Винс должен был ее найти. И он ее найдет – очень скоро. Что бы там ни болтала Шона о личном пространстве, Имоджен – его жена, и ее необходимо вернуть домой. Даже если Шона права и Имоджен вернулась бы со временем сама, Винс не собирался ждать. Нельзя ждать у моря погоды: это никогда не работает. И он не из тех, кто ждет.

Он позвонил бывшему начальник Имоджен, Конору Фоули. Он раздражал Винса, но все-таки был последним человеком, видевшим Имоджен, и у него могла быть какая-то информация, которую он забыл сообщить или которой просто не придал значения. Конор не хотел с ним встречаться, но Винсу удалось, приложив все усилия, все-таки убедить его. Разговор, однако, оказался совершенно невразумительным и ничего Винсу не дал: Конор напомнил ему Кевина – такого же самоуверенного и не выказывающего достаточного уважения. Конор повторял, что не имеет понятия, куда Имоджен подалась после выставки, и что Винсу лучше оставить ее в покое и подождать, пока она сама с ним не свяжется. Полезное в этом разговоре было только то, что Винс убедился: Имоджен действительно останавливалась в том отеле, о котором говорила. В последнее время он уже ни в чем не был уверен, и это вполне могло оказаться ложью.

– Я правда надеюсь, что она скоро вернется, – сказал Конор, поднимаясь с места и давая понять, что разговор окончен. – Но иногда люди понимают, что им нужно двигаться дальше.

– Я не назвал бы побег от человека, который тебя любит, движением вперед, – возразил Винс. – Если что-то услышите или узнаете о ней, надеюсь, вы дадите мне знать.

– Если она разрешит, – уточнил Конор. – Но я сомневаюсь, что она станет мне звонить.

* * *

– Мне она тоже до сих пор не звонила, – сказал ему Шона вечером. – Но надеюсь, черт побери, позвонит.

Винс попросил ее встретиться с ним. Они сидели в нише местного бара, где, несмотря на будний день, было неожиданно многолюдно: многие пришли из расположенных поблизости домов, чтобы посидеть, выпить пива и съесть бургер по специальному предложению. Винс тоже заказал себе блюдо дня, а Шона ограничилась бокалом вина и пакетиком арахиса.

Он поделился с ней своими планами как можно скорее отправиться во Францию.

– Я не могу позволить себе частного детектива, – говорил он Шоне. – Я взял на работе отгулы и буду искать ее сам. Это не должно быть сложно: все говорят, что в наше время невозможно вот так взять и исчезнуть без следа.

– Так и есть, когда ты обладаешь возможностями госслужб, – согласилась Шона. – Но ты же просто частное лицо, без полномочий, без права доступа к источникам информации. Как ты собираешься это делать?

– Надо быть методичным, – ответил Винс. – Анализировать полученную информацию. Постепенно все встанет на свои места, и, когда это произойдет, я найду ее и привезу домой.

– А что, если она не хочет? – спросила Шона.

– Она хочет, – отрезал Винс. – Просто, может быть, сама об этом не знает.

– И что тогда будет?

Он взглянул на нее непонимающе: «Что ты имеешь в виду – “что будет”?»

– Ну у нее ведь явно были какие-то причины уйти от тебя.

– Я же объяснял тебе – она была не в себе. Ребенок и все такое. Ты же знаешь.

– Нет, должно быть что-то еще, – покачала головой Шона. – Просто вот так исчезнуть, не говоря никому ни слова… Это не может быть просто реакцией на неудавшуюся беременность. Что-то еще есть, еще какие-то причины.

– Ты же знаешь Имоджен, – Винс равнодушно пожал плечами. – Она импульсивна и часто делает глупости.

– Я бы никогда не назвала ее импульсивной, – возразила Шона. – Мне она всегда казалась очень рассудительной.

– Ты знаешь только одну ее сторону, – сказал Винс. – Она была совершенно безалаберная до того, как вышла за меня.

Шона водила пальцем по ободку бокала и молчала. Она просто не знала, что сказать.

– Клянусь тебе, – произнес Винс. – К тому времени, когда я найду ее, она точно будет хотеть вернуться домой.

– Послушай, Винс, – Шона отодвинула свой бокал. – Имоджен ушла потому, что была несчастна. Я не виню тебя, но ты должен считаться с этим.

Глаза Винса блеснули гневом: «Я ничего плохого не сделал! Ничего! Ты же знаешь, Шона! Я всегда любил ее и заботился о ней! Старался быть лучшим мужем на свете! Почему вы, женщины, всегда обвиняете во всех бедах мужчин?»

– Я не обвиняю тебя как мужчину, – поспешно сказала Шона. – Но ты ведь в этих отношениях был не один.

– Я думал, ты на моей стороне, – процедил Винс.

– Я ни на чьей стороне, – ответила Шона. – Я хочу только, чтобы у Имоджен все было хорошо.

– Я хочу ровно того же, – Винс поднялся. – Все, я иду домой. Мне нужно собраться и подготовиться к поездке.

– Ладно, – кивнула Шона. – Я еще посижу. Хочу допить свое вино.

– Звони мне, – повернулся к ней Винс уже у двери. – Она звонит тебе – ты звонишь мне. Понятно?

– Конечно, – кивнула Шона.

Она знала, что Винс расстроен. Понимала. Но… где-то в глубине души она начинала понимать, почему Имоджен сбежала. И все больше сомневалась, что разыскивать и возвращать ее насильно – это хорошая идея.

* * *

Винс составил список. Он вообще хорошо составлял списки – они были основополагающей частью его рабочей, да и личной жизни. Он выписал все, что помнил, что упоминала Имоджен, рассказывая о жизни во Франции. Получилось немного, потому что она ведь была совсем ребенком, когда они уехали оттуда. Он выписал всех, о ком она упоминала, говоря о колледже и о работе с двумя профессорами, еще до того, как пришла на работу в «Шандон Леклерк». Он старательно вспоминал, как она рассказывала об исследованиях, которые проводила, но это было нелегко сделать, ведь слушал он ее обычно вполуха, потому что ему было скучно. Но ему удалось вспомнить, как она говорила, что ей было стыдно за то, что этот ее профессор, с которым она работала, больше знал о той стране, где она провела детство, чем она сама.

Он проверил все книжные полки. Хотя книги стояли в алфавитном порядке, он никак не мог вспомнить фамилию того профессора, поэтому искал, пока не дошел до книги, написанной профессором Дж. М. Джулиеном. Открыв книгу, он прочел предисловие, в котором автор благодарил Имоджен за бесценную помощь и огромную работу. Если верить биографии, он преподавал в «Тринити Колледж». Винс нашел телефон и позвонил.

Его поразило до глубины души, что трубку взяли немедленно.

– Профессор Джулиен?

– Да. Чем могу помочь?

– Меня зовут Винс Нейтон. Моя жена, Имоджен, была когда-то, несколько лет назад, вашей ассистенткой.

– Имоджен… Имоджен…

– Тогда ее фамилия была Вейр. Имоджен Вейр.

– Ах да, Имоджен. Очень хорошо ее помню! Чудесная девушка. И отличный работник. Очень умная.

– Да, так и есть. Хм, профессор… я звоню, чтобы спросить вас… Не могли бы вы сказать мне, где именно жила Имоджен во время своего пребывания во Франции. Я знаю, что это где-то в Провансе, но не могли бы уточнить, где именно?

– Да откуда же мне знать, ради бога! – в голосе профессора звучало недоумение. – А ее саму вы не можете спросить?

– Могу, конечно, но это испортит весь сюрприз, – сказал Винс. – Я… хочу организовать ей романтическое путешествие на нашу годовщину.

– О, так вы из последних великих романтиков, да? – тон профессора немного смягчился.

– Ну, что-то вроде того, – уклончиво ответил Винс. – Я хотел бы привезти ее туда, откуда ее увезли маленькой девочкой. Но проблема в том, что я не очень знаю, где именно это место. Вот и пытаюсь выяснить у ее друзей, может быть кто-то сможет помочь.

– Я был бы очень рад помочь, – с сожалением произнес профессор Джулиен. – Но это было так много лет назад. Я не помню ничего из того, что она рассказывала мне.

– Но, если бы вы попытались вспомнить, было бы здорово.

На том конце провода повисло молчание. Затем профессор Джулиен снова заговорил, хотя в его голосе отчетливо слышалось сомнение: «Где-то около Марселя, кажется. Она рассказывала про мыло… что-то про то, что там оно особенное и что ее мать покупала его даже в Дублине. Но я совершенно уверен, что не важно, куда именно в Провансе вы с ней приедете, ей понравится все. Это великолепная часть Франции».

– Да, я тоже в этом уверен. Просто хочется быть точным.

– А может быть, кто-то еще может вам помочь? Мать Имоджен, к примеру? Хотя… она же умерла, да?

– Да, – ответил Винс.

– А отец ее погиб еще до ее рождения, это я припоминаю. Очень трагическая история. Но Имоджен была очень позитивная девушка. Всегда готовая помочь, жизнерадостная.

– Она и сейчас такая, – согласился Винс. – Именно поэтому я и хочу сделать для нее что-нибудь особенное. Было бы так чудесно устроить ей сюрприз и привезти ее в дом ее детства.

– Жаль, что я не могу вам помочь, – пробормотал профессор Джулиен. – Хотя…

– Да?

– А она не жила ли в гостинице? Кажется, она мне рассказывала об этом…

– А вы не помните название гостиницы?

– Ну это-то вы точно можете у нее спросить, не вызывая никаких подозрений, – заметил профессор Джулиен.

Винс скрипнул зубами: «Вы правы. Спасибо. Вы очень помогли».

– Да не особо, – возразил профессор. – Что ж, удачи вам в… ой…

– Ой?

– Пансион «Лаванда», – триумфально объявил профессор. – Я запомнил название, потому что точно так же назывался один бар в Лионе, где находился штаб Сопротивления во время Второй мировой войны. Это недалеко от тюрьмы Монлюк, где содержался Жан Мулин. Там много интересных историй было всяких и…

Винсу была совсем не интересна тема французских тюрем, поэтому он перебил профессора на полуслове: «Этот бар… Лион ведь не в Провансе, не так ли?»

– Нет, нет, а вот гостиница в Провансе, по крайней мере, была, ручаюсь. Я помню, как меня тогда поразило совпадение названий! В этот бар попала бомба союзников в 1944 году, но потом его восстановили. Обязательно сходите туда, когда будете в Лионе.

– Я не буду в Лионе, – ответил Винс.

– А зря. Обязательно съездите туда, – настаивал профессор, – когда повезете Имоджен в Марсель. Ей понравится, точно вам говорю. Там всего-то полтора часа на поезде. Имоджен всегда очень интересовалась движением Сопротивления, ей нравилось узнавать о выдающемся человеческом мужестве, о преодолении. Война, конечно, не приключение, но некоторые истории, скажу я вам, почище любого детектива, а ей это нравилось. Я помню…

– Вы мне очень помогли, профессор, – снова перебил его Винс. – Обязательно включу этот бар в программу нашей поездки. Вы вот сказали «когда повезете Имоджен в Марсель». Значит ли это, что вы вспомнили, что она жила в этом городе?

– Ну… не могу утверждать, – заколебался профессор. – Но, кажется… где-то недалеко оттуда, это точно.

– Благодарю вас, – сказал Винс. – Это очень ценная информация.

– Так вы разве не разговаривали с ней об этом раньше?

– Не особенно, – Винс не собирался признаваться, что понятия не имел, что Имоджен когда-то жила недалеко от Прованса. – Она, конечно, кое-что рассказывала мне, но я забыл, а вы же знаете – признаться жене, что вы забыли что-то, что она вам рассказывала, это равносильно самоубийству!

– Что ж, уверен, ей понравится ваш сюрприз, – хмыкнул профессор Джулиен. – Обязательно передайте ей привет от меня и наилучшие пожелания.

– Непременно, – пообещал Винс и повесил трубку.

А потом открыл свой ноутбук и начал искать.

Глава 22

– Не хочешь поиграть в петанк в четверг вечером? – спросил Рене, переходя на «ты», когда Имоджен пришла в агентство после выходных. Она вошла в офис и сразу почувствовала, как ее отпускает напряжение, которое она испытывала весь уикенд, думая о преследованиях Винса и письме Чейни. Но вопрос Рене снова заставил ее напрячься.

– Очень мило, что ты предлагаешь, но я же уже сказала, что не считаю хорошей идеей… – начала Имоджен.

Он ее перебил, подняв руки, как будто сдаваясь: «Нет, нет. Я очень хорошо понял, что ты дала мне от ворот поворот. И это совсем другое! Это никакое не свидание».

– А что тогда? – с облегчением вздохнула Имоджен.

– Просто благотворительный вечер, – ответил Рене. – Там соберутся местные компании, включая нас, и я подумал, что ты могла бы войти в нашу команду.

– Да я и играть не умею, – проговорила Имоджен, хотя играла в эту игру на пляже с Делиссанджами (у них был набор ярких разноцветных пластиковых буле).

– Эта игра похожа на английскую «Боулз», только мы бросаем шары, а не катим их, – объяснил Рене. – Смотри!

Он полез в стол и достал из ящика небольшой чемоданчик, в котором лежали шесть серебристых шаров размером с апельсин.

– Да я не смогу! – Имоджен не кривила душой. Она ни разу не смогла выиграть у мальчиков Деллисандж. – Только подведу вас всех.

– Чепуха, – возразил Рене. – Просто кидай в цель. Это просто. За нас придет болеть много народу, а все деньги пойдут на местную благотворительность.