– Я не помню ее хорошо, но не сказал бы, что она похожа на больную головой.

– Вы просто не знаете ее, – сказал Винс. – А теперь вы мне дадите адрес этого мужчины или нет?

Бернар колебался. Подумав, он зашел за стойку бара, взял карточку и накарябал на обороте адрес.

– Рю-горосюретта? – Винс по слогам прочитал название.

– Это в северном конце города, – пояснил Бернар. – Подождите.

Он взял туристическую карту и развернул ее.

– Вот мы здесь, – он обвел кружочком место на карте. – А Рю-горосюретта вот тут. Минут пятнадцать пешком.

– Спасибо, – поблагодарил его Винс.

– Пожалуйста.

Винс едва заметно кивнул и вышел за дверь.

Бернар смотрел ему вслед, пока тот не скрылся из виду. А потом вынул телефон и набрал номер.

Глава 30

Рене слышал, как звонит телефон, но, взглянув на экран и увидев номер, не торопился отвечать. Он собирался разговаривать с Бернаром, сидя в доме своей бывшей жены и распивая с ней бутылочку вина. Его внезапное появление на пороге ее дома с бутылкой в руке объяснялось тем странным чувством, которое возникло в нем, когда он увидел ее на барбекю с Артом Бартолле. Собственнический жест, когда Арт положил руку на талию Селин, взбесил Рене. Он говорил себе, что не надо обращать на это внимания. Он знал, что у нее было пару «коротких романов сразу после разрыва». Но Арт решительно был недостаточно хорошо для нее. У него не было амбиций. А Селин была очень амбициозной женщиной. И ей нужен был кто-то с такими же устремлениями, а не мужчина вроде Арта, которому ничего не нужно, кроме тепленького местечка в железнодорожной компании.

Но ничего этого Рене не говорил Селин, сидя напротив нее в ее уютной гостиной. Давненько он не был в доме, в котором когда-то они жили вместе, и первым его впечатлением стало, что его бывшая жена вдруг чудом превратилась в богиню домашнего очага. Все было на своих местах, и в то же время не было ощущения музейности или стерильности. Селин превратила дом в уютное и теплое место, и Рене невольно подумал, что он теперь куда более приветливый и гостеприимный, чем в те времена, когда он тоже здесь жил. Намного приятнее, чем его собственная квартира.

– И почему она раньше никогда не занималась домом? – подумал он. – Неужели это все ради Арта?

А потом он вспомнил, что ведь Имоджен ходит сюда убираться. И вдруг понял, почему его клиенты так хвалят ее. Она была не просто уборщицей – она создавала в доме уют. Это она была богиней домашнего очага. По крайней мере эту гостиную, которая раньше была безликой и непривлекательной, она превратила в теплое и уютное помещение.

– Может быть, это к Имоджен надо было заявиться с вином, – подумал Рене, пока Селин заканчивала деловой разговор по телефону. Хотя Имоджен казалась закрытой и явно не желала вступать ни в какие близкие отношения, все-таки Рене не терял надежды стать тем мужчиной, который мог бы это изменить. Тем, кто сможет растопить ее сердце… А потом Селин посмотрела на него своими темными глазами, склонила голову набок и спросила его, какова настоящая причина его визита к ней в пятницу вечером. И он забыл об Имоджен.

– Я пришел, потому что меня беспокоишь ты с Артом Бартоле, – признался он.

– Что? – Селин взглянула на него с изумлением. – А какого, прошу прощения, черта тебя это беспокоит? И какое ты вообще имеешь право на беспокойство?

– Никакого, – ответил Рене. – Просто…

– Когда мы были женаты, ты все время пытался руководить моей жизнью, – перебила его Селин. – И вот теперь мы развелись, а ты продолжаешь пытаться это делать!

– Это неправда, – Рене посмотрел на нее виновато. – Я никогда не вмешивался.

Селин фыркнула.

– Не вмешивался, – подтвердил он. – И теперь советов не даю.

– Тебе лучше знать.

– Я просто хотел помочь.

– Ты вмешивался, – сказала Селин. – С ума меня сводил.

– Вмешивался, потому что мне было не все равно.

– Да ради Бога, Рене! Я могу сама справиться со своей жизнью.

– Без меня.

– Безо всех, – она улыбнулась уголками губ. – Мне не нужен ни ты, ни Арт.

– Я просто не хочу, чтобы ты совершила ошибку, вот и все.

– Если я совершу еще одну ошибку, она будет моей собственной, – сказала Селин.

– Я идиот, – произнес он с раскаянием. – Всегда был и остаюсь им.

– Это точно.

– Идиот с добрыми намерениями.

– Правда? – она приподняла одну бровь.

– Абсолютная.

– Мне все еще не наплевать на тебя, Рене Бастараш, – сказала Селин. – Но я не хочу, чтобы ты вмешивался в мою жизнь.

– Bien sûr[34].

– Давай еще одну, – она достала бутылку рубиново-красного мерло. – Поболтаем о прошлых временах.

– За прошлые времена! – воскликнул Рене, и они чокнулись.

* * *

Винс стоял около дома, адрес которого дал ему Бернар Бьендон.

Это был трехэтажный многоквартирный дом, более современный, чем большинство остальных зданий вокруг. Он располагался в стороне от дороги и был окружен маленьким садиком. Он нажал кнопку звонка несколько раз, но ответа не последовало. Вычислив, где находится нужная ему квартира, Винс посмотрел на окно и увидел, что в квартире темно. И закусил губу. Этот козлина сейчас с его женой? И делает с ней сейчас то, что делать имеет право только он, ее законный муж? Он почувствовал, как кровь вскипает у него в жилах, а виски начинает ломить от бешенства.

Он сел на низенький бордюр около дома и просидел минут двадцать, но никто не входил и не выходил, при этом двое прохожих посмотрели на него с любопытством. Винс понимал, что привлекает к себе ненужное внимание, и, взглянув на часы и поняв, что уже довольно поздно, решил вернуться в отель на ночь. Этот мужик никуда от него не денется, когда-нибудь он вернется домой, рано или поздно. Он поговорит с ним завтра. Нет никакого смысла в том, что ждать его здесь сейчас.

Он поднялся и пошел к гостинице, только теперь чувствуя сильную усталость. Он был на ногах с самого раннего утра, провел за рулем много часов, ведь ехал сюда от самого Марселя. Ему нужно поспать. Зевая, он стал переходить дорогу и споткнулся о неровный тротуар, причем довольно сильно, так, что почти упал.

– Осторожнее! – воскликнул молодой человек, бросаясь ему на помощь, протягивая руку и помогая подняться.

– Все в порядке, – раздраженно сказал Винс.

– Англичанин? – спросил парень.

Винс кивнул. Он сейчас не хотел уточнять, что вообще-то не англичанин, а ирландец, хотя и говорит по-английски, как всегда делала Имоджен, когда знакомилась с кем-нибудь из другой страны.

– Осторожнее на улицах, – повторил мужчина.

– Я не пьян, – сообщил Винс, понимая, что выглядит именно пьяным.

– А я и не думал, что вы пьяны, – сказал мужчина. – Спокойной ночи.

– Спокойной.

И Винс побрел прочь.

* * *

Макс Гаскет свернул за угол и пошел по улице к своему дому. Он уже не помнил о столкновении, когда доставал ключ и открывал входную дверь. В холле стояла Имоджен.

– Привет, – сказал он. – Уходишь или приходишь?

– Ни то и ни другое, – ответила Имоджен. – Несу белье в прачечную.

– В такое время?

– Ну мне нужно сделать это сейчас, потому что утром я уеду, – объяснила она. – А я забыла про белье. Это проблема: когда убираешься в чужих домах, свой собственный обычно забрасываешь. А завтра я буду занята, так что решила вот прибраться и постирать сегодня.

– Оставишь его в машине на всю ночь?

Она усмехнулась: «Боишься за счета? Не волнуйся, я включу быструю стирку и дождусь, пока машинка достирает, потом сложу белье в корзину, а утром развешу. Так нормально будет?»

– Прости, прости, – Макс поднял руки. – Мне не стоило вмешиваться.

– Да ничего, – сказала она. – Это даже мило, что ты так беспокоишься.

– Не то чтобы я беспокоился. Но, – возразил Макс. Он как будто слегка смутился: – Когда я был маленьким, соседи оставили посудомойку работать, а сами ушли на работу. Что-то случилось с таймером, и она не остановилась вовремя. И в результате случился пожар и дом сгорел.

– Не может быть! – воскликнула Имоджен. – Я слышала, так бывает, но всегда думала, что это так, досужие выдумки старых вдовушек, – добавила она по-английски.

– Что?

– Не знаю, как поточнее перевести. Ну что-то, о чем все говорят, но во что никто по-настоящему не верит.

– А, – Макс кивнул. – Une histoire à dormir debout[35].

– Примерно, – она улыбнулась. – Я не пойду спать, пока не закончится цикл, поэтому можешь не волноваться: с домом все будет нормально.

– Отлично, – сказал он. – А может быть, ты выпьешь со мной, пока ждешь?

Она посмотрела на него с удивлением.

– Я не могу заснуть, когда допоздна работаю, – объяснил Макс. – Мне нужно время, чтобы прийти в себя и расслабиться. Не хочешь составить мне компанию?

Выражение ее лица было весьма красноречиво, поэтому он поспешно уточнил: «Я не имел в виду… нет… Просто выпить! По-соседски».

– Ладно, – согласилась она. – Почему нет?

Сорок пять минут, которые Имоджен провела с Максом, были приятными и легкими. Он увлеченно рассказывал о работе в больнице, своей семье и надеждах на будущее. Она слушала, подавала какие-то реплики время от времени, но в основном давала ему возможность говорить. Как странно, думала она, когда они пожелали друг другу спокойной ночи, а она вынула белье из машинки и готовилась лечь спать, как странно – я разговариваю сейчас со столькими мужчинами! И что было еще более странно (для нее; для других, возможно, совсем нет), какие эти многие мужчины прямые и славные, они не пытаются читать между строк и не ищут двойного смысла в обычных словах. Винс всегда так делал, все время. Не важно, что она говорила, он всегда умудрялся найти в ее словах подтекст – оскорбительный или унизительный для него. Имоджен разучилась вести с мужчинами ничего не значащие беседы, в которых не нужно было искать ничего двусмысленного.

Я ведь считала, что дело во мне, говорила она себе, застилая постель. Думала, что это все моя вина, что действительно все время говорю какие-то неправильные, опасные вещи. Но нет. Я этого не делала. Я не была плохой. Я не плохая. И отныне я всегда буду самой собой. И это будет замечательно.

Засыпая, Имоджен улыбалась.

* * *

На следующее утро она пришла к Селин чуть раньше условленного времени, решив сначала развесить белье для просушки. Селин металась по дому, собирая сумку и забывая, где что лежит: она искала ключи от кафе и была какая-то очень всклокоченная, что вообще-то было ей совсем не свойственно.

– Все нормально? – спросила Имоджен.

– Да-да, все отлично, – пробормотала Селин. – Просто интересно, какого черта я открываю кафе по субботам в такую рань!

– Я и сама удивляюсь, – призналась Имоджен. – Но, наверное, это потому, что многие хотят позавтракать.

– Те, кто плавает утром или гуляет по пляжу, или у кого свой бизнес, они все хотят свой кофе и круассан, да, – согласилась Селин. – Но никто никогда не приготовит чашечку кофе для меня!

Имоджен остановилась, помахивая дастером для пыли.

– Ты уверена, что все хорошо? – спросила она. – Ты какая-то расстроенная.

– Да, я расстроена, – Селин скорчила гримасу. – Потому что я полная идиотка.

– Почему? Что случилось?

– Вечером приходил Рене, – сказала Селин. – Он принес бутылку вина. Мы выпили. Потом пошла вторая, и…

– Нет! – воскликнула Имоджен. – Ты же не спала с ним, правда?

– Разумеется, я с ним переспала, можешь аплодировать!

– О боже!

– И теперь он считает, что я опять по уши в него влюблена.

– А ты?

– Это не сработало в первый раз, – произнесла Селин. – Мы не смогли. И мы оба не изменились, так что и второй раз это не сработает.

– Потому что он слишком властный?

– Ну конечно! Он всегда считает, что знает лучше! И всегда давал мне непрошеные советы!

– А ты пользовалась хотя бы некоторыми?

– Иногда, – призналась Селин, вздохнув. – Но это не значит, что они были хорошими! Если он думает, что может просто вот так вернуться в мою жизнь, его ждет разочарование.

– Я думала, ты с Артом…

– Так и есть! – Селин снова вздохнула. – Я имбецил.

– Все совершают ошибки, – Имоджен попыталась ее успокоить. – Но, может быть… Может быть, ты и Рене – это не ошибка.

– Нет, не говори так! – остановила ее Селин. – Послушай, секс с ним всегда был великолепным. И этой ночью тоже. Но я развелась с ним по определенной причине, и ничего не изменилось. А теперь он ушел, как кот, наевшийся сметаны, и я знаю, он уверен, что я опять паду в его объятия. Но нет.

– На самом деле мне даже немножко приятно, что ты расстраиваешься из-за этого, – призналась Имоджен. – Меня всегда восхищало, что вы двое потрясающе ладите и умудрились сохранить дружеские отношения даже после развода. И я рада, что у вас есть чувства друг к другу. И что переспать с ним – это серьезное дело, а не знаменитый французский романчик.