Затем дверь открывается. И я стою, как олень в свете фар.
Дерьмо.
- О! Принц Альберт. Мисс Кенсингтон, - говорит Ной.
- Я проводил для мисс Кенсингтон экскурсию по дворцу, - промолвил Альби, внезапно выглядя по-деловому и являясь образцом нравственности. – Можешь поверить, что она не видела все важные апартаменты?
- Да, - произношу я. – Экскурсия.
Я не смотрю на Ноя, избегаю смотреть в глаза, поскольку все написано у меня на лице. Черт, это вероятно висит в воздухе в тронном зале – запах секса. И я понятия не имею, что Альби сделал с презервативом.
Не паникуй. Не паникуй.
Дыши.
Ной произносит в микрофон на запястье.
– Тронный зал чист. Я обнаружил принца и мисс Кенсингтон.
В коридоре Альби разговаривает с Ноем.
– О том пульте…
Моё сердце замирает. Конечно, Альби не так безрассуден. Я думаю, что могу упасть в обморок.
- Я знаю, что это ваша сестра сообщила об этом, сэр, - говорит он. – Но нам все ещё нужно следовать протоколу. Конечно, мы держим все в тайне из-за сложившихся обстоятельств, ввиду помолвки вашего отца.
Я сильно глотаю.
– Неужели моя мать и Король знают о… взрывном устройстве?
- Конечно, - произносит Ной. – Они были осведомлены о ситуации. Если мы решим, что угроза обоснована, то инициируем Шахматный Протокол.
- Боюсь предположить, что это значит.
- Защитить Короля, - говорит Альби. – В случае чрезвычайной ситуации.
Конечно. Они инициируют Шахматный протокол.
Чтобы защитить королевскую семью от угрозы в плане безопасности, связанной с моим мятежным вибратором.
Было бы почти смешно, если бы этот сценарий не предполагал моего неминуемого публичного унижения.
- Об этом пульте… - начинает Альби.
Не блюй, говорю я себе.
Ной вздыхает.
– Если ты собираешься рассказать мне, что это был ты, Альби…
Альби пожимает плечами.
– Я бы предпочел не говорить, когда она здесь.
- Что? – визжу я. – Что ты не собираешься говорить при мне?
- Это личное, - говорит Альби, приподнимая брови и оглядываясь. – А моя личная жизнь – это не твоё дело, не так ли?
- Я вижу, - произношу в ответ, хотя на самом деле ничего не вижу. Я бы не исключала, что Альби хвастался перед Ноем о том, что подцепил меня. Кто знает, насколько они близки? Может быть, Альби хвастается обо всех своих подвигах. От этих мыслей у меня закружилась голова. – Теперь я могу идти?
- Конечно, - отвечает Ной. – Но оставайтесь в крыле возле бального зала, пожалуйста. Мы еще не прочесали резиденцию.
Я помчалась в ближайшую ванную комнату, которую смогла найти, чтобы очистить себя, уверенна, что мой неблагоразумный поступок читался на лице. Но вместо этого, когда я смотрю в зеркало, то вижу лёгкий намёк на румянец на щеках. Думаю, что из-за него я выгляжу скорее хорошо отдохнувшей, и это лучше, чем хорошо оттраханной.
А меня хорошо оттрахали, не так ли?
Мои пальцы задерживаются на губах, я до сих пор ощущаю его страстные поцелуи. Я все еще чувствую, как он пульсирует у меня между ног, ощущаю его руки на своей груди.
Мне нужно выбраться отсюда, пока мой разум не задержался на тех вещах, на которых не должен.
Я открываю дверь и сталкиваюсь с ней.
Бывшей девушкой Альби.
- Ну, - произносит она, ее идеальные пухлые губы изогнулись в ехидной улыбке. – Не думаю, что мы имели удовольствие быть представленными друг другу.
- Изабелла Кенсингтон.
- Эрика Мэтисон, - говорит она с фырканьем, ее глаза пропутешествовали по всему моему телу с явным осуждением. – Значит, ты новая сводная сестра.
Если я не ненавидела ее раньше, то теперь точно ненавижу, когда она смотрит на меня с презрением.
- Да, - произношу я. – Прошу прощения. Но откуда ты знаешь королевскую семью? – я невинно моргаю, притворяясь, что не имею представления о том, кто она.
Она улыбается, с холодным выражением.
– У нас с Альби в скором времени будет такая же вечеринка, - отвечает она.
Может быть, бывшая девушка не такая уж и бывшая, в конце концов. Эта мысль заставляет почувствовать легкое недомогание. Я только что помогла Альби изменить его невесте?
- Оу, - я с усилием произношу слово. – Вы с принцем помолвлены?
- Пока нет, - отвечает девушка, рассматривая свою идеально ухоженную руку, как будто не уверена, носит ли она обручальное кольцо. – Но мы будем. Это предрешено.
- Вижу, - произношу я.
Мне нужно выбраться отсюда.
Но мои ноги, кажется, вросли в землю, удерживаемые там невидимой силой. Я осматриваю коридор, ища кого-нибудь, кто спасет меня от этого неприятного разговора.
Моя мать – та, кто спасет меня, направляется в нашу сторону в сопровождении двух фрейлин. Это их реальные звания. В действительности они личные помощники, но сохраняют нелепые устаревшие звания по какой-то другой причине, видимо, это то, что требуют традиции.
- Мама, - произношу я радостно, вздохнув с облегчением. – Ты знакома с Эрикой Мэтисон?
- Да, - отвечает она. – Ты девушка принца Альберта, не так ли?
Девушка. Не бывшая девушка.
- Конечно, - говорит Эрика, тепло улыбаясь маме.
Теперь я действительно ее ненавижу.
И Альби. Не будем забывать о нём. Я определенно ненавижу Альби, который, кажется, забыл упомянуть, что Эрика до сих пор считает, что они вместе.
Я смотрю на Эрику, и она, по-видимому, понимает намек.
– Было приятно пообщаться с тобой, Изабелла, но мне действительно пора.
- Мисс Мэтисон? – спрашивает моя мама. – Пожалуйста, рассмотрите моё приглашение. Вы, очевидно, важны для принца.
- Спасибо, - говорит она, самодовольно улыбаясь. – Я обязательно рассмотрю его.
- Какое приглашение? – прошипела я маме, когда Эрика ушла.
- О, я пригласила ее в летнюю резиденцию, когда мы разговаривали немного ранее, - произносит София, пренебрежительно махнув рукой. – После сегодняшнего инцидента, я подумала, что лучше держать ее и принца под пристальным наблюдением, если там что-то происходит. Свести к минимуму возможность скандала перед свадьбой.
- Какой инцидент? – поинтересовалась я. У меня перехватило дыхание. Клянусь, мои легкие внезапно уменьшились. Я не могу вдохнуть достаточно воздуха.
Мама наклоняется, тихо говоря.
– О заложенном взрывном устройстве ранее вечером, - шепчет она. – Не было никакой бомбы. Пульт, по-видимому, был… хм… устройством, которое использовалось принцем и воображаемой любовницей.
Воображаемая любовница.
Это была я.
- Какое это имеет отношение к Эрике? – тупо спросила я.
Моя мама посмотрела на меня, склонив голову на бок.
– Не будь бестолковой, Изабелла, - сказала она. – Эрика, безусловно, лично принимала участие. Теперь я должна вернуться к гостям. Иди, ложись. Ты выглядишь немного уставшей.
ГЛАВА 25
Альби
- Ну же, мужик, - говорит Прайс. – Чёрт, да что с тобой такое в последнее время?
- Что? – спрашиваю я. – Ничего. Всё в порядке.
- Тогда ты не будешь возражать, если я заберу домой обеих этих девушек, - он кивает в направлении женщин на другой стороне комнаты, обе из которых сидят на краю одного из гладких черных современных диванов, искусно расположенных, чтобы создать пространство для сидения. Рыжая откидывается назад, прежде чем перекинуть ногу на ногу, постукивая ею в ритме с басом в клубе внизу.
Рыжие всегда были моими самыми любимыми.
Раньше были.
Что, блядь, со мной не так? Один трах – один грязный, как адская ночь с маленькой Мисс Благодетель – и я полностью поглощен ею.
Что-то пошло не так.
Я должен выкинуть её из своей головы. Она избегает меня со вчерашней помолвки, явно сожалея о том, что произошло в тронном зале.
- Альби? – окликает меня Прайс, в его голосе слышно раздражение. – Именно это я и имею в виду. Ты даже не обращаешь на меня внимания, когда я говорю, что трахну этих девочек.
- Всё нормально.
- Действительно, - категорично говорит он. – С каких пор принц Альберт не обращает на это внимание?
- Иди, - произношу я, вытащив телефон из кармана. – Забери всех девушек, которых захочешь. Благословляю. Повеселись.
Прайс закатил глаза. Он развернулся, подняв руки вверх.
– Дамы, я весь ваш.
Разблокировав телефон, начинаю печать сообщение.
«Перестань меня избегать. Я знаю, что ты хочешь меня».
Она не отвечает, что только раздражает меня. Музыка внизу клуба действует на нервы, я смотрю на Прайса, он сидит на диване с раздвинутыми ногами и девушками с двух сторон от него. Друг выглядит таким придурком.
И я был таким же.
Тот факт, что я думаю в прошедшем времени, не ускользает от меня.
Белль не отвечала на моё сообщение, пока я не вернулся во дворец.
«Очевидно, что я отвечаю. Так что я тебя не избегаю».
И она, судя по всему, раздражена.
Я набираю свой ответ.
«Хорошо. Когда будешь собираться в летнюю резиденцию, обязательно оставь свои трусики, потому что они тебе не понадобятся».
Я на секунду останавливаюсь, прежде чем нажать «Отправить». Может мне стоит просто отпустить это. Может быть, мне просто стоит списать то, что случилось с Белль, как неудачный побочный результат нашей близости друг к другу и ничего более.
Это просто был удобный трах.
Или гормоны сошли с ума.
Или факт того, что она сильно нуждалась в сексе.
Или весь стресс, связанный с помолвкой наших родителей.
Есть миллион оправданий тому, что произошло. Все они чертовски глупы. Я хотел Белль с тех пор, как её увидел, и хочу эту девчонку сейчас.
Я нажал «Отправить». Она не отвечает.
ГЛАВА 26
Белль
- Как дела принцесса-заложница? – спрашивает Рейн.
- Даже не начинай. – Я так сильно закатываю глаза, что думаю, подруга может услышать это движение по телефону.
Я хочу рассказать ей о том, что произошло между мной и Альби. Хочу довериться ей.
Но не могу убедить себя произнести эти слова.
Принц Альберт заставил меня кончить на помолвке наших родителей. За обеденным слотом. На глазах у всех.
- Неужели всё из-за коктейльных вечеринок и чаепитий с будущей королевой? – спрашивает Рейн.
- Почти.
И из-за чёртова королевского трона.
Я умалчиваю об этой детали – о самой важной детали.
- Знаешь, мы с Фениксом в Праге, - говорит Рейн. – Мы можем вытащить тебя из этой тюряги, если ты хочешь этого.
- Я не против твоего предложения, - произношу я. – Или мне, возможно, придётся присоединиться к вам.
- Неужели всё так плохо? – интересуется подруга. – Почему бы просто не сделать это сейчас? Поехали с нами в Европу. Немного отдохнёшь. Насладишься своей жизнью, Белль. Я слышу, по твоему голосу, как ты напряжена. Ничто из происходящего во дворце не может быть настолько серьёзным.
- Всё не так уж и плохо.
Не так уж и плохо.
Образ Альби, сидящего на троне, с расстёгнутыми брюками и членом в руке, вспыхивает в голове.
Не так уж и плохо.
От меня не ускользает ирония этих слов. Та ночь была далеко не такой уж и плохой, насколько это возможно.
Это было безумием.
Я знаю, что моя личная жизнь была довольно защищённой – хорошо, у меня в прошлом не было умопомрачительного секса. Я, конечно, никогда не делала ничего подобного, что сделала с Альби.
"Принц Альберт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Принц Альберт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Принц Альберт" друзьям в соцсетях.