Алана наблюдала за Мерриком и Женевьевой из другого конца комнаты. Сибил ушла с Раулем из зала несколько минут назад, оставив Алану одну, и теперь Меррик притягивал взгляд девушки помимо воли, хоть она и не хотела на него смотреть! Сердце у нее дрогнуло при воспоминании, что уже произошло между ними, и предположении, что еще произойдет. Алана понимала: этой ночью спасения не будет. Неудивительно, что она нервничала. Боже милостивый, как ей было страшно!
Она не хотела, чтобы Меррик прикасался к ней и отдавал приказания. Однако, будет и то, и другое, как он однажды пообещал. Ее лорд и завоеватель!..
А она… она его… служанка, которой он приказывает… вещь, которой владеет…
Чувства Аланы были взбудоражены, но как ни досадовала она на Меррика, отрицать не могла, что никогда он не обвинял ее в колдовстве и не называл ведьмой, не осуждал и не презирал, как остальные. Сердился за строптивость, конечно, но не за ее странности! Сердце девушки сжалось. Почему только он был так сердит, когда уходил от нее? Даже воздух, казалось, от его ярости был наполнен громами и молниями.
И сейчас снова Меррик с окаменевшим лицом пристально смотрит на нее своим обычным пронизывающим взглядом! Этот взгляд проникал в самое сердце Аланы, в потайные глубины души.
Кто-то осторожно дотронулся до ее плеча. Алана удивленно вскинула глаза и увидела, что Женевьева садится рядом.
Женщина слегка склонила голову:
— Ты никогда не улыбаешься, Алана? Девушка ничего не могла с собой поделать. Ее взгляд так и остался устремленным на Меррика. Их глаза постоянно сталкивались: ее — потемневшие и неуверенные, его — жесткие, неумолимые. Женевьева коснулась руки Аланы:
— А знаешь, он вовсе не людоед!
Алана подумала о руках Меррика, ловких, сильных… Мысли унесли ее из зала. Она увидела эти руки на своем теле… увидела, как раздвигают они ей бедра…
Девушка скомкала в руках подол юбки:
— Быть может, вы видите в нем не то, что вижу я, — тихо проговорила Алана.
Женевьева еле заметно улыбнулась:
— Это верно, он нетерпелив с теми, кто ему перечит, но это свойственно всем мужчинам.
Алана прикусила губу.
— Он утверждает, что я испытываю его терпение больше, чем кто бы то ни было.
Женевьева весело рассмеялась.
— То же самое он говорит и мне! — она помолчала. — Но он не жестокий человек, Алана. В сражении рыцарь делает все, чтобы спасти свою жизнь и жизнь своих воинов, но после сражения Меррик разумно распоряжается властью и силой, и никогда не обрушится он на тех, кто его слабее.
Алана порывисто возразила:
— Из-за него погибли мой отец и все те, кто оказал ему сопротивление здесь, в Бринвальде.
Улыбка Женевьевы померкла.
— Это была битва, Алана, а не бойня! Если бы ты видела мужчин, женщин и детей, убитых беспричинно и безжалостно, то поняла бы разницу.
Алана пристально взглянула на нее, уловив что-то необычное в голосе молодой дамы.
— Что?.. — тихо спросила она. — Вы видели и такое?
— Мой муж Филипп был убит как раз в бойне, — спокойно ответила Женевьева. — Мы жили в Марньере. Один граф, наш сосед, решил завладеть землями Филиппа. Обманом проник он в замок, а когда наступила ночь, его люди напали и перебили всех, кто находился в замке. Всех!
Алана нахмурилась:
— Но вас и Симона пощадили… Женевьева покачала головой:
— Нет! Мы с Симоном в тот день гостили в замке моего отца в д'Авилле. Если бы мы оказались в ту ночь в Марньере, нас бы не пощадили, — она содрогнулась. — Никогда не забуду, как, вернувшись домой, я обнаружила ужасные последствия той резни. Никогда.
Сердце Аланы потянулось к Женевьеве, такой молодой и красивой, но уже испытавшей тяжкие страдания.
— А что случилось потом? — спросила она. Женевьева вздохнула.
— Мой отец и братья не оставили, конечно, смерть Филиппа неотомщенной. Они вернули мне Марньер, — глаза Женевьевы стали задумчивыми и печальными, — но без Филиппа все там было по-другому. Я… я поняла, что не могу оставаться в Марньере. Сейчас мой брат Анри живет в том замке, сохраняя его для Симона. Когда Симон подрастет и сможет сам защищать свои земли и замок, Марньер будет принадлежать ему.
И вдруг Алана поняла: Женевьева приехала в Бринвальд спастись от воспоминаний, все еще преследовавших ее. Девушка прониклась уверенностью, что до сих пор молодая вдова скорбит по своему погибшему супругу.
Алана не знала, что сказать, сознавая, как глупо было бы произносить какие-либо слова утешения. Она мягко дотронулась до руки Женевьевы.
— Мне… мне очень жаль, — тихо произнесла девушка. — Я не знала…
Женевьева слабо улыбнулась.
— Конечно же, не знала! Ты не могла знать.
Вскоре молодая дама объявила о своем желании удалиться. Алана тоже поднялась. Сибил нигде не было видно, а оставаться в зале одной ей не хотелось.
Издалека Меррик следил за Аланой мрачным взглядом. Он вспоминал, сколь долго держится от нее на расстоянии, не желая испытывать ни свой нрав, ни свое терпение. Из-за этой саксонки он чувствует себя зверем! Весьма досадным казалось ему и то, что ей удалось убедить себя, будто он настоящее исчадие ада.
Меррик не хотел ехать ко двору по приказу Вильгельма, однако невозможно было пренебречь приглашением человека, который вскоре наверняка станет королем. И он поехал, но беспокоился об Алане днем и мечтал о ней темной ночью… Меррик едко обругал себя. Это ж надо быть таким глупцом!
По правде говоря, он сам не понимал, чем привлекла его босоногая девчонка. То она казалась королевой, то в следующую минуту превращалась в обиженного ребенка. Но он сказал Женевьеве правду: об Алане он заботился, как ни о какой другой женщине. Меррик выжидал, решив дать ей время привыкнуть к нему, к его прикосновениям, дать время примириться с ним и тем, что неизбежно должно было произойти. Но сколько же можно ждать!..
Он проводил Алану долгим взглядом. Она поднималась по лестнице следом за Женевьевой. Пальцы рыцаря сжали кубок с элем. Он все еще не мог прийти в себя: девчонка оказалась девственницей! Хотя, может быть, это и не так уж странно. Если жители деревни считали Алану ведьмой, то наверняка парни боялись дотрагиваться до нее, к тому же, возможно, Кервейн ясно дал всем понять, что она его дочь, и происхождение помогло ей остаться нетронутой.
Только теперь Меррик в полной мере осознал значение своего удивительного открытия. Она девственница! Ни один мужчина не касался ее — кроме него! Горячая волна безраздельного обладания этой необыкновенной девушкой поднялась в душе и зажгла в крови огонь. Ему нравится, что она девственна, вдруг понял он. В самом деле, насмешливо подумал Меррик, мало что в этой девице не нравится ему… разве только ее острый язычок!
Так что же делать? Ухаживать за крестьянкой? Его гордость была возмущена, но красота Аланы манила. Ждать и дальше? Но чего? Все его мужское естество воспротивилось. Если он станет выжидать, эта мегера по-прежнему будет избегать близости, постоянно бросая ему вызов!
Вдруг он заметил сверкание желтых глаз под скамьей, на которой сидела Алана, — ее кот Седрик! Видит Бог, это проклятое животное мучит его не меньше своей хозяйки. Меррик вскочил на ноги. Но кот был настороже, он зашипел, выгнув костлявую спину, и отпрыгнул в сторону. Через мгновение Седрик скрылся.
Мрачно нахмурившись, Меррик зашагал в свои покои. Он принял решение. Ждать нет смысла.
Он овладеет ею… и немедленно.
Алана расхаживала по комнате, от волнения не в силах усидеть на месте. О, как бы ей хотелось запереть дверь и не пустить Меррика в спальню, но она не осмеливалась. Увы, он пришел, и очень скоро. Еще до того, как скрипнула дверь, она почувствовала его приближение, о котором предупредило ее знакомое предчувствие.
— Я рад, что ты еще не спишь, саксонка.
Алана резко повернулась, она стояла у очага.
В присутствии Меррика все в этой комнате становилось вдруг до смешного маленьким. Взгляд рыцаря был твердым и неколебимым, чего, увы, нельзя было сказать о ее самообладании. Никогда не чувствовала она себя такой беспомощной и беззащитной!
— Подойди ко мне, саксонка!
Алана не могла пошевелиться, ноги будто одеревенели. Ее глаза метнулись к кровати и снова остановились на его лице.
Темная бровь приподнялась в молчаливом недоумении, но Алана так и не смогла сдвинуться с места. Она презирала себя за малодушие, из-за которого казалась даже самой себе глупой, слабой и трусливой.
Алана попыталась сглотнуть ком, вставший в горле.
— Я знаю, ты сердишься, — сказала она еле слышным голосом. — Не сомневаюсь, ты накажешь меня, и я готова принять наказание. Прошу только об одном. Мне все равно, что ты со мной сделаешь, но умоляю, не осуждай из-за меня Сибил, — она торопливо продолжала, пока хватало храбрости говорить. — Ведь ты не отправишь ее снова прислуживать твоим воинам только из-за того, что сердишься на меня, правда?
Меррик слегка прищурил глаза:
— В любом случае, мне следует тебе напомнить, что решать буду я, саксонка.
Алана умоляюще смотрела на него.
— Пожалуйста… пожалуйста, не надо…
— Ты просишь о милости, саксонка? Если так, то, может быть, я могу попросить кое-что взамен?
Во рту у нее стало сухо, ладони увлажнились.
— И что же ты попросишь?
Его взгляд упал и надолго задержался на губах девушки, вызвав ее смущение. Он улыбнулся.
— А я думал, ты это знаешь, саксонка!
Да, она знала. Дрожь внезапно пронзила все ее существо. Она оцепенела. Меррик оказался рядом с ней.
— Так скажи, саксонка, обещаешь ли ты мне со своей стороны эту милость?
Алана молчала, сжав руки у груди. Могла ли она согласиться? И как было отказаться?
— Ну так что, саксонка? Получу я тебя… или ничего не получу?
В голосе Аланы звучали нотки горечи:
— Ты мой лорд и завоеватель. Разве есть у меня выбор?
Меррик стиснул было зубы, но затем резко и коротко засмеялся:
— Впрочем, можешь не отвечать. По твоим глазам вижу, ты все еще отказываешь мне. Но ты права в том, что я твой лорд и завоеватель, и ты в моей власти совершенно.
От самонадеянности Меррика девушка вспылила:
— Ты, норманн, варвар…
Если бы я был варваром, то уже давно овладел бы тобой, саксонка. Я бы улегся поудобнее между твоих бедер и утолил бы свое желание…
Горячие слезы закипели в глазах Аланы:
— Что ты и собираешься сделать сейчас! — обвиняюще воскликнула она.
Меррик еле слышно выругался. На этот раз ее слезы его не разжалобят! Однако он был тронут страхом девушки, который она не могла скрыть. Подбородок Алана задирала вверх, но костяшки сжатых пальцев побелели от напряжения.
Она издала возглас то ли ярости, то ли мольбы:
— Я… я хотела бы, чтобы ты остался в Лондоне и там удовлетворил свое желание с какой-нибудь женщиной.
Меррик холодно улыбнулся.
— Ах, — мягко произнес он, — с превеликим бы удовольствием! Но вся беда в том, что ты не выходила у меня из головы, саксонка! На самом деле, я ни с кем не был с того дня, как оказался в Бринвальде, и не хотел никакой другой женщины, кроме тебя, и я возьму тебя, но не силой и не угрозой.
Алана задрожала. Он играл с ней, как охотник с добычей! Она отвернулась.
— Иначе и быть не может! — в отчаянии вы рвалось у нее.
Взгляд Меррика стал жестким.
— О, ты ошибаешься, саксонка! Может. Видит Бог, может.
Он сделал шаг к ней. На лице рыцаря отразилась непреклонная решимость, и панический страх охватил девушку. Колени у нее задрожали. Она понимала, что сопротивляться будет бесполезно.
Но, как это ни было странно, руки Меррика оказались нежными. Его пальцы скользнули по водопаду волос и мягко обвили ее шею. Подведя большой палец под ее подбородок, он заставил Алану поднять голову.
— Тебе нечего бояться, саксонка.
— Я всего должна бояться! — воскликнула она, голос у нее дрожал.
Меррик лишь покачал головой. Рука с буграми выпуклых мышц обвилась вокруг ее спины. Легким нажимом привлек он к себе неподатливую девушку. Алана глубоко вздохнула, и тогда его рот завладел ее губами.
Она дрожала всем телом. Не было возможности избежать поцелуя. Не было возможности ускользнуть, но, как бы ни была она сердита и смущена, прикосновение его губ не показалось неприятным, как ей того ни хотелось бы. Он целовал бесконечно нежно, пока ее губы не разомкнулись, а голова не закружилась. Она уже не понимала, когда кончился один поцелуй и начался другой. Алана лишь смутно догадалась, что он расшнуровал ей платье и спустил его с плеч. Скоро и рубашка соскользнула к ногам. Руки рыцаря теснее сомкнулись вокруг тела девушки. Меррик поднял ее и отнес на постель.
Глаза Аланы широко раскрылись. Меррик освободился от своей рубахи. Натолкнувшись взглядом на широкую грудь, поросшую волосами, она вдруг остро осознала, что Меррик — мужчина, сильный, властный… Алана быстро отвела глаза и повернулась к нему спиной, свернувшись клубком.
"Пророчество любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пророчество любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пророчество любви" друзьям в соцсетях.