– Неужели он стал приставать к вам? - не удержалась от вопроса Энн.
– Ой, нет, ничего похожего! Мы гостили у Коры и Эдмунда Риис в их доме в Саррее, и там было много всех других… Ну, знаете, из театрального мира. Они все были так любезны со мной. Теперь я понимаю почему, - горько заметила Розали. - Могу поспорить, что они все это время знали, почему Пол видится со мной. Он объяснил это мне вчера вечером, когда привез меня обратно домой, - тихий голос стал вообще неслышным. - Понимаете, ему больше не нужно было притворяться. Он уже получил всю информацию, которая была ему нужна.
Энн и Марти переглянулись.
– Какую информацию?
– О таком сорте девушек, как я, и почему я обратилась в брачное агентство искать мужа. - Лицо Розали сморщилось. - Его пьеса посвящена неудачнице, девушке, такой некрасивой и скучной, что ни один мужчина не обращает на нее внимания. Поэтому она и должна идти в агентство. - Слезы полились ручьем. - Я никогда в жизни так ужасно себя не чувствовала. Когда он рассказал мне всю правду, я вдруг увидела себя, какая я есть на самом деле: некрасивая, неуклюжая и глупая.
Энн резко села на стул, в ней кипела такая ярость, что она слова не могла произнести. Говорить пришлось Марти.
– Моя дорогая, не стоит об этом плакать… Ведь есть еще мистер Адаме. Из того, что я о нем помню, видно, что он очень милый молодой человек.
Рыданья Розали только усилились.
– И Джека у меня тоже нет. Он кого-то встретил в Ирландии, и они собираются сразу пожениться!
– Какая жуткая неудача! - Энн подняла брови, обернувшись к Марти, а затем пододвинула стул к Розали. - Но вам надо посмотреть на все это с другой стороны. То, что произошло, неприятно, но ничего не случилось, вы просто оказались там, где были вначале.
– Мне понравился Пол, - шмыгнула носом Розали. - Мне казалось, что я в него влюбилась.
– Раз вы употребляете слово "казалось", значит не влюбились.
Энн продолжала говорить мягко, с юмором, давая девушке время оправиться, и спустя несколько минут Розали высморкалась и достала пудреницу.
– Я, наверное, ужасно выгляжу. Простите, что я так сорвалась, но мне было так горько, - она попудрила нос. - Я думаю, что больше ни с кем не буду встречаться.
– Не надо так сдаваться, - убеждала ее Марти. - Мы вам еще кого-нибудь подберем.
– Я больше не смогу встречаться ни с кем. Вы в этом не виноваты. Вы постарались все для меня сделать, но…
– Тогда еще потерпите, побудьте с нами еще немножко, - прервала ее Энн. - В третий раз вам должно повезти.
Розали покачала головой. Лицо ее было бледным, решительным.
– Это мне Божье наказанье. Я уверена. Я не должна была оставлять свою тетку, ведь за ней некому ухаживать.
– Если вы так считаете, - сказала Марти, - мне нечего вам возразить. Но по крайней мере возьмите обратно ваши деньги.
Только когда они остались одни, Марти дала волю своим чувствам:
– Я знала, что права! Я все время знала это! Никогда не прощу себе, что не проверила его рекомендаций.
– Это не твоя вина, - медленно проговорила Энн. - Кроме того, рекомендации у него были в порядке.
– Но если бы я копнула поглубже. Я так всегда делаю, когда сомневаюсь. Я должна была бы съездить к нему домой, снова поговорить с ним и попытаться понять, чего он действительно хочет.
– Он никогда не назвал бы тебе причину, по которой обратился сюда.
– Может, и нет, но если бы я дала ему представление, почему некоторые люди ко мне приходят… Я уверена, что он затеял всю эту интригу, не подумав, как скажется она на жизни другого человека.
– Энн ничего не ответила, потому что в глубине души сомневалась в правоте Марти. Из того немногого, что она знала о Поле Моллинсоне, она могла себе представить, что его никто не мог заставить отклониться от намеченной цели, особенно если этой целью был сбор материала для пьесы.
Марти закурила сигарету и выпустила облако дыма.
– Никогда в моей практике не случалось ничего подобного. И чтобы такое произошло из всех людей с мисс Дональде! Она теперь вернется к тетке и будет там медленно угасать.
– С ней и так могло это случиться.
– Но теперь я чувствую себя виноватой!
– Ты сама беседовала с мистером Моллинсоном, когда он сюда пришел?
– Да. Он сочинил целую историю о том, как хочет встретиться с простой девушкой, не очень опытной в жизни. Естественно, я была удивлена, но записала его и сказала, что посмотрю, что можно сделать.
– И что потом?
– Я не сделала ничего. После того как он ушел, я поразмышляла об этом и почувствовала, что в этой истории что-то не так. Тогда я решила поехать и поглядеть на него еще раз, прежде чем представлю ему кого-либо из наших клиенток. А потом я должна была лечь в больницу, и все это как-то выскользнуло у меня из головы. Он даже как-то позвонил мне, что тревожится из-за задержки и не могу ли я как-нибудь ускорить это дело. - Она мрачно усмехнулась. - Я и подумала, что, может быть, он действительно собрался жениться, а теперь вижу, что он волновался только из-за того, что не хватало материала для пьесы.
Она взялась за телефон:
– Когда я с ним закончу, он будет так напуган, что побоится ее куда-то предложить.
– Марти, не надо! - Энн положила руку на трубку. - Это не поможет. Что нужно Моллинсону, это попробовать собственной похлебки.
Глаза Марти сощурились.
– Ты так это говоришь, словно уже что-то придумала.
– Придумала, - Энн встала и решительно прошлась по комнате. - Что ты скажешь о моей внешности?
– Мне тебе ничего не надо говорить: ты и так достаточно самоуверенная! Энн улыбнулась.
– Сойдемся на том, что я неплохо выгляжу. А теперь я собираюсь показать, какая я актриса.
– Ты что, собираешься пойти к Моллинсону и притвориться, что ты это я?
– Нет, я не настолько хороша, - покачала головой Энн. - Но я действительно собираюсь пойти и повидаться с ним.
– Зачем? Мне не нравится выражение твоего лица, моя дорогая. Что ты собираешься сделать?
– Я собираюсь навестить нашего дорогого драматурга и притвориться, что ищу мужа. - Энн вскинула голову. - Мистеру Моллинсону удалось легко отделаться от Розали, но со мной ему будет потруднее справиться. От меня ему так просто не отделаться!
Глава 2
Хэмпстед Мьюз, где проживал Пол Моллинсон, расположен в тупичке между высокими узкими домами, выходящими на Пустошь. Тихий уголок, находящийся рядом с Хай Стрит, но создающий полную иллюзию удаленности от суматохи повседневной лондонской жизни.
Перед воротами с номером 3 Энн остановилась в нерешительности. Она была уже на месте, а еще не придумала плана, как ей влюбить в себя Пола Моллинсона. Если он откажется видеть кого-либо из агентства Мак Брайд, что ей делать? Ей снова придется придумывать подход к нему.
Она прошла по дорожке, обсаженной геранью и лобелиями, к черной двери с медной ручкой звонка и, уже протянув к ней руку, в нерешительности остановилась. Она никогда раньше не занималась защитой униженных и оскорбленных. Выросшая в доме достаточно обеспеченном, она не рвалась поставить себя на место людей, не имеющих материального достатка, и, если говорить честно, будь мучителем Розали кто-нибудь другой, а не Пол Моллинсон, вполне возможно, она не кинулась бы так бурно на ее защиту. Любопытство и желание самой увидеть, что представляет собой этот человек, которого так хорошо знал ее отец, привело ее сюда. Сейчас была последняя возможность выбора: продолжать притворство или немедленно прекратить его.
Нервно облизав губы, она сделала шаг назад и повернулась уходить, когда дверь отворилась, и женщина с пушистыми волосами в белом рабочем халате позвала ее.
– Простите, мисс. Вам кто-то нужен? Энн покраснела:
– Я.., я…
– Если вы из агентства, вам лучше зайти в дом. Эти слова настолько поразили Энн, что она не удержалась от вопроса.
– Вы меня ждете?
– Я не знала, что придете именно вы, - рассудительно проговорила женщина. - Но кто-то должен был прийти. Проходите скорее, он ждет.
Она ввела Энн в квадратный холл с полом, выложенным белым и черным мрамором и постучала в дальнюю дверь.
– К вам молодая леди, сэр.
– Проводите ее ко мне, Смизи, - произнес низкий голос, и Энн вступила в гостиную с французским ковром в цветах и несколькими большими креслами. Первое ощущение от комнаты было - свет и воздух, потому что стены были белыми, а сквозь окна, выходящие в маленький садик позади дома, лился солнечный свет. Прямо перед ней за письменным столом сидел обладатель голоса.
– Ну, не стойте там, - раздраженно проговорил он. - Подходите сюда, чтобы я смог вас увидеть, и давайте, пожалуйста, ваши рекомендации.
Энн удивленно уставилась на него.
– У меня их нет.
– Зачем тогда было приходить? Я четко сказал, что без рекомендаций ни с кем даже разговаривать не буду. Это пустая трата времени.
– Я может быть, тоже теряю свое время, - вспылила Энн. - А как насчет вас? У вас есть рекомендации?
– Вы в своем уме? - От злости он вскочил из-за стола, солнце очертило его худощавый силуэт, ярко осветило спадающие на лоб черные прямые волосы. - Я сталкивался за свою жизнь со многими людьми, - ледяным тоном заметил он, - но никогда секретарь не спрашивала о моих рекомендациях.
Внезапно поняв, что произошло, Энн отвернулась в сторону, чтобы скрыть улыбку.
– Очевидно, нет смысла продолжать этот разговор, - холодно продолжал Моллинсон. - Будьте добры, закройте, уходя, за собой дверь.
Энн сделала шаг вперед.
– Боюсь, что произошло недоразумение. Я не из секретарского агентства, я из брачного агентства Мак Брайд.
– Господи! - Пол Моллинсон ошарашенно уставился на нее, нахмурив густые брови. - Но вы не можете быть.., вы совсем не тот тип, который я просил!
– Может быть, хотите позвонить в агентство и проверить?
– Нет, нет, просто вы гораздо красивей… - На его лице промелькнула улыбка. - Это нелепо.., они должны были вычеркнуть меня из своих журналов.
– Я не виновата, что они этого не сделали, - напряженно произнесла Энн. - Мне предложили прийти сюда, потому что.., они сказали, что вы хотите.., вы хотите.., право, мне очень неловко, мистер Моллинсон, но я уверена, вы знаете причину, по которой я здесь очутилась.
Его брови снова сошлись.
– Мне так же неловко, мисс…
– Лестер, - быстро проговорила Энн. - Энн Лестер.
– Спасибо. Боюсь, что вы опоздали, мисс Лестер. Я больше не ищу жены.
– Но они сказали, что ищете!
– Ничем не могу помочь, но я решил остаться одиноким. Мне очень жаль, что ваше путешествие оказалось напрасным, было бы разумнее сначала позвонить. А теперь, простите меня, но мне надо работать.
Он повернулся к ней спиной, как бы показывая, что разговор закончен, и Энн опустила голову. Если она сейчас уйдет, у нее больше не будет возможности увидеться с ним. Она стиснула руки, и этот жест напомнил ей о Розали Дональде. Стиснув зубы, она поднялась на ноги.
– Вы не можете так просто прогнать меня! Если вы это сделаете, я буду жаловаться. Он с удивлением оглянулся.
– Это ничего не даст. Я ведь уже попытался объяснить вам, что я передумал. Очень жаль, мисс Лестер, но приходится говорить прямо.
– Да уж, это действительно прямо. - Если вы сможете найти дорогу к двери… Я очень занят.
Энн помедлила, прикидывая, может ли она еще что-нибудь сказать или сделать, чтобы заставить его посмотреть на нее, как на человека, а не на раздражающую помеху, напоминающую об уже сделанном и забытом проступке.
– Я не буду вам больше мешать, - слабым голосом произнесла она и двинулась к двери. Дойдя до середины комнаты, она остановилась и покачнулась, подняв руки к голове.
– Комната.., кружится. Я.., я боюсь, что я сейчас… - со вздохом она грациозно опустилась на ковер, не забыв расслабить тело и закрыть глаза.
– Что с вами стряслось? В чем дело? Энн не открывала глаз и не отвечала. Она услышала, как он отодвинул стул и подошел к ней. Потом последовала пауза, когда он наклонился и посмотрел ей в лицо. Затем он выпрямился и поспешил к двери.
– Смизи! - крикнул он. - Нюхательную соль.., скорее!
Он вернулся назад, и Энн почувствовала, что ее поднимают и осторожно кладут на кушетку. Странный запах ударил ей в ноздри, какую-то жидкость вливали ей в рот. Она задохнулась, закашлялась и села.
– Где я? - Она оглядела комнату и снова опустилась на кушетку. - О, мистер Моллинсон, мне очень жаль, простите меня.
– Нечего прощать. Вы часто так падаете в обморок?
– Нет. Когда я хорошо себя чувствую, я никогда не падаю в обморок. Это потому, что я.., потому, что я не ела, вот почему. Если бы вы позволили мне выпить чашку чая…
Женщина с разлетающимися волосами заторопилась к ней, и Энн вздохнула:
– Извините. Может быть, мне лучше все вам объяснить.
"Притворство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Притворство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Притворство" друзьям в соцсетях.