— Все в порядке, малыш, — успокаивающе сказала Руби. Песик выглядел таким несчастным и потерянным, что Руби стало его жаль. Не успела она договорить, как Тако прекратил скулить и издал предупреждающее рычание: Руби снова нарушала договор!
— Отлично, крысопес! — рассердилась девушка. Выехав из Ла-Платы, Руби поехала домой. Если не будет пробок, она доберется через час.
Вскоре впереди показался бывший Общественный колледж округа Чарлз, ныне колледж Южного Мэриленда. Всякий раз, проезжая мимо кампуса, Руби вздрагивала от воспоминаний о летнем спортивном лагере, куда в свое время ее упекли родители.
По утрам, несмотря на каникулы, Дорис криками из гостиной подгоняла дочь, путая опозданием на линейку. У девочки не было охоты целый день жариться на палящем солнце, и она громко отвечала из постели, что плохо себя чувствует. Иногда Дорис позволяла ей остаться, но чаще начинала читать нотации, и вскоре Руби была готова уйти куда угодно.
Руби очень радовалась, когда ее оставляли дома. Никаких недомоганий, естественно, не было и в помине, просто ей не хотелось восемь часов потеть на летней жаре. Дурацкий дневной лагерь ее заставляли посещать два года подряд, и Дорис не уставала объяснять дочери преимущество физических упражнений по сравнению с лежанием перед телевизором.
Сказавшись больной, Руби дожидалась, пока мать уйдет на работу, спрыгивала на пол, на ходу поворачивала пластмассовое колесико термостата, включая кондиционер на полную мощность, и бежала на кухню. Вернувшись с горой лакомств, она усаживалась перед телевизором. В начале восьмидесятых кабельное телевидение еще не дошло до Ла-Платы, поэтому Руби включала Седьмой канал, заползала под одеяло и смотрела «Доброе утро, Америка». Больше в это время смотреть было нечего, а в Дэвиде Хартмане и Джоан Лунден в восемь утра было что-то особенно убаюкивающее. Руби обожала уютно устроиться под одеялом, смотреть новости, интервью и чувствовать себя взрослой. Иногда девчонка наливала чашку кофе из кофейника, оставленного матерью на кухонной стойке. Руби не выпивала ни глотка, но просмотр новостей с чашкой кофе в руке давал полную иллюзию собственной важности и зрелости. С кровати не было видно зеркала, и, когда дом становился тих и пуст, Руби сидела на кровати, представляя себя кем-то другим — может быть, Блэр Уорнер[45] или Мэллори Китон[46], — стройной, привлекательной, окруженной толпой поклонников.
Когда Руби проигрывала утреннее сражение с Дорис, приходилось идти в лагерь, проходить через спортзал и спускаться на баскетбольный корт, традиционное место сбора. Руби не жалела времени, стараясь убедить Дорис, что едва дышит и в лагерь не пойдет, поэтому постоянно опаздывала. К ее приходу дети успевали успокоиться и встать в ровную шеренгу, готовые идти играть в соккер или провести целый день на волейбольной площадке, что, по мнению Руби, было настоящей пыткой. Девочка старалась встать в конец шеренги незаметно, но Мэтью Грин этого не допускал, нарушая тишину звучным «му-у-у», которое постепенно отточил до мастерского уровня. Руби гадала, уж не шпионит ли Мэтью за коровами где-нибудь на ферме, настолько похоже у него получалось.
Руби, делая вид, что ничего не слышит, с непроницаемым видом проходила сквозь строй. Одни дети смеялись над ней, другие смотрели с жалостью. Она не желала замечать ни тех, ни других. По идее многолетние безжалостные издевки вырабатывают иммунитет к наглому мычанию или хрюканью, но Руби так и не привыкла к насмешкам, и всякий раз выходка Мэтью Грина задевала ее до слез. Девочка крепилась, не желая прослыть толстой плаксой, и плакала, вернувшись домой или закрывшись в кабинке туалета, а иногда уходила за здание спортзала, где ее никто не видел.
Фэшн-индустрия
— Ну что? — спросила Ванду молоденькая костюмерша.
Ванда сравнивала два наряда, держа их одной рукой, — на другой все еще была надоевшая гипсовая повязка.
— Наверное, этот, — ответила Ванда, указывая на брючный костюм от Джанфранко Ферре. — Люблю классический стиль. Пожалуй, я его примерю.
Ванда была в прекрасном настроении: ее выбрали для демонстрации одежды больших размеров на ближайшем показе «Сакса» — одном из главных шоу года. Ходили слухи, что среди зрителей будут ведущие нью-йоркские агенты. Битых двадцать минут Ванда придирчиво рассматривала наряды, пока не остановилась на Джанфранко Ферре. До шоу оставалось две недели, но Ванда любила все подготовить заранее.
— В яблочко! — воскликнула она, взглянув на себя в зеркало. Костюм сидел идеально: бежевый, с отлично скроенными брюками и жакетом с замшевой отделкой. Ванда подобрала к нему стильные туфли, и ансамбль получился великолепный. На вешалке костюм смотрелся простовато, но, примерив его, Ванда оценила изящество и элегантность фасона. На шоу она произведет сенсацию.
Ванда продолжала восхищаться собой, когда сзади подошла ее сослуживица, толстуха Дениза. Она была из тех корпулентных дам, которые вечно чем-нибудь недовольны. Денизе всегда было жарко, она беспрестанно жаловалась на духоту, то и дело вытирала потный лоб и обмахивалась каталогом, как веером. Ванда давно пришла к выводу, что причина склочного поведения Денизы кроется в постоянном перегреве.
Ванда и Дениза не ладили, соперничая не только из-за количества продаж, но и из-за места в любом показе мод в Вашингтоне, и сейчас Ванда не стала здороваться, наблюдая, как Дениза аккуратно заправила выбившиеся над ухом пряди. Несколько месяцев назад в пучке черных брейдов ее соперницы появилась огненно-рыжая косичка, и даже Ванда вынуждена была втайне признать, что это добавило стиля унылой прическе. Как обычно, на лацкане жакета от Анны Кляйн красовалась безвкусная брошь в виде шмеля а-ля Джоан Риверс. Ванда однажды слышала, как Дениза просвещала покупательницу насчет дурацкого значка. Оказывается, Джоан заявила, что теоретически шмель летать не должен — соотношение веса и размаха крыльев якобы не позволяет ему подняться в воздух, однако он все-таки летает, совершая, таким образом, невозможное. Подражая Джоан Риверс, Дениза носит изображение шмеля в качестве талисмана. Ванда нашла объяснение престранным, брошку безобразной и не могла понять, с какой стати чернокожая сестра помешалась на убеждениях старой белой леди, сделавшей себе столько подтяжек, что глаза не закрываются.
— Мисс Джонсон! — позвала Дениза с ноткой высокомерия.
— Да, мисс Проктор? — обернулась Ванда. Она терпеть не могла, когда к ней обращались «мисс Джонсон». Дениза делала это якобы из уважения, но Ванда понимала, что негодяйка лишний раз пытается заставить ее почувствовать себя старой.
— Могу я узнать, почему вы надели мой костюм?
— Ваш костюм? — спросила Ванда, выразительно оглядев бежевый шедевр. — Что-то не вижу на нем вашей подписи.
— Я выбрала его вчера, и Карлос обещал…
— Для чего вам костюм? — снисходительно бросила Ванда.
— Для шоу на следующей неделе.
— Вы участвуете в шоу? — подняла бровь Ванда.
В сезонных показах «Сакса» традиционно появлялись две полные модели, как правило, Ванда и Сара Макхэттон, мосластая белая дама, продававшая ланкомовскую косметику в торговом центре «Тайсон». Работая дольше Денизы, и та, и другая имели приоритетное право как на участие в шоу, так и на отказ от участия. Естественно, ни Ванда, ни Сара никогда не отказывались выйти на подиум, и Дениза оставалась не у дел, пробавляясь демонстрацией мод в других магазинах. Про себя Ванда рассчитывала, что старшинство позволит ей вообще не подпускать Денизу к показам «Сакса».
— Представьте себе. На прошлой неделе Карлос сказал, что у него есть место.
На Карлосе лежала организация всех шоу в «Саксе»: он находил моделей, составлял ансамбли, подбирал музыку и решал все до мелочей.
— На здоровье, но этот костюм мой. Я отложила его несколько дней назад, — солгала Ванда. Костюм сидел безукоризненно, и она не собиралась никому его уступать, особенно Денизе Проктор.
— И эти туфли тоже я выбрала, — повысила голос Дениза.
— Дорогуша, — ответила Ванда с тонкой улыбкой, — туфли не подходят раздвоенным копытам.
— Карлос! Ты у себя? — крикнула Дениза, словно ребенок, которому не терпится наябедничать.
— Да, — ответил Карлос, выходя из кабинета в холл. — Что случилось?
— Вот мой костюм, а это мои туфли. Скажи ей! Ты присутствовал, когда я их выбрала, и позвал меня сегодня на финальную примерку.
Карлос выглядел смущенным.
— Что ты здесь делаешь, Ванда? — спросил он. — Уж не собираешься ли ты выйти на подиум в гипсе?
— Гипс снимут к следующей субботе.
— Вот как? Когда я увидел тебя с этой штукой, мне показалось, что ты не сможешь участвовать в шоу, и я пригласил Денизу.
— Что ж, отмени приглашение, — сказала Ванда. — Я не говорила, что отказываюсь участвовать.
Карлос повернулся к Денизе.
— Дениза, боюсь, я не могу предложить тебе место в показе.
— Что? Не выйдет! Ты же обещал, — загорячилась Дениза и продолжала, с ненавистью глядя на Ванду: — К тому же этот костюм не для женщин в летах, а для молодых и стильных.
— Как жаль, что здесь нет молодых и стильных, — не осталась в долгу Ванда. — Вот если бы это был костюм страшненьких шлюх, тогда только тебе его и показывать!
— Дамы! — не выдержал Карлос. — Еще одно слово, и я доложу о вас в службу персонала. Мне очень жаль, — повернулся он к Денизе, — но ты не будешь участвовать в шоу. Ванда работает дольше, у нее приоритет.
— Но…
— Никаких «но», — отрезал Карлос. — Закончили дискуссию. Потрудитесь вести себя прилично, — буркнул он и скрылся в кабинете.
— Ах, как мне жаль, — лицемерно пропела Ванда, поворачиваясь спиной к Денизе.
— Тебе будет жаль, — пробормотала Дениза, провожая Ванду взглядом, пока та не скрылась за занавеской примерочной.
Спустя несколько часов после инцидента Дениза все еще кипела от гнева. Ей удалось раздобыть домашний телефон Карлоса и напроситься в гости. Менеджер предложил отложить разговор до завтра, но Дениза настаивала на немедленной встрече. Приехав к дому Карлоса в Бетезде, Дениза погляделась в зеркало, погладила на счастье брошку-шмеля и выбралась из машины.
— Привет, — сказал Карлос, открывая дверь.
— Приве-ет, — проворковала Дениза, опустив взгляд на блузку, чтобы убедиться, что грудь выглядит соблазнительно.
— Заходи, пожалуйста, — пригласил Карлос, открывая дверь Денизе в гостиную. — Надеюсь, ты не по поводу показа мод. У меня связаны руки.
— Честно говоря, я надеялась тебя переубедить. Позволь мне выйти на подиум! Это важное шоу, там будут агенты из Нью-Йорка. Мне необходимо там появиться!
— К сожалению, ничем не могу помочь. У нас всего два костюма больших размеров. Ванда демонстрирует один, Сара — другой.
— Можно расставить прекрасный ансамбль от Дэвида Дарта, — нашлась Дениза.
— Да ты что, вчера родилась? — Карлос посмотрел на Денизу с нескрываемым возмущением. — Мы не подгоняем одежду для показов. Модели должны подходить под платья, а не наоборот. У нас нет для тебя костюма, Дениза.
— Откажи этой корове Ванде.
— У нее приоритет…
— Для меня, а? — лукаво сказала Дениза, придвигаясь к Карлосу и потянув его за брючный ремень. — Я позабочусь, чтобы ты не остался внакладе, — добавила она, начиная расстегивать пряжку.
Карлос со смехом отстранился:
— Детка, не забывайся, я организатор модных шоу, к тому же волосатые пироги — не моя стихия…
Дениза постаралась скрыть разочарование. «Что ж, — подумала она, — если не помогает секс, применим универсальное средство».
— Хорошо, Карлос, — сказала она, беря сумочку и вынимая чековую книжку. — Сколько стоит попасть в шоу?
— Меня нельзя подкупить, Дениза.
— Тысячу долларов? Две?
— Откуда, черт побери, у продавщицы две тысячи долларов?
— Ты что, решил, что я колупаюсь с тряпками в «Саксе» из-за жалованья? Меня не заботят деньги, Карлос. Мне нужно место в завтрашнем шоу.
Карлос хмыкнул и замолчал. Он действительно не понимал, как кто-то, стоящий на самой низкой ступеньке розничной торговли, может выбросить на прихоть две тысячи долларов, но чем больше думал об этом, тем меньше его интересовало, откуда у Денизы деньги.
— Говоришь, две тысячи долларов?
— Пусть будет три тысячи, — улыбнулась Дениза, доставая из сумки ручку.
Некоторые любят попышнее
— Все-таки жалко лесбиянок — как только они обходятся без членов, — шутливо сокрушался Джереми, помогая Руби и Ванде готовить ужин. — Девушки традиционной ориентации наслаждаются членами своих парней, у натуралов есть собственные члены, мы, геи, членов видим в избытке, и только лесбиянки…
"Привет, красотка!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Привет, красотка!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Привет, красотка!" друзьям в соцсетях.