– Именно об этом я тебе и толкую, – ответила бабушка. – Я держала твоего дедушку в тонусе, и ему это очень нравилось. И если ты хочешь удержать этого Майкла, советую тебе поступать так же. Перестань звонить ему каждую ночь. Перестань сторониться других молодых людей. И перестань носиться, как одержимая, с подарком ему на день рождения. Это он должен ломать голову, что подарить тебе, чтобы поддерживать в тебе интерес, а никак не наоборот.

– Мне? Но мой день рождения только в мае!

Я не стала говорить ей, что уже решила, что подарю Майклу. Не стала, потому что вообще-то прихватила это из запасника Дворцового музея.

Все равно никто этим не пользуется, так что почему бы не взять это мне? В конце концов, я принцесса Дженовии. И все в этом музее все равно принадлежит мне. Ну или, во всяком случае, королевской семье.

– А кто сказал, что мужчина должен дарить женщине подарки только на день рождения?

Бабушка смотрела на меня так, словно уже сомневалась в моей принадлежности к Homo sapiens. Она подняла руку. С запястья свисал браслет, кои бабушка носит в большом количестве. Этот браслет был увешан бриллиантами размером с одноцентовую монету.

– Я получила это в подарок от твоего дедушки пятнадцатого марта ровно сорок лет назад. Почему? Ведь это не день моего рождения и никакой не праздник. Твой дедушка подарил его мне только потому, что считал, что браслет, как и я, очень изысканный. – Она снова водрузила руку на голову Роммеля. – Вот так, Амелия, мужчина должен относиться к женщине, которую любит.

Я сразу подумала о бедном дедушке. Он и понятия не имел, во что ввязывается, когда познакомился с бабушкой, которая была красоткой в молодости, до того как сделала татуаж и сбрила брови. Я уверена, что он всего раз взглянул на нее на балу, где они встретились, когда он был еще безрассудным наследником трона, а она – дерзкой юной дебютанткой, и застыл, как художник граффити в свете фар полицейской машины, не подозревая, что ждет его впереди…

Годы тонких психологических игр и приготовления «Сайдкара».

– Мне кажется, я не смогу быть такой, бабушка, – сказала я. – Я не хочу, чтобы Майкл дарил мне бриллианты, мне хочется только, чтобы он пригласил меня на выпускной бал.

– Ну так он этого не сделает, – заявила бабушка, – если не будет допускать возможность, что ты можешь принять предложение от какого-нибудь другого юноши.

– Бабушка! – Я была в шоке. – Я не пойду на выпускной бал ни с кем, кроме Майкла! – Не то чтобы многие рвались меня пригласить, правда, но я подумала, что это к делу не относится.

– Но ты не должна давать ему понять этого, Амелия, – сурово сказала бабушка. – Ты должна все время держать его в сомнениях относительно твоих чувств, держать его в напряжении. Мужчины, видишь ли, любят охоту, и, заполучив добычу, часто теряют к ней всякий интерес. Вот, прочитай-ка. Думаю, здесь наглядно продемонстрировано то, что я тебе сейчас сказала.

Бабушка достала из своей сумочки от Гуччи книжку и протянула ее мне. Я недоверчиво взглянула на нее.

– «Джейн Эйр»? – Я не могла поверить своим глазам. – Бабушка, я видела фильм. И не обижайся, но он скучноват.

– Фильм, – фыркнула бабушка. – Прочти эту книгу, Амелия, и увидишь, она научит тебя кое-чему во взаимоотношениях мужчины и женщины.

– Бабушка, – начала я, не зная, как бы потактичнее донести до нее, что она отстала от жизни. – Мне кажется, что в наши дни люди, которые хотят узнать о взаимоотношениях мужчин и женщин, читают книгу «Мужчины с Марса, женщины с Венеры».

– ПРОЧТИ ЭТО! – заорала бабушка, да так громко, что Роммеля со страху сдуло с ее колен, и он укрылся за горшком с геранью.

Клянусь, не знаю, за какие грехи мне досталась такая бабушка. Бабушка Лилли просто обожает парня Лилли, Бориса Пелковски. Она всегда посылает ему вафельные трубочки с начинкой и другие вкусности. Не знаю, почему моя бабушка пытается заставить меня порвать с парнем, с которым я встречаюсь всего двадцать пять дней.


Семь дней, шесть часов, сорок две минуты до того, как я снова увижу его.

13 января, вторник

Королевская хроника

8.00–10.00

Завтрак с членами дженовийского Королевского шекспировского общества.

«Джейн Эйр» – очень скучная книга. Пока ничего кроме приюта, дурацких причесок и туберкулезного кашля.


10.00–16.00

Заседание дженовийского парламента.

Джейн Эйр понемногу растет в моих глазах – она получила работу гувернантки в доме очень богатого мужчины, мистера Рочестера. Мистер Рочестер очень властный, прямо как Волверин, или как Майкл.


17.00–19.00

Чаепитие с бабушкой и женой премьер-министра Англии.

Мистер Рочестер – дебошир. В моем рейтинге самых вспыльчивых парней я поместила его между Хью Джекменом и тем хорватским пижоном из «Скорой помощи».


20.00–22.00

Официальный обед с премьер-министром Англии и его семьей.

Джейн Эйр – полная кретинка! Мистер Рочестер же был не виноват! Почему же она так жестоко с ним обошлась?

И нечего бабушке кричать на меня за то, что я читаю за столом! Она же сама дала мне эту книгу.


Шесть дней, одиннадцать часов, двадцать девять минут до того, как я снова увижу его.

14 января, среда, 3 часа утра, королевская опочивальня

Ладно, кажется, я понимаю, что бабушка хотела сказать, заставив читать эту книгу. Но если серьезно, то вся эта часть, когда миссис Фэрфакс предостерегает Джейн, чтобы та поменьше общалась с мистером Рочестером до свадьбы, написана только потому, что в те дни еще не было контроля за рождаемостью.

И тем не менее (я еще, может быть, посоветуюсь на этот счет с Лилли) я уверена, что неразумно строить свое поведение по образцу литературного персонажа, да еще из книги 1846 года.

Однако основную суть советов миссис Фэрфакс я усекла. Не преследуй мальчишек. Преследовать парней плохо. Это может привести к таким ужасным вещам, как пожар в доме, ампутация рук и слепота. Имей собственное достоинство и не позволяй заходить слишком далеко до свадьбы.

Я поняла. Я поняла это именно так.

Но что подумает Майкл, если я перестану звонить??? Он же может подумать, что я его разлюбила!!! А в мою пользу, кажется, не так уж много аргументов. Ну, то есть как подружка я полное ничтожество. У меня нет никаких талантов, я забываю о днях рождения, и к тому же я принцесса.

Думаю, бабушка к этому и клонила. Видимо, именно так и полагается поддерживать парней в тонусе.

Не знаю. С дедушкой, кажется, это работало. И с Джейн тоже, в самом конце. Думаю, можно попробовать.

Но это будет нелегко. Сейчас во Флориде девять часов вечера. Кто знает, чем сейчас занят Майкл? Может, он пошел прогуляться по пляжу и встретил красивую бездомную музыкантшу, которая живет на улице и зарабатывает на жизнь, исполняя для туристов народные песни на своем диалекте. А я не могу даже в теннис играть, не говоря уже о каком-нибудь инструменте.

Я уверена, она одета в лохмотья, она такая грудастая, и у нее неровные зубы, как у Джуел. Ни один парень не сможет пройти мимо такой девушки.

Нет, бабушка и миссис Фэрфакс правы. Я должна бороться. Я должна бороться с желанием позвонить ему. Когда ты не в доступе, это сводит мужчин с ума, как это было в «Джейн Эйр».

Хотя, думаю, сменить имя и уехать жить к дальним родственникам, как сделала Джейн, это будет уж слишком. Каким бы заманчивым это ни казалось.


Пять дней, семь часов, двадцать пять минут до того, как я снова увижу его.

14 января, среда

Королевская хроника

8.00–10.00

Завтрак с Медицинским обществом Дженовии.

Ох, и устала же я. Все, хватит полночи листать чтиво девятнадцатого века.


10.00–16.00

Заседание парламента Дженовии.

Министр финансов продвигает принятие закона! Говорит, что Дженовия или установит парковочные счетчики или погибнет!


17.00–19.00

Заседание парламента Дженовии.

Закон все еще обсуждается. Жутко хочется незаметно выскользнуть отсюда и взять себе стаканчик оранджины, но, боюсь, это могут расценить неправильно.


20.00–22.00

Заседание парламента Дженовии.

Не могу больше этого выносить. Прения по законопроекту такие занудные. Да еще Рене просунул голову в дверь и омерзительно мне ухмыляется. Ну и пусть. Страной-то управлять предстоит не ему.

15 января, четверг, торжественный обед в соседнем княжестве Монако

Бабушка, наконец, заметила мой прыщ. Видимо, одна только мысль о том, что я предстану перед принцем Уильямом с огромным прыщом на подбородке, сводит ее с ума. Я сказала ей, что ситуация под контролем, но она, в отличие от меня, совершенно не верила в целебное действие зубной пасты. Послали за королевским дерматологом. Он чем-то побрызгал на мой подбородок и сказал, чтобы зубную пасту я больше не накладывала.

Я не могу справиться даже с прыщами на своей физиономии, как же мне страной-то управлять?


СПИСОК ДЕЛ ПЕРЕД ОТЪЕЗДОМ ИЗ ДЖЕНОВИИ:

1. Найти укромное местечко и спрятать подарок Майкла так, чтобы ни бабушка, ни надоедливые фрейлины его не нашли (может, запихать поглубже в армейский ботинок?).

2. Попрощаться с кухонным персоналом и поблагодарить поваров за то, что они специально для меня готовили вегетарианские блюда.

3. Убедиться, что портовый инспектор подвесил ножницы к каждому бую, чтобы яхтсмены, которые не носят с собой собственные, могли разрезать пластиковые упаковки.

4. Убрать со скульптуры бабушки в картинной галерее забавные нос и очки, пока бабушка не заметила.

5. Поупражняться с речью «Встреча с принцем Уильямом». Заодно и «Прощание с принцем Рене» отрепетировать.

6. Побить рекорд Франсуа в двадцать футов семь дюймов по катанию в носках по отполированному полу Хрустального Зала.

7. Выпустить из голубятни всех королевских голубей (захотят вернуться – хорошо, но свободу выбора им предоставить необходимо).

8. Сообщить тете Жан-Мари, что на дворе двадцать первый век и что у женщин появилась возможность избавиться от растительности на лице. Оставить ей свой воск для эпиляции.

9. Подсунуть министру финансов информацию из Интернета о производителях счетчиков для парковки.

10. Забрать у Рене скипетр.

16 января, пятница, 11 часов вечера, королевская опочивальня

Тина по моей рекомендации провела весь вчерашний день за чтением «Джейн Эйр» и согласилась, что в этом что-то есть. Лучше уж пусть парни вешаются нам на шею, а не наоборот. Тина решила не звонить и не писать Дэйву (ну, если он не позвонит или не напишет первым).

Лилли, однако, нас не поддержала, сказав, что все это детские игрушки, и что ее отношения с Борисом не вписываются в рамки современных представлений о психосексуальном поведении. По словам Тины (сама я Лилли не звонила, потому что Майкл мог снять трубку и решить, что я ему навязываюсь), Лилли считает «Джейн Эйр» одним из первых феминистских манифестов и одобряет наше решение рассматривать этот труд как руководство по романтическим отношениям. Через Тину она послала мне предупреждение, что я не должна наседать на Майкла с вопросом о женитьбе, по крайней мере, до тех пор, пока он не получит ученую степень, а также пока не начнет зарабатывать по меньшей мере двести тысяч долларов в год плюс премиальные.

А еще Лилли сказала, что один раз видела, как Майкл катается на лошади. Она заверила меня, что смотрелся он далеко не романтично и мне не стоит ждать, что он, как мистер Рочестер, будет лететь ко мне на коне, беря все барьеры.

Но в это трудно поверить. Верхом на лошади Майкл, должно быть, выглядит как бог.

Тина сказала, что Лилли все еще расстраивается из-за фильма про мою жизнь. А вот по мнению Тины, он не так уж и плох. Директриса Гупта даже показалась ей забавной.

Самой Тины в фильме не было. Мистер Хаким Баба узнал о фильме загодя и под угрозой подачи иска в суд запретил режиссеру даже упоминать имя своей дочери. Он жутко волнуется из-за того, что ее могут похитить конкурирующие нефтяные шейхи. Сама Тина, правда, совсем не против, если ее украдет какой-нибудь привлекательный богатый шейх, готовый к длительным отношениям и щедрый на подарки, – такие например, как бриллиантовое сердечко, которое продавалось на День Святого Валентина в одном фешенебельном ювелирном магазине.

Девушка, сыгравшая Лану Уайнбергер, на взгляд Тины, проделала колоссальную работу и достойна премии Эмми.[3] Хотя Лана вряд ли будет счастлива увидеть себя ревнивицей, завидующей принцессе.