В это время в дверь раздался звонок. Тим-старший открыл дверь.
– Добрый день. Могу я вам чем-то помочь?
– Я бы хотел поговорить с миссис Ральдос. – мужчина с подозрением глядел на Тима. Во взгляде его проскользнул гнев.
– Вы опоздавший гость? – улыбался Тим.
– Я Фил Майлс, полицейский.
– Ясно. Приятно познакомиться. – Тим протянул ему ладонь для рукопожатия. – Я Тим Ральдос. Так какую из миссис вы хотите видеть?
– Дженджи. У вас так хорошо работает сплит-система? – удивился полицейский, коснувшись руки Тима, но не подавая виду, что не доверяет ему.
– Нет. – Тим пожал плечами. – С чего вы взяли?
– Мистер Майлс! Добрый день! – Дженджи внезапно показалась из-за спины Тима и отодвинула его в сторону. – Вы что-то узнали? Есть новости?
– Нет. – полицейский криво посмотрел на Тима, а потом перевел взгляд на Дженджи, – Новостей нет. Мне необходимо было поговорить с вами. – он небрежно бросил знак Тиму, что тот не должен присутствовать при их разговоре, но супруг Дженджи стоял, как ни в чем ни бывало.
– Видите ли, мистер Майлс, – искала отговорки Дженджи. Она бы предпочла и вовсе соскочить с разговора с ним, но понимала – этого заносчивого типа просто так не отвадить. – сегодня у моего сына свадьба, и мы уже опаздываем. Если хотите, можете подождать меня здесь. Церемония продлится недолго. Тим будет дома.
– Тим? – полицейский вновь покосился на типа, что выдавал себя за мужа Джен. Внутри Майлса вспыхнул огонь ревности. – Ах, это вы. А вы, простите…
– Я супруг миссис Ральдос. – не дав возможности договорить, перебил его Тим.
– Покойный?
– Извините, мне пора. – Дженджи взяла полицейского за рукав и вывела за порог. – Послушайте, я правда опаздываю!
– Я беспокоюсь за вас, миссис Ральдос! – не унимался полицейский. – Этот человек не может приходиться вашим мужем.
– Я должна бежать, меня ждут в машине! – Дженджи переминалась с ноги на ногу, махая рукой сигналящим гостям. – Зайдите, подождите меня.
– Нет, спасибо. Я зайду позже. – Майлс развернулся и направился к своей машине.
Когда все вернулись из церкви, машина Майлса все еще стояла перед домом. Дженджи с удивлением заметила, что в ней нет полицейского, и поспешила в дом.
– Погодите, я только возьму кошку! – бросила она гостям и молодоженам.
В гостиной на диване сидел Тим и о чем-то говорил с полицейским. Увидев Дженджи, они оба замолчали и уставились на нее.
– Я за кошкой… – пояснила она, ощущая неловкость сего момента. —Никто не видел наш скромный выводок?
– Одна была где-то здесь, – Тим посмотрел вокруг себя, – возьми этого! – он подал Дженджи спящего белого котенка, который тут же вздрогнул от его холодного прикосновения.
– Хорошо. Итак! – Дженджи пустила котенка через порог, а следом вошел Джулиан, держа на руках новоиспеченную жену.
– Мир вам и любовь! – произнес Тим, целуя невестку.
Все гости подхватили его поздравление и вошли следом за молодоженами. Заиграла музыка, по дому забегали официанты и бармены.
– Келли так похожа на тебя. – шепнул Тим Дженджи на ухо.
– Да. Я тоже заметила. Только волосы у нее потемней. И она скромнее меня.
– Ты была та еще горячая штучка… – Тим незаметно для остальных ущипнул Джен за попу.
– Где полицейский? – спросила она.
– Где-то здесь околачивался… – заметив удивление, застывшее в ее глазах, Тим пояснил. – Я не мог смотреть, как он скучает в машине, и пригласил на кофе. Будь с Майлсом осторожна, он питает к тебе странные чувства.
– Ты в курсе? Мне кажется, что он не рад тебе…
– Конечно. Я бы тоже был не рад, если к моей любимой подселился кто-то…
– Ты не кто-то, ты мой муж.
– Майлс считает, что я дурачу тебя, пытаясь завладеть имуществом.
– И ты ему объяснил, что это не так?
– Разве он поверил бы? —Тим обнял ее за плечи. – Давай забудем наши проблемы, ведь сегодня наш сын стал женатым человеком. Он так быстро повзрослел.
– Избегай фотографа, – шепнула ему Дженджи. – ты не получаешься на фотографиях. Тебя вообще нет на них!
– Жаль… – Тим опустил голову, он был явно расстроен этим заявлением. – Побывать на свадьбе сына и не получиться ни на одной из фотографий. Джулиан или его дети будут листать фотоальбом лет через тридцать, а меня там не будет…
– Ты всегда есть и будешь в нашей памяти, и нам для этого не нужны никакие фотографии! – подбодрила супруга.
– Именно благодаря этому я и здесь…
– Простите, что отвлекаю! – чем-то озабоченный Майлс стоял рядом с ними. Ему стало ненавистно наблюдать за невинным воркованием парочки издали. – Могу я украсть миссис Ральдос на пару минут?
– Конечно! – вежливо улыбнулся Тим и отпустил руку Дженджи.
Они прошли наверх в спальню, где когда-то спала Элис и ее дочь, а теперь это была комната Анжелики. Присев на кровать, Дженджи подняла на полицейского строгий деловой взгляд.
– Говорите. Мы тут одни. – начала она первая.
Майлс остался стоять в нескольких шагах.
– Дженджи! Ты так восхитительна сегодня… – тот смотрел на нее восторженным, немного сумасшедшим взглядом. – Гляжу, ты больше не носишь траур. Синий цвет тебе к лицу.
– Благодарю. – из вежливости сказала Джен. – Вы тоже сегодня неплохо выглядите, мистер Майлс. Эта рубашка отлично вам подходит. Итак, о чем вы пришли поговорить?
– Вообще-то я думал позвать вас снова на свидание…
– Ну это невозможно… – Дженджи покачала головой, но Фил тут же продолжал.
– Я вижу, что ты не свободна. С тобой теперь этот… не знаю, как его назвать, якобы супруг! Мы с вами взрослые люди, – он присел рядом с Дженджи. – и знаем, что умершего человека не вернуть, как бы нам того не хотелось.
– К чему вы клоните?
– Я всего лишь хочу предостеречь. Ты известная женщина, и о твоей тоске по покойному мужу знают практически все, городок ведь маленький. Любой, похожий на Ральдоса, мог воспользоваться доверием и выдать себя за восставшего из мертвых супруга!
– Нет, вы ошибаетесь!
– Сейчас много способов изменить внешность. – продолжал убеждать он. – Но ты сама посуди, твой муж должен был быть старше этого проходимца на семь лет, а этот выглядит, как Тим Ральдос несколько лет назад! Разумеется, он свеж и красив, а тот супруг страдал от неизлечимого недуга!
– Вы не понимаете… – Дженджи собралась было встать, но Майлс схватил ее за руку и заставил подчиниться.
– Послушай меня, я вижу, что он не тот, за кого себя выдает. Поверь мне…
Майлс потянулся, чтобы поцеловать Джен, но она, ловко увернувшись, дала ему пощечину и вскочила, словно ошпаренная.
– Уходите отсюда немедленно! – крикнула она, указав ему на дверь.
– Хорошо.
Полицейский поправил пиджак и направился к двери.
– Я этого так не оставлю. Кто бы он ни был, я его разоблачу. Он получит по всей строгости закона! – и ушел.
Джен в бессилии опустилась на постель, спрятав лицо в ладонях.
Тим подошел к ней и присел на корточки.
– Что-то не так, любимая? – спросил он нежным голосом.
– Этот полицейский не даст нам жить спокойно… – сквозь слезы прошептала она. – Он сказал, что будет следить за тобой и найдет способ, чтобы посадить в тюрьму…
– И что? Пусть следит! – Тим рассмеялся. – За что сажать в тюрьму? Вряд ли ему удастся удержать меня в четырех стенах, ведь я с легкостью прохожу через них. Показать?
– Не надо. Я уже видела подобное, только с твоей матерью. Она показывала мне мастер-класс.
– Зато у нас есть все, о чем мы мечтали, – Тим принялся целовать ее руки. – семья, крепкий брак, дети, никаких преград и проблем…
– Кроме одной.
– Это ничто. Я не считаю это проблемой. Пусть Майлс хоть в лепешку разобьется, но он ничего не найдет против меня.
Глава 24.Железная цепь
На следующий день молодожены отправились в свадебное путешествие за границу.
Дженджи и Тим провожали их в аэропорту.
– Давай я поведу. – сказал он Дженджи, вежливо открывая пассажирскую дверь.
– Хорошо. – счастливая Джен охотно послушалась. – Соскучился по любимому рулю?
– Ты даже и представить не можешь, насколько! Давай заскочим в магазин по пути? Купим вина, посидим на любимом диване… Я настаиваю. – Тим завел машину. – Помнишь, наши вечера, Джи? Вино, танцы, игры… Скучать не дам, моя любовь!
– Ладно, уговорил. Но с танцами вряд ли получится, ведь дети дома!
– А мы потихоньку, и тогда никто нас не услышит. И еще, – Тим наклонился к ней и кокетливо произнес. – я бы хотел увидеть на тебе новое волнующее белье…
– Тогда тебе придется ждать меня в машине. Иначе это будет уже не сюрприз!
Когда Тим заехал на парковку, Дженджи направилась в торговый центр. Тим остался сидеть в машине, дожидаясь ее. Включив радио, он никак не мог настроить необходимую частоту, оно выдавало громкое шипение. Тим обрывал сигнал. Отключив радио, он мечтательно уставился в окно, представляя подробные пикантности предстоящего вечера.
– Выйдите из машины! – Фил Майлс стоял у двери, направив на Тима пистолет.
– Что? По какому поводу?
– Хочу проверить ваши документы!
Тим осторожно покинул салон.
– У меня нет документов. С собой, – пояснил он.
– Вы арестованы.
– За что?
Ответом послужил спущенный курок.
***
Дженджи спешила к автомобилю в радостных чувствах, размахивая пакетом с названием известной марки дорогого женского белья. Услышав выстрел, она испуганно бросилась к машине, и когда добежала, то дверь в салоне их автомобиля была открыта, а Тим исчез. Рядом лежала пустая гильза. Дженджи подняла ее, и, не теряя ни минуты, села за руль и отправилась в полицейский участок.
– Мне нужен мистер Майлс! – громко сказала она дежурному.
– Его сейчас нет. По какому вы вопросу?
– Он нужен мне срочно! Вы можете позвонить ему?
– Зачем?
– Вы издеваетесь что ли?!—взорвалась она, еле сдерживая брань. – Это ведь пуля? – она бросила ему гильзу в окошко. – В моего мужа стреляли, и он пропал!
– Как вас представить?
– Дженджи Ральдос! Позвоните ему, прошу!
– Уже звоню, не нервничайте! Фил! Привет! Тут какая-то женщина тебя спрашивает, фамилия Ральдос. Говорит, что ее мужа похитили. Да. Ясно. – он положил трубку и опустил глаза в свой журнал.
– Что он сказал?
– У вашего мужа не было при себе документов, и его пришлось доставить в отделение полиции. Он оказал сопротивление сотруднику. Сейчас его доставят. Ждите. Есть у вас его документы с собой?
– Нет, но…
– Тогда идите домой и возьмите его документы! Не задерживайте меня.
Дженджи села в машину и поехала домой. Она и представить не могла, где искать документы Тима. Кроме свидетельства о смерти, которое лежало в ее прикроватной тумбочке.
***
– Что происходит, командир? —Тим сидел на заднем сидении в наручниках, пристегнутых к решетке.
– Вы преступник, мистер, не знаю, как вас там…
– Я же сказал вам, что мое имя Тим Ральдос!
– Не начинайте! – вспылил Майлс. – Я не бабочка Дженджи, чтобы вы так легко могли воспользоваться моим доверием!
– Вы говорите чепуху. Куда мы едем?
– В участок. – сказав это, полицейский тихо усмехнулся.
– Но ведь мы уже его проехали. Или я ошибаюсь?
– Нет, не ошибаешься! – свернув с дороги, Майлс поехал в сторону выезда из города.
Тим молча смотрел впереди себя. Ему ничего не оставалось, как поддаться назойливому полицейскому.
***
– Женщина, я уже сто раз говорил вам, чтобы вы принесли документы вашего мужа! – спорил с Дженджи дежурный участка.
– У меня нет документов, вероятно, они были утеряны при переезде! Прошу вас, помогите мне! Майлс уже доставил его в участок?
– Нет. Их ещё не было.
– Тогда, где он? – Джен округлила глаза. По ее подсчетам, они давно должны были быть здесь. – Если вы не примете меры, то я позвоню вашему начальству и заставлю вас работать как следует!
– Что случилось? – спросила Анжелика, заметив, что Дженджи в полной ярости бросила мобильник.
– Этот гад Майлс похитил Тима! Он стрелял в него.
– С братом ничего не случится!
– Это ведь металл, Анжелика! – взволнованно отвечала Дженджи. —Металл для привидений губителен!
– Коп ничего не сделает Тиму. Не понимаю, почему сын до сих пор не дома? – вмешалась Дорис. – Позови его!
– Пыталась! – Дженджи в панике бегала по кухне. – Он не реагирует!
– Тогда бей тревогу! Звони всем! Пусть возьмутся за поиски!
– Кому?
– Начальнику, кому еще? Чёрт возьми, тебя еще учить надо всему!
– Может, вы чувствуете, где он? – Джен с надеждой посмотрела на Дорис.
Дорис закрыла глаза. Несколько минут она стояла неподвижно, издавая гудящие звуки полузакрытым ртом. Потом открыла глаза, произнеся адрес, и Дженджи со всех ног бросилась к машине, закрывая двери уже на полном ходу автомобиля.
"Приятное обещание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приятное обещание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приятное обещание" друзьям в соцсетях.