– Если вы хотите позвонить в полицию, дело, конечно, ваше, – заметил Оливер. – Только не забывайте, пожалуйста, что Имоджен открыла дверь сама и впустила нас, так что никакого незаконного проникновения. Мы – законопослушные граждане.
– А еще, – добавил Рене, – вам следует знать, что мой кузен – офицер полиции.
– Правда? – Имоджен посмотрела на Рене.
– Да, так что, если хотите написать заявление, я могу вас проводить самолично.
– Разумеется, я подам заявление! – заявил Винс. – Но, уж конечно, не пойду с вами никуда.
Он бросил взгляд на Имоджен: «Ты пойдешь со мной писать заявление об этом нападении, а потом мы поедем в отель. И я обещаю, что больше ни твоей, ни моей ноги во Франции не будет».
– О, Винс…
– Это твой шанс! – сказал он. – Твой шанс доказать, что ты любишь меня, что все это – лишь попытка обратить на себя внимание, что ты не так глупа, как выглядишь сейчас.
– Не называйте Имоджен глупой! – на этот раз вступилась Селин. – Она прекрасный, умнейший человек!
– Собирай свои вещи, – Винс не обратил на Селин ровно никакого внимания. – С меня довольно этого долбаного французского фарса.
– Я тебе уже сказала, – ответила Имоджен. – Я не поеду.
– Ты слышал? – вмешался Оливер. – Она с тобой никуда не поедет! И это тебе лучше поскорее отсюда убраться. Прямо сейчас. Или я сам вызову полицию и скажу, что ты на нее напал.
– Она, черт побери, моя жена! И я могу делать с ней все, что угодно! – отрезал Винс.
Последовала долгая пауза.
– То есть я не это имел в виду, – он знал, что совершил ошибку. – Я никогда пальцем ее не трогал. Скажи им!
Он повернулся к Имоджен: Скажи же им!»
Он повторил это еще раз.
– Не трогал, – подтвердила она. – Правда, не трогал. Не так. Но это не имеет значения. Я все равно никуда с ним не поеду. Я с ним развожусь.
– Имоджен! – он рванулся к ней, но Макс и Рене задержали его.
– Прости, – сказала Имоджен. – Когда я выходила за тебя замуж, я тебя любила. Правда, любила! Но это была ошибка, Винс. Ты это понимаешь, и я это понимаю. Нет смысла притворяться.
– Ты пожалеешь, – прошипел Винс. – Ты очень пожалеешь.
– Не думаю, – ответила она.
– Правильно! – Рене взглянул на Винса. – Уходите отсюда. И для уверенности я доставлю вас в ваш отель самолично.
– Сначала мне надо в больницу, – Винс картинно схватился за свой нос.
– Да все с вами будет хорошо, – в голосе Рене не было слышно сочувствия. – А теперь пойдемте. Пошли!
И он вывел Винса из квартиры. Как только они вышли, Имоджен без сил опустилась в кресло. Селин села рядом с ней и взяла ее за руку.
– Все хорошо? – спросила она.
Имоджен кивнула.
– Тебе нужно выпить бренди, – Оливер стал шарить по ее ящикам в поисках бренди.
– У меня нет бренди, – слабо сказала Имоджен. – Я его ненавижу.
– Тогда чаю, – предложила Селин. – Чтобы отойти от шока. Все мои английские друзья всегда так говорят, хотя я лично согласна с Оливером: бренди был бы куда полезнее.
Оливер поставил чайник и стал искать чай. Макс в это время опустился перед Имоджен на колени и проверил у нее пульс.
– Кажется, все нормально, – произнес он.
– Да я в порядке, правда. Я правду говорила. Он никогда меня не ударил бы.
– Он схватил тебя за руку, – возразил Оливер. – И собирался силой вытащить тебя из дома.
– Я не очень уверена, что тебе стоило его бить, – на этот раз ее голос звучал не так слабо.
– На самом деле я всего второй раз в жизни кого-то ударил, – признался Оливер. – Я знаю, что это плохо и опасно. Но я очень испугался за тебя, Жени.
– Мы все испугались, – подхватила Бекки.
– И я очень благодарна вам, – ответила Имоджен. – Было так приятно, что вы пришли меня спасать.
– Ну должны же мы были как-то ответить за то, что впустили его в квартиру, – Нелли была сконфужена. – Но он казался таким милым…
– В том-то и проблема, – кивнула Имоджен. – Он может быть очень обаятельным, когда ему нужно.
– И ты утверждаешь, что он никогда раньше не поднимал на тебя руку? – спросил Макс, окончив свой быстрый осмотр.
Имоджен глубоко вздохнула. Ей не хотелось рассказывать о Винсе, но ее друзья заслуживали объяснений. Поэтому, пока Оливер хлопотал вокруг чашки с чаем, она рассказала им немного о своей жизни и своем плане.
– Это так клево! – сказала Бекки, когда Имоджен закончила, – завести себе секретный банковский счет. Исчезнуть вот так. Потрясающе.
– И очень храбро! – Селин хлопнула в ладоши. – Ты просто чудо, Имоджен!
– Вот уж не думаю.
– Селин права, – вмешался Оливер. – Но я-то всегда знал, что ты храбрая.
– Всегда? – Селин взглянула на него с растерянным выражением лица.
– Это уже в следующий раз, – пообещала Имоджен.
– Согласен, – подхватил Макс. – А теперь, я думаю, тебе надо отдохнуть, Имоджен. Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.
– Может быть, тебе лучше будет провести эту ночь у меня, – предложила Селин. – Я буду очень рада.
– Очень мило с твоей стороны, – сказала Имоджен. – Но я в порядке, честно. Я лучше останусь здесь.
– У тебя есть мой номер телефона, – кивнула Селин. Если будет нужно, звони.
– Или зови нас, – произнесла Нелли. – Стучи в стену. И мы сразу же прибежим.
– Вы все такие потрясающие, – Имоджен допила свой чай. – Спасибо вам огромное.
Они собрались уходить.
– А я подожду, – заявил Оливер. – Пока не услышу от Бастараша, что все в порядке.
– Ты уверена, что не хочешь пойти ко мне? – еще раз спросила Селин.
– Это мой дом, – ответила Имоджен. – Но спасибо за предложение, Селин, мне очень приятно.
– Тогда ладно. Я тоже пойду, – она поцеловала Имоджен в щеку.
– Au revoir[44], – Макс сделал то же самое.
– Увидимся завтра, – пообещала Нелли, и они с Бекки тоже ушли. Оливер закрыл за ними дверь.
Глава 36
– Да уж, – заметил он. – Довольно неожиданный конец дня.
– А с какой стати вы вообще заявились в мою квартиру? – спросила Имоджен.
Оливер рассказал о явлении Винса к Рене, потом о том, как он уже шел к себе, когда увидел, как Рене и Селин несутся сюда.
– Селин вдруг вспомнила, что у меня есть «Рэндж Ровер», – объяснил он. – И она спросила, не со мной ли ты. А когда я сказал, что только что оставил тебя, они вдруг страшно заволновались и начали наперебой говорить, что твой муж ищет тебя и что они за тебя волнуются. Ну мы и пошли обратно к твоей квартире. Селин очень переживала, что тебя выдал ее отец.
– Ее отец? Но как?
Оливер рассказал, как Бернар Бьендон назвал Винсу имя Рене.
– Вот не хотела я, чтобы Саманта делала то фото, – с досадой сказала Имоджен. – У меня было дурное предчувствие, что Винс может его увидеть, хотя я и надеялась, что этого никогда не случится. Я же стерла вроде все свои следы в соцсетях и думала, что теперь мне ничего не угрожает. А Винс нашел в TripAdvisor фотку, наткнуться на которую у него был один шанс на миллион. Это меня выдало, а вовсе не Бернар. Ему просто задали вопрос, и он просто на него ответил. Я уверена, что Винс нашел бы меня в итоге и без его участия.
– И все же, – проговорил Оливер, – Селин все повторяла, что ему нужно было думать, прежде чем делать. Мужчина с фотографией, который спрашивает про женщину, с ее точки зрения, ничего хорошего не сулит.
– Ох, ну ладно, – улыбнулась Имоджен. – Все хорошо, что хорошо кончается.
– К счастью, – согласился Оливер. – Но, кстати, Имоджен, я согласен со всеми остальными. Не думаю, что тебе стоит оставаться здесь сегодня одной.
– Очень сомневаюсь, что Винс вернется, – заверила она его. – Уж не с его разбитым носом.
Оливер вынул телефон и набрал номер Рене. После быстрого разговора Оливер кивнул и попрощался: «Винс в отеле, и Рене собирается лично доставить его завтра в аэропорт. Я сказал, что тоже приеду. Рене собирается не спускать с него глаз всю ночь. И все же я думаю, что лучше тебе не оставаться в одиночестве».
– Я не могу обременять Селин, – запротестовала Имоджен. – Она же моя клиентка, если на то пошло!
– Я тоже твой клиент, – сказал Оливер, – но я был бы счастлив, если бы ты поехала со мной на виллу «Мартин».
– Ох, Оливер, это так великодушно, но я не хочу стеснять ни тебя, ни твою маму.
– Никакого стеснения, – убежденно заявил Оливер. – Это было бы разумно. Вообще, остаться у нас – это самое разумное решение в данном случае.
Видя сомнение в ее глазах, он добавил: «Если, конечно, ты захочешь все-таки остаться здесь, это твое право. Но, если ты так решишь, я буду спать под дверью».
Имоджен засмеялась.
– Я серьезно, – не отступал он. – Мне плевать, что ты там говоришь про этого парня: он схватил тебя за руку и собирался вытащить тебя силой, а с моей точки зрения, это насилие.
– Ну меньшее насилие, чем двинуть кому-нибудь в переносицу, – заметила Имоджен.
– Туше, – Оливер состроил виноватую гримасу.
– Он не вернется, – сказала Имоджен. – Вы его опозорили, а он ненавидит попадать в неловкие ситуации.
Она подумала немножко, а затем хитро улыбнулась: «Но, если так тебе будет лучше, я поеду с тобой. В основном потому, что не хочу, чтобы ты спал на полу».
– Правильное решение, – одобрил Оливер с улыбкой. – Хочешь взять с собой какие-нибудь вещи?
Она вернулась в спальню. Ее одежда по-прежнему висела на вешалках в гардеробе. Она ведь так и не упаковала ни одной вещи, пока была здесь одна с Винсом. Она была полна решимости и не собиралась сдаваться ни за что. И, даже если бы ее друзья не вломились к ней в квартиру, чтобы ее спасать, она все равно не дала бы Винсу убедить себя вернуться с ним в Ирландию. Ему не удалось задурить ей голову как раньше, она наконец от него освободилась. И теперь не важно, насколько трудные ее ожидали впереди времена, она знала, что навсегда свободна.
Она вытащила из шкафа свою маленькую дорожную сумку и положила в нее несколько вещей. А затем вернулась в гостиную и улыбнулась Оливеру. На сердце у нее было легко. И жизнь была хороша.
Люси Делиссандж по-прежнему сидела в кресле на террасе, когда они вернулись. Ее удивление при виде Имоджен сменилось непритворным ужасом, когда Оливер выдал ей сокращенную версию событий этого вечера.
– Бог мой! – воскликнула она, вскакивая и заключая в объятия Имоджен. – Какой кошмар! Ты в порядке? Все хорошо? Тебе нужно выпить бренди.
– Кажется, все сговорились и решили меня во что бы то ни стало напоить, – заметила Имоджен, когда Люси направилась в кухню.
– Это подкрепит твои силы, – сказала вернувшаяся с кухни Люси, сунув ей в руки бокал.
– Боже! Это же просто какая-то огненная вода! – поперхнулась Имоджен, сделав глоток. Но, хотя она буквально пригубила бренди, приятное тепло разлилось по всему ее телу, действительно расслабляя.
– Я пойду удостоверюсь, что комната для гостей в порядке, – произнесла Люси.
– Она в порядке, – улыбнулась Имоджен. – Я знаю, я ее убирала.
– Все-таки есть что-то неправильное в том, что ты делаешь это сама, – ответила Люси. – Поверю тебе на слова. Хочешь отправиться в постель прямо сейчас?
При упоминании о постели Имоджен вдруг почувствовала, что безумно устала, и невольно зевнула.
– Думаю, это хорошая идея, – отозвался Оливер. – Но сначала ты должна допить бренди.
Это заняло у нее десять минут, за которые Люси поднялась все-таки проверить комнату и вернулась с сообщением, что все действительно в полном порядке.
– Что ж, всем спокойной ночи! – она поцеловала Имоджен в обе щеки. – Добрых снов.
– Спасибо, – произнесла Имоджен.
Она дождалась, пока Оливер закроет дом, а затем пошла вслед за ним по лестнице наверх.
– Надо сказать, все это довольно странно, – заметила она, когда они остановились у дверей в спальню.
– Слегка, – согласился он. – Надеюсь, ты хорошо выспишься, Жени. День выдался насыщенный.
Казалось, с сегодняшнего утра, когда Оливер увез Имоджен в Сан-Себастьян, прошла целая жизнь. Жизнь, в которой она столкнулась лицом к лицу со своим самым страшным кошмаром, что Винс все-таки сможет ее найти и заставить вернуться. И она преодолела это. За один этот день она поняла, что изменилась навсегда. Нашла в себе внутренние силы и никогда больше не потеряет их и себя.
– Спокойной ночи, Оливер, – сказала она, открывая дверь спальни.
– Спокойной ночи, – ответил он.
И, как раньше его мать, поцеловал ее сначала в одну щеку, а потом в другую.
Имоджен так устала, что была уверена, что уснет, едва коснувшись головой подушки. Но в полудреме, уже почти засыпая, она пообещала себе обязательно связаться с Берти, и с Чейни, и с Шоной, чтобы рассказать им, что произошло. В течение последних недель каждая из них, сама того не ведая, каким-то образом помогла ей, прибавила сил, хотя она и не хотела открываться им. А в общем-то, конечно, призналась она сама себе, надо было говорить правду, а не притворяться перед ними и перед самой собой, что они с Винсом счастливы, пока он не превратил ее в слабую тень той женщины, которой она когда-то была. Она потратила пять лет своей жизни на него, а этого не надо было делать.
"Пропавшая жена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшая жена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшая жена" друзьям в соцсетях.