идеи действительно очень увлекательны, – согласилась Айви.
Хэнс удивленно поднял брови:
– Неужели?
– Мои родители всегда поощряли учебу, даже ту, которая считается неинтересной для женщин. Тебе известно, что многие идеи Джона Локка[9] берут начало в его переписке с леди Мэшем?
Склонив голову набок, Хэнс добродушно рассмеялся:
– Признаюсь, Айви, некоторые участки моего мозга покрыты паутиной. Ты – свежий ветерок, который поможет ее сдуть.
Девушка просияла своей открытой улыбкой:
– Кажется, ты открыл мое призвание, Хэнс.
Айви Атвотер была единственной женщиной из всех, которых он знал, которая не требовала от него ни денег, ни обязательств жениться. Она щедро распахивала ему свою душу, ничего не требуя взамен. Этим летом 1806 года Хэнс забыл обо всем на свете: о том, что его жизнь менее чем достойна восхищения, что он постоянно использовал людей для осуществления своих целей, и расстраивал родителей. Казалось, часть доброты Айви перешла и к нему, сгладив его дурные черты.
Общество в Лексингтоне гудело, словно улей, обсуждая эту неправдоподобную связь. К великому неудовольствию красавиц и их честолюбивых матушек, парочка везде появлялась вместе. Айви не обращала внимания на подобные разговоры, но Хэнсу они стали надоедать.
Однажды осенним вечером он одержал победу на лошадиных бегах на плантации Бисли, и сестры-близнецы подарили ему серебряную чашу. По обычаю, победитель должен быть награжден поцелуем хозяек, но Хэнс просто ушел с поля, волоча по земле жакет и на ходу развязывая галстук. Сопровождаемый злобными взглядами близнецов Бисли, он отдал чашу Айви, которая сидела под дикой яблоней.
– Ты ведешь себя ужасно, – укорила его девушка. Хэнс взял рюмку виски у проходившего мимо слуги, залпом выпил ее и лег рядом с Айви на траву.
– Я никогда не отличался хорошими манерами, любовь моя.
Айви изо всех сил старалась не улыбаться его ленивой усмешке, золотым, спутанным ветром волосам.
– Хэнс, своим равнодушием ты убиваешь их насмерть.
Но он лишь рассмеялся и расстегнул рубашку; его обнаженная грудь блестела от пота.
Айви без всякого смущения окинула Хэнса восхищенным взглядом.
– Откуда эти шрамы? – спросила она.
Хэнс рассеянно провел рукой по груди.
– Боевые, – просто ответил он, – но не с войны. В юности я слыл большим скандалистом.
Айви неодобрительно сжала губы:
– Надеюсь, все это осталось в прошлом: ненавижу драки без повода.
По лицу Хэнса скользнула ленивая усмешка.
– Я абсолютно мирный человек, – заверил он, затем подобрал упавшее дикое яблоко и принялся внимательно разглядывать его. – Есть старая примета, – задумчиво произнес Хэнс. – Если, не поморщившись, съесть дикое яблоко, то непременно завоюешь любовь того, о ком мечтаешь.
– Это легче сказать, чем сделать, – поддразнила его Айви.
Хэнс посмотрел на нее с вызовом и сразу откусил большой кусок; Айви внимательно наблюдала за выражением его лица. Хэнс жевал медленно, явно смакуя каждый кусочек. Он совершенно спокойно съел все яблоко и выбросил огрызок.
– Ну? – торжествующе спросил Хэнс, театрально разведя руки в сторону.
Девушка постаралась быть серьезной.
– Еще никто и никогда не производил на меня такого ошеломляющего впечатления.
Хэнс со смехом обнял ее. Вечер казался ему таким мягким, теплым, напоенным ароматов цветов; вдалеке играл скрипач, разговаривали гости. Хэнс ощущал какой-то священный трепет. Он знал множество женщин, но ни одна из них не действовала на него так, как Айви. Она была подобна покрывалу, отдаляющему его от окружающей действительности. Айви защищала Хэнса от грубости, заставляла чувствовать, что они вдвоем принадлежат совершенно другому миру.
Но реальность вторглась в их жизнь в лице Фарли Кэддика. Этот надменный, самовлюбленный молодой человек, выходец из одной из самых знатных семей в Лексингтоне, ненавидел Хэнса за его ошеломляющую красоту и бешеный успех у женщин. Совсем недавно, в карточной игре, Хэнс избавил Фарли от любимой лошади, и тот до сих пор не оправился от удара.
– Да, Хэнс Эдер, – жеманно картавя «р», произнес Фарли. – Я и не знал, что у тебя есть жилка благотворительности: презирая лучших певчих птичек Лексингтона, ты сидишь в компании серенького воробышка.
Хэнс бросил быстрый взгляд на Айви. Единственным признаком того, что она услышала оскорбительные слова Фарли, были выступившие на ее щеках красные пятна.
– Оставь нас в покое, – тихим, напряженным голосом произнес Хэнс.
Однако Кэддик даже не сдвинулся с места.
– Что ты хочешь доказать, Эдер? – дерзко спросил он. – Ты решил быть джентльменом, или красавицы наконец поняли, что ты – просто негодяй? – Фарли хрипло рассмеялся. – Вообразите, обольстительный Эдер опустился до того, что развлекает маленькую серенькую голубку. Бьюсь об заклад, что вы оба в отчаянии, не так ли?
Фарли несколько расстроился от того, что Хэнс не клюнул на наживку, и, надеясь взбесить его, продолжил:
– Конечно, я могу ошибиться насчет леди. Возможно, некоторые из книг, которые она постоянно читает, чему-то и научили ее. Интересно, когда же мисс Атвотер поделится с нами секретом своего очарования? Скажи Хэнс, она на самом деле такой «сухарь», как мы привыкли думать?
Ослепленный яростью, Хэнс вскочил на ноги и, не раздумывая, послал кулак в самодовольно ухмыляющееся лицо Фарли.
Кэддик с воем упал на бок; из носа у него лилась кровь. Но Хэнс снова набросился на обидчика, осыпая проклятиями и в горячке совершенно забыв про Айви. И только когда Натаниэль Кэддик и другие оттащили его от Фарли, он заметил растерянное лицо девушки с пятнами унижения на щеках. В глазах Айви стояло разочарование. Хэнс моментально понял, что она не одобрила его поступок.
Откуда-то, словно огненный гигант, появился Рурк, размахивая кулаками и требуя объяснений.
– Низкое животное! Он первый напал на меня, – хныкал Фарли. – Его нужно выпороть.
– Выгнать его! – пролаял отец Фарли. – Выкинуть как мусор!
Хэнс вырвался из рук державших его мужчин и, широко улыбаясь, отошел в сторону.
– Эскорт необязателен, – презрительно бросил он. – Я прекрасно знаю дорогу.
Хэнс на минуту остановился, окинув взглядом жаждавшую скандала толпу вокруг яблони, нашел глазами Айви.
Выражение ее лица с ужасной прямотой говорило о том, что тот образ, который он так старательно строил, разрушен. Айви отступила на шаг и повернулась к нему спиной.
Шагая по темным пыльным улицам Лексингтона, Хэнс с особой ясностью вспоминал этот полный безграничного разочарования взгляд, которым пронзили его глаза цвета бренди, и понимал, что совершил непоправимую ошибку. Айви никогда не простит ему этот необдуманный поступок и то, что он так легко потерял над собой контроль.
Движимый раскаянием, Хэнс направился в таверну и выпил там столько виски, что этого хватило бы на дюжину молодцов. То же самое он проделал и в других кабачках, но не получил желаемого эффекта.
Все еще не чувствуя себя настолько никчемным и низменным, чтобы осознать глубину своего падения, Хэнс, стукнув монетой по стойке бара, выскочил из пивной и направил стопы к заведению мисс Нелли. Кажется, сейчас это было именно то, что нужно, раз приличная женщина отвергла его.
Однако этим вечером ни одна из девочек: ни сочная медноволосая Дорин, ни экзотическая Черрис не понравились ему. Даже Бэлла, щекотавшая язычком ему ухо, шепча заманчивые предложения, не могла вывести Хэнса из состояния самобичевания.
Он уже собрался уходить, когда его внимание привлекла незнакомая девушка, которая несла через гостиную поднос со стаканами.
Незнакомка была хороша: маленькая, с черными блестящими волосами и голубыми дикими глазами с густыми черными ресницами. Выступающие скулы, гордо поднятый подбородок, аккуратный носик, гладкий лоб делали ее еще более привлекательной. Тело девушки было крепким и упругим. Боже, а какой восхитительный ротик! К удивлению Хэнса, вся она производила впечатление невинности.
Внезапно его охватило сильное желание. Хэнс улыбнулся и, почувствовав себя почти в своей тарелке, преградил девушке путь.
Расставив ноги и уперев руки в бока, он развязно произнес:
– Не так быстро, милашка. Я бы не отказался провести несколько часов в твоем обществе.
Девушка попыталась обойти его:
– Я не занимаюсь этим.
Высокомерные нотки, слышавшиеся в ее голосе, заставили Хэнса задуматься.
Какое-то время он молча рассматривал девушку, затем рассмеялся:
– Боже, как же я сразу не разглядел?! – Хэнс дерзко погладил смуглую, цвета меди, щеку незнакомки. – Ты ведь индианка, моя девочка?
Что ж, он получит еще большее удовлетворение, выместив свой гнев на столь прелестном экземпляре так ненавидимой им расы.
– Пойдем, маленькая скво, – взяв из рук девушки поднос, проворковал Хэнс, – мы с тобой немножко повеселимся.
– Не трогайте меня, – процедила она сквозь зубы.
Неожиданно чья-то мясистая рука крепко схватила его за плечо. Резко повернувшись, Хэнс увидел перед собой Джека, который работал у Нел вышибалой.
– Это не та девочка, что нужна тебе, – произнес Джек.
Хэнс вырвался, слегка покачнувшись.
– Какая разница? – спросил он. – Я заплачу вдвойне.
На шум вышла Нел Вингфилд и взяла Хэнса за руку.
– Мистер Эдер, – начала она официальным тоном, что еще больше взбесило Хэнса. – Боюсь, мне придется настоять на том, чтобы вы оставили Марию в покое. Она не выдается ни за какую цену.
Мария благодарно взглянула на Нел: уже, не первый раз та отказывалась от предлагаемых за нее больших денег. Хотя Нел утверждала, что хорошая помощь по хозяйству важнее всего, Мария подозревала, что не только соображения практичности заставляли Нел защищать ее. Под внешней грубостью женщины скрывалась широкая, как река Кентукки, и сентиментальная натура. Выяснив, что Мария – девственница, Нел охраняла это достоинство так же рьяно, как собственные деньги в сейфе.
– Отнеси поднос на кухню, – распорядилась Нел. – Можешь закончить работу завтра утром.
Покачиваясь от облегчения, Мария вышла из зала, затем через черную дверь выскользнула из кухни и направилась в бунгало, где они жили с Гедеоном. Вдохнув прохладный ночной воздух, она неожиданно поняла, что дрожит, и без сил прислонилась к стене, растирая руками плечи.
"Прими день грядущий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прими день грядущий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прими день грядущий" друзьям в соцсетях.