—  Наконец-то у вас дошли до меня руки, —  начал жаловаться он. —  Сколько времени я прошу денег на ремонт и благоустройство. Скоро с нас будут штраф брать за то, что мы портим вид Торгового центра! Сейчас мы прогораем, но если вложить нужную сумму, то она вернётся сторицей.

—  У вас подсчитано, сколько? —  спросила Бина.

—  Разумеется, —  поклонился управляющий.

—  Пришлите расчёты, я проверю, и думаю, мы всё уладим, —  пообещала Бина. —  Разумеется, Принцу не до пустяков вроде каких-то там кафе, он мыслит широко, глобально, придётся мне самой этим хозяйством заняться, —  сказала Бина Сарите и Клаудиу.

—  Да-да, —  согласились они, —  ты совершенно права, Принцу не до пустяков.

—  Поеду-ка я для начала навещу Клару, —  сказала Бина. Как я выгляжу?

—  Великолепно! —  хором отозвались старички.

В элегантных белых брюках и ослепительно красной блузке Бина и впрямь выглядела великолепно.

—  Поедем вместе или отвезти вас домой? —  спросила Бина. —  Я предлагаю ехать вместе, мы же должны как следует пообедать. То, что мы ели здесь, обедом назвать нельзя!

Старички закивали, Бина села за руль, и они покатили к Кларе с Клементину.

Увитое цветами кафе «Шерли» производило отрадное впечатление. Посетителей встретил нарядный Жаманта и с радостной улыбкой усадил за столик.

Бина оставила старичков разбираться с меню, а сама пошла к Кларе.

Клара прослезилась, увидев Бину. Подруги крепко обнялись и несколько секунд просидели молча, но в следующую секунду они уже вовсю работали язычками, обмениваясь новостями.

—  А я к тебе с деловым предложением, —  заговорила Бина после того, как главные новости были исчерпаны.

—  Каким же? —  поинтересовалась Клара.

—  Я предлагаю тебе стать главным администратором всей сети кафе Фалкао. Они остались без присмотра, захирели, но в твоих руках расцветут. Дело, конечно, хлопотное, но и доходы совсем другие. Вы можете войти в это дело как компаньоны и понемногу увеличите свою долю.

—  Предложение соблазнительное, —  сразу загорелась Клара. —  Но сначала нужно посоветоваться с Клементину, всё просчитать, посмотреть, что там нужно сделать.

—  Конечно! Сядем вместе и всё просчитаем. Когда скажешь, завтра или послезавтра.

—  Сейчас спрошу Клементину, —  ответила Клара и побежала за мужем.

—  А где Агустиньо? —  крикнула ей вслед Бина.

—  Я здесь, —  отозвался голос.

Бина обернулась и оказалась в объятиях своего давнего поклонника.

—  Ну ты и похорошела, Красотуля! —  восхищённо сказал он. —  Раньше было глаз не оторвать, а теперь и вовсе не оторваться.

—  Ну-ну-ну, —  умерила его пыл Бина, отодвинув от себя. —  Но и ты не стал хуже, всё такой же красавец! Чем ты теперь занимаешься? Помогаешь Кларе в кафе или нашёл себе другое дело по душе?

—  Мне по душе играть в футбол, —  ответил Агустиньо. —  А у Клары как дело так и кипит! Думают ещё одно кафе открыть.

—  На ловца и зверь бежит, —  улыбнулась Бина. —  Я как раз приехала по этому поводу. Если Клара с Клементину согласятся; можно открыть не одно кафе, а несколько!

—  Вот это, я понимаю, размах! —  довольно усмехнулся Агустиньо. —  Вот это по мне! Ты же меня знаешь, порода у меня богатырская!

Клементину появился с маленьким Зе на плече.

—  Вот кто у нас богатырь! —  воскликнула Бина, беря на руки малыша. Он охотно пошёл на руки к симпатичной тёте.

Отец с матерью с гордостью смотрели на своего отпрыска. Да и было чем гордиться —  малыш был крепенький, белозубый, улыбчивый.

—  Мы подумаем над твоим предложением. Спасибо тебе, Бина, за доверие, —  сказал Клементину. —  Думаю, что там придётся заниматься перестройками, вот это уже по моей части, а управлять и организовывать будет Клара.

—  Посчитаем —  посмотрим, —  подвела итог Клара. —  А пока пойдёмте перекусим.

Сели за стол все вместе, по-семейному, смеялись и грустили, вспоминая прошлое. Сарита даже прослезилась —  и она тут провела немало времени, устраивая карьеру Агустиньо.

—  А последнюю новость знаете? —  спросила Клара. —  Марта мне сказала, что дочку Сандры забрал Бруну, потому что он её отец.

Все изумлённо замолчали. Больше всех был поражён Клементину.

—  Не может этого быть! —  воскликнул он. —  Я Бруну знаю, он отличный человек, и девочке с ним будет хорошо, но такого быть не может. Мы с ним друзья, я у него жил, и если бы у них с Сандрой что-то было, я бы первый знал об этом. Он любит Марту и на этот шаг пошёл тоже ради Марты. Видно, она крепко не хотела родниться с семьёй да Силва, если отказалась от девочки.

Мрачная тень легла на лицо Клементину. Он снова вспомнил вражду, которую всегда питало к ним семейство Толедо, и ему стало горько. Если бы речь шла о Сандре, он бы их понял —  она всем причинила немало горя, но невинный младенец? Отдать собственную кровь в чужие руки? Да чем же они заслужили такую ненависть?

—  Не думай ничего плохого, —  дёрнула мужа за руку Клара. —  Раз ты говоришь, что девочке с Бруну будет хорошо, то это самое главное. А там видно будет, как всё обернётся.

Она тоже чувствовала себя виноватой во всей этой истории. Девочка могла быть с ними. Марта предлагала ей, но она не захотела себе лишних хлопот. Однако ей и в голову не приходило, что Марта собирается любыми способами избавиться от девочки!

—  Ладно! Посмотрим! Я ей как-никак дед, и с Бруну мы всегда столкуемся, —  заключил Клементину. —  Завтра же схожу к нему и потолкую с ним.

Все примолкли после этой новости, на всех неведомо почему она подействовала угнетающе.

—  Нам пора, —  сказала Сарита. —  Мы люди немолодые, а целый день на ногах.

—  Сейчас я вас отвезу, —  встала вслед за старичками и Бина.

—  Я тоже с тобой поеду, Красотуля, —  поднялся и Агустиньо. — Отвезём старичков, и потом я тебе такую классную вещь покажу, закачаешься! А то, я смотрю, все разнюнились, нос повесили, а из-за чего, спрашивается? Тебе, Бина, я живо настроение подниму, вот увидишь!

Гости стали прощаться.

—  Клара! Кухня у тебя отличная, —  отметила Бина. —  Хочется ещё раз прийти и полакомиться. Если согласишься на моё предложение, буду благодарна.

—  Посчитаем, прикинем, а там и решим, —  повторила свой осторожный ответ Клара.

Бина за рулём, Агустиньо с ней рядом, а старички на заднем сиденье —  так они тронулись в обратный путь, и Агустиньо не смолкая болтал всю дорогу.

—  Как там наш Понимаешь? —  расспрашивала Бина.

—  Лучше всех, —  получила она ответ. —  Разливается соловьём, поклонницы хвостом бегают. Денег куры не клюют. Недавно приезжал —  настоящий джентльмен! Все соседи сбежались смотреть. Мальчишки автографы просили.

—  Приятно слышать! —  порадовалась Бина за своего протеже.

—  Сейчас в турне по Бразилии отправился. У него уже всенародная слава, скоро будет мир завоёвывать.

—  Ну что ж! Надо будет, поможем! —  пообещала Бина с загоревшимися глазами, её хлебом не корми, дай раскрутить что-нибудь. —  А как там Шерли?

—  Учится. Но тоже вроде бы неплохо. Она же уехала из Сан-Паулу, ты знаешь?

—  Нет, не знаю. Она была ещё здесь, когда Принц купил наше ранчо.

—  Уехала учиться. Мы все без неё скучаем. Пишет она не часто, видно, очень занята.

— Значит, не вышло у нее ничего с Адриану? Они же, кажется, пожениться собирались.

Бине нравился Адриану, фантазии у него на четверых хватит. Вот, кстати, к кому нужно будет обратиться, когда они примутся перестраивать кафе. Заодно и название тоже придётся придумать новое. Раньше кафе «Фалкон» было знаком качества, а теперь стало означать третьесортную забегаловку. Так что же там вышло с Адриану?

—  У них всё хорошо. Они поженились, —  ответил Агустиньо. —  Сначала родители были против, но потом согласились. Другое дело, что Шерли учиться надумала, познакомилась с балериной, увидела, что та в своей школе выделывает, так словно с ума сошла: это для меня, твердит, специально для меня! Собралась и уехала.

—  А мы приехали! —  подала голос Сарита, боясь, что племянница, увлечённая разговором, провезёт их мимо дома.

Бина остановилась. Прощание, поцелуи, и машина вновь тронулась с места.

—  Куда теперь? —  спросила Бина. —  Что ты хотел мне показать?

—  К Торговому центру, а там я тебе покажу.

После Башни они свернули налево, потом направо, и перед Биной открылось удивительное зрелище —  строительная площадка, на которой возводили что-то воздушное, ажурное, пленительное.

—  Что это? —  ахнула Бина.

—  Шоу-центр! —  провозгласил Агустиньо.

—  Как будто сон снится! —  восхищённо сказала Бина.

—  А представляешь, в таком зале выходит на сцену Джони-Понимаешь и как запоёт! А потом Шерли...

—  Вот здорово! И кто же его строит? —  спросила Бина.

—  Энрики Толедо. Говорят, ухнул в него всё состояние.

—  В такое не жалко, —  признала Бина.

—  Ну что? Улучшил я тебе настроение? —  спросил Агустиньо после того, как они вдоволь налюбовались замком из морской пены.

—  Да оно у меня всегда отличное, —  призналась Бина. —  Но я тебе очень благодарна. Я не ожидала, что у нас в городе может быть такая красота. А теперь пойдём куда-нибудь потанцуем. Пользуйся, пока я соломенная вдова!


Глава 19


Чтобы во всём разобраться, Аженор дал недельный срок Марте. Но прошла неделя. Потом ещё одна. Потом ещё. Александра не было и в помине. Деньги у Аженора уже подходили к концу, и он снова отправился к Марте.

По дороге он время от времени проверял, на месте ли драгоценный конверт. Шерли, бесхитростная душа, прислала ему трогательное письмецо, не забыв дать и адрес своего друга. И теперь Аженор всё щупал шероховатую бумагу —  залог своего материального благополучия.

Из прошлого своего опыта Аженор знал, что жертву нельзя надолго оставлять в покое. Её непременно нужно дёргать, нервировать, пугать, и тогда она становится щедрой и безотказной.

Аженор по-хозяйски прошествовал в гостиную —  обтрёпанный, неряшливый, наглый —  и, не дожидаясь приглашения, шлёпнулся в кресло и развалился в нём.

Его несколько удивило спокойствие, с каким встретила его появление Марта. В прошлый раз она волновалась куда заметнее.

«Погоди, скоро ты у меня запляшешь!» —  злобно усмехнулся он про себя.

—  Ну что, —  угрожающе приступил он к Марте, —  мне самому писать твоему сыночку? Что-то я не вижу, чтобы он торопился на помощь несчастной сиротке! Похоже, ему на неё наплевать!

—  Он просто не имеет к ребёнку ни малейшего отношения. Точно так же, как и я, —  отчеканила Марта с непередаваемым высокомерием.

В этот миг она не жалела о том, что сделала. Она упивалась своим торжеством, своей независимостью от этого гнусного шантажиста!

—  То есть как? —  невольно опешил Аженор.

—  Мне жаль, что вы выбрали меня в качестве главного источника информации. Если бы вы обратились в полицейское управление, то уже знали бы, что ребёнка забрал его отец.

—  Значит... —  задумчиво начал Аженор.

—  Значит, убирайтесь вон из моего дома! Немедленно! И чтобы ноги вашей здесь больше не было, иначе я вызову полицию! —  задыхаясь, проговорила Марта и распахнула настежь дверь.

Аженор медленно вышел из гостиной. Да-а, это было поражение. Нет, даже не поражение, это был провал.

Что же произошло за это время? И с кем это спуталась Сандра? От неё он всегда ждал только гадостей. И она опять подложила ему свинью.

В полицейское управление он, само собой, не пошёл, в гробу он видел и управление, и полицейских! А отправился прямиком к Клементину, уж он-то должен был знать, кто забрал из тюрьмы младенца.

Дома Аженор никого не застал и отправился в кафе «Шерли». Увидел свой вагончик, и сердце у него защемило, как-никак, сколько лет прожито! Но теперешняя его квартира была куда удобнее, так что он как бы великодушно разрешил пользоваться его добром Жаманте.

Увидев входящего в кафе отца, Клементину порадовался, что Клара уехала с Биной инспектировать дышащие на ладан кафе Фалкао.

—  Кто забрал мою правнучку? —  с порога спросил Аженор.

—  Её отец, —  ответил Клементину, не моргнув глазом.

Он успел съездить к Бруну, они посидели и поговорили по душам. Сошлись на том, что чем дальше держаться от семейства Толедо, тем лучше. А раз так, то уж лучше принять грех на душу, очернив в последний раз несчастную Сандру, зато ребёнку так будет и спокойнее, и удобнее.

Клара уже съездила к Бруну, познакомилась с Анитой, посмотрела, как она управляется с девочкой, и пожелала новоиспечённому отцу счастья.