— Вот только Этан Уинслоу обо всем узнал.

— Не знаю, как ему это удалось. Ведь этот ненормальный находится черт-те где, в какой-то неведомой глуши. И вот теперь он хочет разрушить мою жизнь.

— Только успокойся, — сказала Меган больше для себя, чем для отца. — Что именно он может сделать?

— Он говорит, что у него есть доказательства. И на следующей неделе он представит их федеральным властям. Если только я не приду к нему с разумными объяснениями.

— Звучит как шантаж!

— Дело не в деньгах, у него их полно. Я понятия не имею, что ему от меня нужно. Это все безнадежно, Мег. Другого выхода нет.

— Не будь смешным, — спокойно сказала она. — В такой момент нельзя быть трусом. Да, ты совершил ужасную, трагическую ошибку. Но ведь ты раскаялся и постарался возместить причиненный ущерб. Да кто он такой, черт возьми, чтобы судить тебя? Он что, возомнил себя карающим ангелом?

— Мне кажется, он не в своем уме.

— Мы должны что-то придумать.

Она знала своего отца двадцать семь лет. Ей было прекрасно известно задумчивое выражение его светло-голубых глаз, когда он прокручивал в уме возможные варианты.

— Он ждет, что я до субботы нанесу ему визит в Оук Гроув. Если я не дам до этого времени ответа, он сотрет меня в порошок.

— Может, ты ему позвонишь…

— Ты прекрасно знаешь, что у него нет телефона. На письма он тоже не отвечает. И вообще я уверен, что милости от него не дождусь в любом случае. Он полон решимости меня уничтожить, Мег. Я не вижу выхода. Если только…

— Если только?

Вот оно, подумала она.

— Если только ты пойдешь вместо меня. Ведь он не может мыслить рационально. Он думает, что погубит только мою жизнь, а ведь за мной стоит семья, компания, тысячи человеческих судеб…

— Сотни, — резко поправила его Мег. Иногда ей приходилось прибегать к такому тону, чтобы остудить распалившееся воображение отца. — Давай говорить прямо. Ты хочешь, чтобы я вместо тебя отправилась в Оук Гроув и вымолила прощение?

— Да меня он и слушать не станет. Он жаждет только мести. Другое дело ты, Мег. Тебя он послушает. Да надо быть слепцом, чтобы поступить по-другому.

— А почему ты уверен, что он не слепой? О нем ходят разные слухи…

— Он не слепой, иначе как бы ему удавалось проектировать здания? Ну так что, Мег? Ты спасешь своего отца, деточка?

Она почувствовала, что ее искусно загнали в ловушку.

— У меня билеты на самолет…

— Ты летишь в четверг. До этого времени ты успеешь съездить в Оук Гроув, переночевать там и ехать дальше прямо в аэропорт. Ты успеешь.

— А я не могу до Оук Гроув добраться на самолете?

— Мег, этот городишко и на карте-то сыщешь с трудом. Ближайший аэропорт находится в пяти часах езды. Тебе надо нанять машину и…

— Я вижу, ты уже все распланировал заранее, — едко сказала она.

У отца хватило совести, чтобы покраснеть.

— Мег, я был в отчаянии. Я рассмотрел каждую возможность. Я бы ни за что не просил тебя…

— Ты только что это сделал, — заметила она.

— Ты согласна?

Она ответила не колеблясь. У нее не было выбора.

— Конечно, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал не так холодно. — Но я полечу в ближайший аэропорт, а багаж отправлю в Нью-Йорк, на свой лондонский рейс. Если, конечно, достану билеты…

— Я уже сделал заказ от своего имени. Ты можешь им воспользоваться, просто обратно полетишь сразу в Нью-Йорк, не возвращаясь в Чикаго. — Он встал из-за стола, став внезапно очень энергичным. — Я пока найду письмо от Уинслоу. Хотя Оук Гроув и находится у черта на куличках, у меня где-то была очень хорошая карта… — с этими словами он бодро вышел из комнаты.

Меган задумчиво следила за ним, и вдруг глаза ее сузились от внезапной догадки. Ведь она не раз наблюдала, как ее отец добивался намеченной цели, и все признаки были налицо. Она быстро наклонилась и взяла пистолет со стала. Как и следовало ожидать, он был не заряжен, а ведь отец прекрасно разбирался в оружии. Представление было разыграно исключительно в ее честь.

Ей следовало отсюда уйти и никогда не возвращаться обратно. Именно тогда, когда она провозгласила, наконец, свою независимость, отцу снова удалось ее провести.

С другой стороны, если она сделает то, о чем он ее просит, ей удастся избавиться от чувства вины. Она заслужит свою свободу, если уговорит Этана Уинслоу не пускать дело в ход. Пускай его считают странным, но разум-то у него должен быть? Она обладала даром вести переговоры, помогала собеседнику взглянуть на явление под другим углом. Отец об этом знал и часто пользовался ее талантом.

В этот раз она будет торговаться не за выгодные условия сделки, а за благополучие своего отца и собственную жизнь. Если Этан Уислоу не откажется от мести, она не сможет покинуть Чикаго. Она должна быть рядом с отцом, когда позор обрушится на его голову.

Итак, ей придется бороться за свою собственную жизнь. Положив пистолет на стол, она откинулась на спинку кресла. Ее ожидал чертовски приятный уик-энд.

Через несколько часов все ее опасения, разочарования и сожаления были позади. Поздний рейс из Чикаго оказался утомительным из-за качки и раздраженных пассажиров. Ей пришлось менять самолеты еще дважды, и с каждым разом они становились все меньше и дряхлее. Оказавшись, наконец, в крошечном муниципальном аэропорту Беннингтона в штате Теннесси, она чувствовала себя больной, разбитой и усталой до предела. А ведь ей предстояло еще пять часов провести за рулем автомобиля.

Оук Гроув представлял собой маленький невзрачный городишко, расположенный на границе штатов Кентукки, Арканзас и Миссури. Ни один из них особо на него не претендовал, поэтому за последние сто лет он переходил от одного штата к другому. В данное время сомнительное удовольствие от обладания злосчастым городком принадлежало Арканзасу, но судя по всему, и это обещало продлиться недолго.

В бюро по найму машин Меган удалось разжиться Фордом старой модели с механическим управлением. Ранним утром она ехала по безлюдному шоссе и твердила себе, что все будет выглядеть иначе, как только выглянет солнце. Однако надежды на это было мало. Дорогу окутал влажный туман, поглотив при этом не только окружающие предметы, но, казалось, и само время. В стороне от дороги, должно быть, буйно цвел кизил и лесные полянки пестрели лепестками азалий, форсиций, тюльпанов и нарциссов. Но вокруг нее все было окрашено в унылый серый цвет.

Вскоре дорога стала уже, теперь она вилась среди крутых мрачных холмов. До пункта назначения оставалось еще миль пятьдесят, когда асфальт сменился гравием, превратившимся из-за дождя в грязное месиво. Ей пришлось снизить скорость, теперь машина ползла как улитка, и Меган задумалась, не съехать ли ей на обочину и немного вздремнуть. За последние три часа ей не встретилась ни одна машина — видимо, желающих путешествовать по этой Богом забытой дороге не нашлось. Значит, никто не заметит, что она уснула в машине.

Однако Меган не могла себе этого позволить. Ей отчаянно хотелось добраться, наконец-то, до Оук Гроув. Чем быстрей она встретится с Этаном Уинслоу (или что там от него осталось), тем быстрей она вернется на ужасный маленький аэродром с его кошмарным самолетиком. До ее рейса из Нью-Йорка в Лондон осталось меньше семидесяти двух часов — она считала про себя каждый час уходившего времени.

Кроме этого, ее страшила неизвестность. Ее ужасала будущая встреча с Этаном Уинслоу. Она боялась, что все ее мольбы и разумные оправдания пропадут даром, он просто не станет ее слушать. И эта полночная поездка в ад окажется бесполезной тратой времени.

Меган едва не проехала мимо городка Оук Гроув. Было одиннадцать часов утра, серый туман немного рассеялся, и солнце с трудом пробивалось сквозь тяжелые плотные тучи. Когда стрелка на панели управления показала, что бензин вот-вот закончится, впереди показались небольшие строения. Значит, она была недалеко от цивилизации. Она поехала прямо, никуда не сворачивая, то и дело оглядываясь по сторонам. Но странным образом других зданий не было, местность снова приняла нежилой вид. В пяти милях отсюда ей повстречалась небольшая заправка, притулившаяся к заброшенному складу, и теперь пришлось разворачивать машину и ехать обратно.

На этот раз она заметила дорожный указатель. Он возвышался посреди сорняков; на табличке, покрытой ржавчиной, с трудом читалась надпись, сделанная некогда белой краской: Оук Гроув. Основан в 1835 году. Чуть ниже кто-то вырезал ножом: Потерян в 1902 г.

Когда Меган подъехала к заправочной станции, по ее спине пробежал неприятный холодок. Она надеялась, что в старомодных насосах присутствует хоть что-то, отдаленно напоминавшее бензин. Она сидела в машине, уставившись на пустынную улицу и безотчетно потирая озябшие плечи.

Неподалеку стояла церковь. Штукатурка на ней облупилась, вход буйно зарос сорной травой, но все окна были целы, а объявление на двери гласило, что церковные службы отправляются почти ежедневно. Рядом с церковью расположился магазин с мутными, засиженными мухами окнами, на которых пылились старые консервы и выцветшая одежда. По всем приметам Оук Гроув напоминал город-призрак. Дома выглядели мрачными и заброшенными, сам город казался пустынным, вымершим. Никто в здравом уме не захотел бы жить в таком отвратительном месте.

— Наполнить бак?

От неожиданности Меган вскрикнула.

— Да, пожалуйста, — сказала она, прижав руку к отчаянно колотившемуся сердцу. — Извините, вы меня напугали.

— Ага, — сказал мужчина. — Привычка у меня такая.

Типичный житель города-призрака, подумала Меган. Человек, внезапно появившийся возле автомобиля, казалось, не имел возраста, походка у него была медленная, но не от старости, а от какой-то безысходности. Меган посмотрела в сторону городка и заметила, что в некоторых домах занавески были отдернуты: за ней пристально наблюдали.

— Кредитных карточек не принимаем, — объявил мужчина, незаметно появившись возле нее. Он с интересом наблюдал, как Меган рылась в скудном содержимом своего кошелька. — Вы проездом? К нам редко кто заезжает.

Внезапное любопытство с его стороны могло показаться совершенно безобидным, но Меган была уверена, что ему не терпится от нее избавиться. Она вручила мужчине двадцатидолларовую банкноту и подождала, пока он усердно отсчитает сдачу. Затем она улыбнулась своей самой дружелюбной улыбкой, от которой таяли сердца водителей автобусов в Чикаго и почтовых работников по всей стране.

— Вообще-то я кое-кого ищу.

Он даже не шелохнулся.

— И кого же?

— Его зовут Этан Уинслоу и, если я не ошибаюсь, он живет где-то здесь.

Если до этого мужчина выглядел отчужденным и недружелюбным, то после ее слов он буквально окаменел.

— Уинслоу не больно-то жалует визитеров. Так что езжайте своей дорогой.

— Я приехала, чтобы с ним встретиться, — твердо сказала Меган. — У меня назначена встреча.

Старик сощурил глаза.

— Этот человек вообще ни с кем не встречается, и никто не желает встречаться с ним. Говорят, последний, кто посмотрел ему в глаза, ослеп тут же на месте.

У Меган отвисла челюсть.

— Прошу прощения?

— А вот что сталось со старой миссис Макинерни. Она встретила его как-то раз, выйдя на прогулку. С тех у бедняжки не все в порядке с головой. Он настоящий сын дьявола, правду вам говорю. Люди ничего о нем толком не знают: есть ли он на самом деле, живой он или мертвый. Некоторые считают его призраком, который привязан к этому старому сумасшедшему городу. Но правда заключается в том, что никто не желает докопаться до сути. Вам лучше убраться отсюда поскорее, иначе беды не оберетесь.

— Мне надо увидеться с Уинслоу. Я не верю в эти небылицы.

— Вас ожидает смерть, — провозгласил старик с мрачным удовлетворением. — Не говорите потом, что я вас не предупреждал.

— Хорошо, вы меня предупредили. Но так и не сказали, как мне найти Уинслоу.

— Повернете налево. А потом езжайте прямо — и попадете в Мередит плейс скорей, чем вам того захочется.

Все это мне мерещится из-за недосыпания, подумала Меган. Всему виной крайняя усталость и постоянное напряжение — именно поэтому слова старика казались такими зловещими.

— Мередит плейс?

— Там жил его дед. Никто в здравом рассудке не стал бы возвращаться, чтобы жить здесь. Впрочем, Уинслоу сумасшедший. Все вокруг это знают.

С этимо словами старик исчез в старом здании, захлопнув за собой дверь.

Ну и дела, подумала Меган, отъезжая от заправочной станции. Видно, она тоже умом тронулась, иначе не стала бы задавать глупые вопросы. Судя по странным ответам, она уже не знала, чего ей ожидать в конце пути.

Через полчаса дорога перешла в грязное месиво, изрытое глубокими колеями, и ее старому Форду пришлось туго. Меган была настолько занята управлением машиной, что не замечала ничего вокруг. Когда дорога закончилась, Меган остановила машину и замерла, глядя перед собой с чувством благоговейного ужаса.