— Наконец-то у вас дошли до меня руки, — начал жаловаться он. — Сколько времени я прошу денег на ремонт и благоустройство. Скоро с нас будут штраф брать за то, что мы портим вид Торгового центра! Сейчас мы прогораем, но если вложить нужную сумму, то она вернётся сторицей.
— У вас подсчитано, сколько? — спросила Бина.
— Разумеется, — поклонился управляющий.
— Пришлите расчёты, я проверю, и думаю, мы всё уладим, — пообещала Бина. — Разумеется, Принцу не до пустяков вроде каких-то там кафе, он мыслит широко, глобально, придётся мне самой этим хозяйством заняться, — сказала Бина Сарите и Клаудиу.
— Да-да, — согласились они, — ты совершенно права, Принцу не до пустяков.
— Поеду-ка я для начала навещу Клару, — сказала Бина. Как я выгляжу?
— Великолепно! — хором отозвались старички.
В элегантных белых брюках и ослепительно красной блузке Бина и впрямь выглядела великолепно.
— Поедем вместе или отвезти вас домой? — спросила Бина. — Я предлагаю ехать вместе, мы же должны как следует пообедать. То, что мы ели здесь, обедом назвать нельзя!
Старички закивали, Бина села за руль, и они покатили к Кларе с Клементину.
Увитое цветами кафе «Шерли» производило отрадное впечатление. Посетителей встретил нарядный Жаманта и с радостной улыбкой усадил за столик.
Бина оставила старичков разбираться с меню, а сама пошла к Кларе.
Клара прослезилась, увидев Бину. Подруги крепко обнялись и несколько секунд просидели молча, но в следующую секунду они уже вовсю работали язычками, обмениваясь новостями.
— А я к тебе с деловым предложением, — заговорила Бина после того, как главные новости были исчерпаны.
— Каким же? — поинтересовалась Клара.
— Я предлагаю тебе стать главным администратором всей сети кафе Фалкао. Они остались без присмотра, захирели, но в твоих руках расцветут. Дело, конечно, хлопотное, но и доходы совсем другие. Вы можете войти в это дело как компаньоны и понемногу увеличите свою долю.
— Предложение соблазнительное, — сразу загорелась Клара. — Но сначала нужно посоветоваться с Клементину, всё просчитать, посмотреть, что там нужно сделать.
— Конечно! Сядем вместе и всё просчитаем. Когда скажешь, завтра или послезавтра.
— Сейчас спрошу Клементину, — ответила Клара и побежала за мужем.
— А где Агустиньо? — крикнула ей вслед Бина.
— Я здесь, — отозвался голос.
Бина обернулась и оказалась в объятиях своего давнего поклонника.
— Ну ты и похорошела, Красотуля! — восхищённо сказал он. — Раньше было глаз не оторвать, а теперь и вовсе не оторваться.
— Ну-ну-ну, — умерила его пыл Бина, отодвинув от себя. — Но и ты не стал хуже, всё такой же красавец! Чем ты теперь занимаешься? Помогаешь Кларе в кафе или нашёл себе другое дело по душе?
— Мне по душе играть в футбол, — ответил Агустиньо. — А у Клары как дело так и кипит! Думают ещё одно кафе открыть.
— На ловца и зверь бежит, — улыбнулась Бина. — Я как раз приехала по этому поводу. Если Клара с Клементину согласятся; можно открыть не одно кафе, а несколько!
— Вот это, я понимаю, размах! — довольно усмехнулся Агустиньо. — Вот это по мне! Ты же меня знаешь, порода у меня богатырская!
Клементину появился с маленьким Зе на плече.
— Вот кто у нас богатырь! — воскликнула Бина, беря на руки малыша. Он охотно пошёл на руки к симпатичной тёте.
Отец с матерью с гордостью смотрели на своего отпрыска. Да и было чем гордиться — малыш был крепенький, белозубый, улыбчивый.
— Мы подумаем над твоим предложением. Спасибо тебе, Бина, за доверие, — сказал Клементину. — Думаю, что там придётся заниматься перестройками, вот это уже по моей части, а управлять и организовывать будет Клара.
— Посчитаем — посмотрим, — подвела итог Клара. — А пока пойдёмте перекусим.
Сели за стол все вместе, по-семейному, смеялись и грустили, вспоминая прошлое. Сарита даже прослезилась — и она тут провела немало времени, устраивая карьеру Агустиньо.
— А последнюю новость знаете? — спросила Клара. — Марта мне сказала, что дочку Сандры забрал Бруну, потому что он её отец.
Все изумлённо замолчали. Больше всех был поражён Клементину.
— Не может этого быть! — воскликнул он. — Я Бруну знаю, он отличный человек, и девочке с ним будет хорошо, но такого быть не может. Мы с ним друзья, я у него жил, и если бы у них с Сандрой что-то было, я бы первый знал об этом. Он любит Марту и на этот шаг пошёл тоже ради Марты. Видно, она крепко не хотела родниться с семьёй да Силва, если отказалась от девочки.
Мрачная тень легла на лицо Клементину. Он снова вспомнил вражду, которую всегда питало к ним семейство Толедо, и ему стало горько. Если бы речь шла о Сандре, он бы их понял — она всем причинила немало горя, но невинный младенец? Отдать собственную кровь в чужие руки? Да чем же они заслужили такую ненависть?
— Не думай ничего плохого, — дёрнула мужа за руку Клара. — Раз ты говоришь, что девочке с Бруну будет хорошо, то это самое главное. А там видно будет, как всё обернётся.
Она тоже чувствовала себя виноватой во всей этой истории. Девочка могла быть с ними. Марта предлагала ей, но она не захотела себе лишних хлопот. Однако ей и в голову не приходило, что Марта собирается любыми способами избавиться от девочки!
— Ладно! Посмотрим! Я ей как-никак дед, и с Бруну мы всегда столкуемся, — заключил Клементину. — Завтра же схожу к нему и потолкую с ним.
Все примолкли после этой новости, на всех неведомо почему она подействовала угнетающе.
— Нам пора, — сказала Сарита. — Мы люди немолодые, а целый день на ногах.
— Сейчас я вас отвезу, — встала вслед за старичками и Бина.
— Я тоже с тобой поеду, Красотуля, — поднялся и Агустиньо. — Отвезём старичков, и потом я тебе такую классную вещь покажу, закачаешься! А то, я смотрю, все разнюнились, нос повесили, а из-за чего, спрашивается? Тебе, Бина, я живо настроение подниму, вот увидишь!
Гости стали прощаться.
— Клара! Кухня у тебя отличная, — отметила Бина. — Хочется ещё раз прийти и полакомиться. Если согласишься на моё предложение, буду благодарна.
— Посчитаем, прикинем, а там и решим, — повторила свой осторожный ответ Клара.
Бина за рулём, Агустиньо с ней рядом, а старички на заднем сиденье — так они тронулись в обратный путь, и Агустиньо не смолкая болтал всю дорогу.
— Как там наш Понимаешь? — расспрашивала Бина.
— Лучше всех, — получила она ответ. — Разливается соловьём, поклонницы хвостом бегают. Денег куры не клюют. Недавно приезжал — настоящий джентльмен! Все соседи сбежались смотреть. Мальчишки автографы просили.
— Приятно слышать! — порадовалась Бина за своего протеже.
— Сейчас в турне по Бразилии отправился. У него уже всенародная слава, скоро будет мир завоёвывать.
— Ну что ж! Надо будет, поможем! — пообещала Бина с загоревшимися глазами, её хлебом не корми, дай раскрутить что-нибудь. — А как там Шерли?
— Учится. Но тоже вроде бы неплохо. Она же уехала из Сан-Паулу, ты знаешь?
— Нет, не знаю. Она была ещё здесь, когда Принц купил наше ранчо.
— Уехала учиться. Мы все без неё скучаем. Пишет она не часто, видно, очень занята.
— Значит, не вышло у нее ничего с Адриану? Они же, кажется, пожениться собирались.
Бине нравился Адриану, фантазии у него на четверых хватит. Вот, кстати, к кому нужно будет обратиться, когда они примутся перестраивать кафе. Заодно и название тоже придётся придумать новое. Раньше кафе «Фалкон» было знаком качества, а теперь стало означать третьесортную забегаловку. Так что же там вышло с Адриану?
— У них всё хорошо. Они поженились, — ответил Агустиньо. — Сначала родители были против, но потом согласились. Другое дело, что Шерли учиться надумала, познакомилась с балериной, увидела, что та в своей школе выделывает, так словно с ума сошла: это для меня, твердит, специально для меня! Собралась и уехала.
— А мы приехали! — подала голос Сарита, боясь, что племянница, увлечённая разговором, провезёт их мимо дома.
Бина остановилась. Прощание, поцелуи, и машина вновь тронулась с места.
— Куда теперь? — спросила Бина. — Что ты хотел мне показать?
— К Торговому центру, а там я тебе покажу.
После Башни они свернули налево, потом направо, и перед Биной открылось удивительное зрелище — строительная площадка, на которой возводили что-то воздушное, ажурное, пленительное.
— Что это? — ахнула Бина.
— Шоу-центр! — провозгласил Агустиньо.
— Как будто сон снится! — восхищённо сказала Бина.
— А представляешь, в таком зале выходит на сцену Джони-Понимаешь и как запоёт! А потом Шерли...
— Вот здорово! И кто же его строит? — спросила Бина.
— Энрики Толедо. Говорят, ухнул в него всё состояние.
— В такое не жалко, — признала Бина.
— Ну что? Улучшил я тебе настроение? — спросил Агустиньо после того, как они вдоволь налюбовались замком из морской пены.
— Да оно у меня всегда отличное, — призналась Бина. — Но я тебе очень благодарна. Я не ожидала, что у нас в городе может быть такая красота. А теперь пойдём куда-нибудь потанцуем. Пользуйся, пока я соломенная вдова!
Глава 19
Чтобы во всём разобраться, Аженор дал недельный срок Марте. Но прошла неделя. Потом ещё одна. Потом ещё. Александра не было и в помине. Деньги у Аженора уже подходили к концу, и он снова отправился к Марте.
По дороге он время от времени проверял, на месте ли драгоценный конверт. Шерли, бесхитростная душа, прислала ему трогательное письмецо, не забыв дать и адрес своего друга. И теперь Аженор всё щупал шероховатую бумагу — залог своего материального благополучия.
Из прошлого своего опыта Аженор знал, что жертву нельзя надолго оставлять в покое. Её непременно нужно дёргать, нервировать, пугать, и тогда она становится щедрой и безотказной.
Аженор по-хозяйски прошествовал в гостиную — обтрёпанный, неряшливый, наглый — и, не дожидаясь приглашения, шлёпнулся в кресло и развалился в нём.
Его несколько удивило спокойствие, с каким встретила его появление Марта. В прошлый раз она волновалась куда заметнее.
«Погоди, скоро ты у меня запляшешь!» — злобно усмехнулся он про себя.
— Ну что, — угрожающе приступил он к Марте, — мне самому писать твоему сыночку? Что-то я не вижу, чтобы он торопился на помощь несчастной сиротке! Похоже, ему на неё наплевать!
— Он просто не имеет к ребёнку ни малейшего отношения. Точно так же, как и я, — отчеканила Марта с непередаваемым высокомерием.
В этот миг она не жалела о том, что сделала. Она упивалась своим торжеством, своей независимостью от этого гнусного шантажиста!
— То есть как? — невольно опешил Аженор.
— Мне жаль, что вы выбрали меня в качестве главного источника информации. Если бы вы обратились в полицейское управление, то уже знали бы, что ребёнка забрал его отец.
— Значит... — задумчиво начал Аженор.
— Значит, убирайтесь вон из моего дома! Немедленно! И чтобы ноги вашей здесь больше не было, иначе я вызову полицию! — задыхаясь, проговорила Марта и распахнула настежь дверь.
Аженор медленно вышел из гостиной. Да-а, это было поражение. Нет, даже не поражение, это был провал.
Что же произошло за это время? И с кем это спуталась Сандра? От неё он всегда ждал только гадостей. И она опять подложила ему свинью.
В полицейское управление он, само собой, не пошёл, в гробу он видел и управление, и полицейских! А отправился прямиком к Клементину, уж он-то должен был знать, кто забрал из тюрьмы младенца.
Дома Аженор никого не застал и отправился в кафе «Шерли». Увидел свой вагончик, и сердце у него защемило, как-никак, сколько лет прожито! Но теперешняя его квартира была куда удобнее, так что он как бы великодушно разрешил пользоваться его добром Жаманте.
Увидев входящего в кафе отца, Клементину порадовался, что Клара уехала с Биной инспектировать дышащие на ладан кафе Фалкао.
— Кто забрал мою правнучку? — с порога спросил Аженор.
— Её отец, — ответил Клементину, не моргнув глазом.
Он успел съездить к Бруну, они посидели и поговорили по душам. Сошлись на том, что чем дальше держаться от семейства Толедо, тем лучше. А раз так, то уж лучше принять грех на душу, очернив в последний раз несчастную Сандру, зато ребёнку так будет и спокойнее, и удобнее.
Клара уже съездила к Бруну, познакомилась с Анитой, посмотрела, как она управляется с девочкой, и пожелала новоиспечённому отцу счастья.
"Примирение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Примирение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Примирение" друзьям в соцсетях.