Джинни и Мэгги уже искупались и рано пошли спать, а Джонси ждала, пока нагреется вода для ее ванны. Она была рада этому тихому времени. Весь день дом так и кипел жизнью, и она наслаждалась случайным вечером в одиночестве.

Прислушиваясь к потрескиванию дров, Джонси размышляла над тем, что изменилось со дня ее приезда. Прежде всего, Мэгги. Джонси была поражена, когда та попыталась успокоить ее сегодня, чего никогда не делала раньше.

Потом – выплаты в счет долга. Она только раз воспользовалась деньгами Мэта Доусона, чтобы заплатить очередной взнос, да и то, испытывая внутреннее сопротивление. Но благодаря этому она смогла подкопить денег и вернет ему все да еще с процентами.

Джонси оставила огонь гореть и сходила за ночной одеждой. Поскольку все мужчины легли, решила она, ничего не случится, если она, приняв ванну, тут же и оденется на ночь, чтобы еще раз не переодеваться в комнате.

Наполнив ванну, она закрыла дверь и повесила платье на один из крючков на стене. Джонси постояла, раздумывая, не воспользоваться ли солью для ванн с запахом розы, которая стояла на столике рядом с ванной. Она взяла щепотку и размешала в воде. Запах оказался очень слабым. Тогда она взяла коробочку и потрясла, чтобы высыпать еще немного. Краем глаза Джонси заметила, как что-то серое метнулось по полу под дверь. Взвизгнув, она уронила в ванну всю коробку. И тут же помещение наполнилась сильным ароматом розы, заставив ее сморщиться от чересчур резкого запаха. Пребывая в раздражении, она, тем не менее, забралась в ванну, понимая, что просто не в состоянии вылить эту воду и нагреть новую. Но понежиться не удастся, иначе ее кожа и волосы невесть сколько будут благоухать розой.

Вымыв волосы, она быстро вылезла из воды и вытерлась насухо. Завернула в другое полотенце волосы, надела ночную рубашку. Вся в сборках, она складками окутала ее тело.

Джонси разожгла огонь в кухонной плите и села рядом посушить волосы. Сильный запах розы заполнил кухню. Пахло как в… публичном доме. Она нахмурилась при этой мысли.

То ли стук, то ли потрескивание снаружи привлекло ее внимание, и она повернулась к задней двери. Это ветер бьется в окна, решила она, и занялась тем, что подбросила в огонь дров. Но звук повторился, поэтому она осторожно подошла к двери. На этот раз стук прозвучал настойчиво.

– Джонси!

Подумав, что это Дэн, она распахнула дверь.

Вместе с вьюгой в дом ворвался Мэт Доусон.

– Пока дождешься, чтобы вы открыли, можно замерзнуть насмерть!

Он устремился прямо к плите, на ходу снимая перчатки. Снег набился в мех его тяжелого пальто и посыпался на пол, когда он поежился. Джонси смотрела, как он поворачивает руки, потирает их. Стоя в стороне, она хорошо видела его профиль. Прямой нос, густые усы. Брови, как и усы, были белыми от снега. Он отер ладонью лицо, и кусочки льда посыпались на плиту, шипя на ее поверхности.

– Так холодно, что того гляди зад… – Он посмотрел на нее. – Я хотел сказать, что чертовски холодно.

Джонси заметила взгляд, которым он окинул ее наряд, и отступила в тень, ища место за столом. Положив ногу на ногу, она спрятала их обе в складках рубашки.

– Что заставило вас выйти на улицу в такую ночь? “И почему ты пришел сюда” – подумала она.

Мэт повернулся от плиты, держа руки за спиной.

– Только что закончили переправлять скот на станцию. Надо было шевелиться поживей. – Он еще раз поежился. – Жаль, что не пошевелились.

Джонси подумала, не хочет ли он снять комнату? И что он скажет, когда она сообщит ему, что ни одной свободной нет. За исключением ее конторы, конечно.

– Хотите кофе? – предложила она.

– С удовольствием. – Потом добавил: – Если вас это не затруднит.

– Плита горячая, так что он будет готов через минуту.

Она подошла к мойке и налила в кофейник воды. Положив кофе, обошла стол с дальнего конца – там тень была погуще, – чтобы поставить кофейник на самое горячее место на плите. Потом быстро вернулась на свое место, отчаянно ругая себя за то, что поддалась искушению и надела ночную рубашку. “Хорошо еще, что она прикрутила до этого лампу”, – подумала Джонси.

Мэт стянул с себя пальто и перекинул его через спинку стула, чтобы оно могло просохнуть, потом снял шляпу и повесил ее на крючок у двери. Она смотрела, как он взял другой стул и оседлал его, положив руки на спинку. Помещение наполнилось тяжелым запахом сырой шерсти. Джонси надеялась, что он перекроет безумный запах розы.

– Вы сушили волосы. Закончите, пока не подхватили простуду, сидя так далеко от огня.

– Да мне и не следовало мыть их в такую погоду.

Отодвинувшись еще дальше, она терла волосы полотенцем. Он сидел, повернув голову и разглядывая Джонси. Она слушала постреливание дров в печке, кофе начинал закипать на плите. А снаружи ветер продолжал ломиться в окна. Если бы не эти звуки, стояла мертвая тишина.

Переменив позу, чтобы посушить другую сторону головы, Джонси оказалась лицом к Мэту. Тогда она чуть отвернулась и принялась яростно тереть голову, боясь, что волосы просто отвалятся.

– Не больно? – усмехнулся он.

– Нет. – Она перестала тереть. – Ну разве что немного.

Она улыбнулась ему в ответ, ей понравилось, что он спросил так открыто. Это требовало искренности и с ее стороны.

Джонси поднялась и сдвинула вскипевший кофейник на более холодную часть плиты, стараясь не коснуться рубашкой раскаленного края. Пошла к буфету в темном углу кухни, достала с верхней полки две чашки, вернулась, поставила их рядом с Мэтом. Прихватив горячую ручку тряпкой, налила кофе, чувствуя, как его глаза следят за каждым ее движением.

Джонси подождала, пока осядет гуща. Она знала, что нужно было налить в кофейник чуточку холодной воды, чтобы она осела побыстрее, но не хотела совершать еще один поход к мойке.

Мэт осторожно сделал глоток.

– Уф. То, что нужно, чтобы согреть нутро. Ей же и без того было вполне тепло.

– Вы не очень-то разговорчивы, – заметил он, поглядывая на Джонси сквозь пар, поднимающийся от чашки. – Вы все еще сердитесь на меня?

– Нет. – Она снова улыбнулась его подкупающей прямоте. – Больше не сержусь.

– И все еще не хотите продать дом? Джонси слегка ощетинилась и выпрямилась на стуле.

– Конечно, нет.

Мэт, усмехнувшись, поднял руку:

– Минутку. Я не собираюсь сыпать вам соль на рану.

– Это не рана. – Она начала оправдываться, но ей было все равно.

Он вопросительно поднял бровь все с той же усмешкой.

– Это… – Джонси обвела рукой кухню, – не рана. Это мой дом, источник моих средств к существованию, и дела идут как надо. Теперь.

Она опустила голову, вспомнив о деньгах, которые одолжил ей Мэт и, которыми она воспользовалась.

– Значит вам не нужны деньги, которые я оставил Коллинзу?

Джонси посмотрела на него.

– Нужны. Но я все верну, с процентами. Очень скоро.

– В этом нет необходимости.

Мэт отпил еще глоток и поставил чашку на стол. Развернулся на стуле и протянул свои длинные ноги к огню.

– Есть, – сказала она.

– Считайте, что это дружеский заем. – Он глянул в ее сторону. – Я – друг.

– И, полагаю, достаточно будет простого “спасибо”? – невинно улыбнулась Джонси. Мэт улыбнулся в ответ.

Она не знала, что еще сказать, поэтому попыталась расслабиться и откинулась на стуле, сложив руки на коленях.

– Вы собираетесь остаться в городе, пока не кончится метель?

Он кивнул, по-прежнему глядя на нее:

– Я шел с надеждой, что для меня найдется место.

– Боюсь, что свободна только моя контора, но, все равно, милости прошу. Я не откажу человеку в такую ночь.

Она увидела, как его взгляд переместился туда, где лежали ее руки. Джонси тут же расцепила их, в сотый раз пожалев, что не надела платье.

– Если ветер не стихнет, непогода продлится не один день.

– А как же ваше ранчо?

Живет ли он один, и кто готовит ему?

– Большая часть работников уволилась на зиму, а остальные остались в городе, как и я.

– А ваш скот?

– Почти весь продан. Ну а оставшийся… я мало что могу сейчас сделать.

Морщинка озабоченности пролегла между его бровями.

– Оставайтесь, сколько вам надо.

Лампа внезапно мигнула, по стенам заметались тени. Джонси бросила взгляд на лампу, прежде чем та погасла и все погрузилось в непроглядную темень.

– О нет, – простонала Джонси. – Как же я забыла проверить лампы?

Опершись обеими руками о стол, она встала. Где лежат спички? Найти другую лампу не составит труда, но где же спички? Пробираясь вдоль стола, она ударилась о ножку стула и ушибла палец.

– Ох! – Она потерла болевшее место и продолжила движение с большей осторожностью. Услышав, что Мэт отодвигает свой стул, она сказала: – Не двигайтесь! А то я налечу еще и на вас.

Шаг за шагом она продвигалась вокруг стола, направляясь к буфету у мойки. Нету. Может, в ящиках. Она проверяла их один за другим, пока не наткнулась на что-то мягкое, теплое и… живое.

– А-а-а! – вскрикнула она, отскочив назад.

Она услышала, как Мэт Доусон рванулся к ней, и инстинктивно бросилась к нему, вцепилась в его фланелевую рубашку. Его руки обняли ее. По спине Джонси побежали мурашки, и она, не сумев совладать с собой, содрогнулась всем телом.

В ту же секунду открылась дверь и кто-то спросил:

– Что тут происходит?

Боже! Это был мистер Нэттер. Его комната находилась рядом, и, должно быть, вскрик разбудил его. Если он обнаружит ее в темноте с мужчиной, она будет не только унижена, но и потеряет постояльца. Джонси подняла руку, нашла рот Мэта Доусона и накрыла его ладонью. Усы укололи ей пальцы. Он улыбался!

– Ничего, мистер Нэттер. Я увидела мышь и испугалась, вот и все. – Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно. – Все в порядке. Вы можете не беспокоиться.

– Вы увидели мышь в темноте? – В голосе мистера Нэттера прозвучало недоверие.

Мэт еще шире улыбнулся под ее пальцами.

– Я увидела ее как раз перед тем, как погасла лампа. Но сейчас уже все в порядке. Правда. Спокойной ночи.

Мистер Нэттер что-то пробормотал, затем решительно закрыл дверь.

Мэт Доусон продолжал улыбаться, крепко прижимая Джонси к себе. Она убрала руку и прошептала:

– Забавно!

– Мышь? – Он только что не смеялся.

– Ш-ш-ш! Да, мышь. Она пробежала прямо у меня под рукой. – Джонси снова содрогнулась. – Ненавижу этих маленьких тварей.

Одной рукой Мэт погладил ее по спине, другой крепче обнял за талию. Волна тепла разлилась по телу Джонси.

– От… отпустите меня, мистер Доунсон. Но он не обратил внимания на ее слова и, наклонившись, поцеловал во влажную макушку.

– Я же просил называть меня Мэт. Ты пахнешь розами.

– Я знаю… Мэт.

Джонси стояла тихо, понимая, что он не собирается отпускать ее, и вдруг осознала, что и сама не хочет этого. Она никогда не чувствовала себя в такой безопасности. И хотя разум посылал ей сигналы тревоги, Джонси закрыла глаза, несмотря на темноту и отдалась чувствам, неистовствовавшим в ее теле.

ГЛАВА 14

Мэт не удивился, обнаружив, как приятно держать ее в объятиях, такую нежную и пахнущую розами. Удивительным было другое – она не сопротивлялась. Ее длинные волосы накрыли его руку, лежавшую на талии Джонси, и он запустил пальцы во влажную массу, хорошо помня, как красным золотом отливали они в свете лампы.

Он возблагодарил окружавшую их темноту, напомнившую ему его первую попытку поцеловать девушку. И как в тот первый раз, его сердце заколотилось, биение его отдавалось в ушах. Чуть отпустив Джонси, он наклонился и поцеловал ее в лоб, потом, скользнув губами по носу, нашел ее рот. Мягко, осторожно коснулся своими губами ее губ. По тому, как она держала голову – напряженно и прямо, – он понял, что ее никогда раньше не целовали.

Мэт передвинул руку и нашел под водопадом волос затылок Джонси. Ее ладони легко лежали на его груди. Он прижал ее теснее. Приблизил свои губы к ее губам и кончиком языка попытался раздвинуть их. Она ослабла в его руках, поощряя его исследования. Не сразу, постепенно, она приоткрыла рот, и Мэт, не колеблясь, продлил поцелуй. Она была сладкой и пьянила его, как самое лучшее бренди. Ее руки скользнули вверх и обвили его шею, и он ощутил прижавшиеся к его груди ее полные груди. Он тут же обнял ее крепче. Наклонил голову, чтобы поудобнее завладеть ее бархатистыми губами, и Джонси помогла ему, тоже повернув голову.

Мэт прислонился к краю стола, чтобы удержать равновесие. Она ударила ему в голову и в сердце, и, если он хочет остаться жив, должен сделать глоток воздуха. Неохотно оторвавшись от Джонси, он прижался подбородком к ее лбу, чувствуя, как ее дыхание опаляет ему шею. Руки ее, невесомые, как снежинки, покоились на его шее.

– Еще, – чуть слышно прошептала она. Он погладил ее по спине сквозь складки ночной рубашки.