Впрочем, Марта и без того прекрасно поняла, что именно имеет в виду Анетта.

— Я не думала, что этот Чарлтон способен на такие вещи… Ладно, хватит об этом. Может быть, расскажешь, как твои дела?

Взгляд Анетты сразу же стал каким-то тусклым. Она вздохнула.

— Скверно, Марта… Хуже не бывает…

Марта полезла в сумочку.

— Может быть, тебе нужны деньги? — она, вынув из ридикюля кошелек, открыла его к, не считая, протянула лучшей подруге крупные банкноты. — Возьми…

Взгляд Анетты выразил необыкновенное удивление.

— А ты?

Марта только улыбнулась в ответ.

— Бери, бери — у меня их много… Я теперь очень богата, Анетта… Буквально вчера Деннис Харпер продолжил со мной контракт. Знаешь, сколько он предложил мне в неделю?

— Сколько?

— Никогда не поверишь! Целых пять тысяч долларов!

Анетта несмело взяла деньги.

— Ну, раз такое дело… — она положила банкноты в кошелек. Спасибо. Когда тебе их вернуть?

Мартина махнула рукой.

— Бери так… Считай, что это в подарок… И знаешь что?

Анетта подалась вперед.

— Что?

— Может быть, тебе стоило бы поменять квартиру. Я очень часто вспоминаю наше хозяйку — эту гнусную образину Элеонору Лафарг… — при одном только воспоминании девушка поморщилась. — Найти бы что-нибудь более подходящее…

— Ты говоришь — мне поменять квартиру? — переспросила Анетта. — А ты что… Впрочем, понимаю, — Анетта махнула рукой. — У тебя теперь началась совершенно иная жизнь…

Мартина виновато усмехнулась.

— Что поделаешь… Во всяком случае, что касается меня — на панель я больше никогда в своей жизни не вернусь, это уж точно… А о нашей квартире мне даже вспоминать гадко…

— Не бойся, у меня теперь чисто, — будто бы оправдываясь, сказала Финн. — Все в порядке.

— Так что ты скажешь?

— А эта мегера Лафарг несколько дней назад заходила, — произнесла Анетта. — И знаешь что?

— Что?

— Я ее тоже выгнала… Она довела меня так, что я, схватив со стола кухонный нож — ну, тот самый, ты должна помнить, с костяной рукояткой…

Анетта долго рассказывала подруге, как обошлась она с гнусной квартирной хозяйкой.

— Что-то в последнее время ты стала очень агрессивной — резюмировала Марта. — Всех, как я посмотрю, выгоняешь… И этого Чарлтона, и теперь вот — квартирную хозяйку… Нельзя так жестоко поступать с людьми, Анетта…

Девушка в ответ только ухмыльнулась.

— Что поделаешь — такие уж люди мне попадаются… Они сами виноваты… Они все — и Чарлтон, и Лафарг — почему-то считают, что коли я проститутка, то вести себя со мной можно как с последним отбросом…

Мартина поднялась из-за стола.

— Ладно, — она взяла свой ридикюль. — Спасибо, что предупредила меня. Если у тебя будут какие-нибудь сложности — обязательно дай знать…

Анетта в ответ сказала:

— Боюсь, что сложности теперь начнутся у тебя, дорогая… Да, — спохватилась девушка, — совершенно вылетело из головы: ты не знаешь, такой Джордж Баггс — он действительно сотрудничает с Деннисом Харпером?

— А, такой очень серьезный господин, — ответила Марта. — Да, я его видела несколько раз… Он, кажется, адвокат, занимается юридическим оформлением всех дел Денниса… А что?

Анетта оглянулась по сторонам — будто бы Джордж Баггс мог быть где-то неподалеку.

— Представляешь, какое совпадение, — произнесла она, — этот Джордж Баггс — мой дядя по матери… Это ее старший брат…

— Не может быть! — воскликнула Марта. — Это точно?

Анетта кивнула головой.

— К сожалению…

— Почему — к сожалению?

— Представляешь, что бы было, если бы он узнал, чем я занимаюсь в Мельбурне? Ведь и он, и все родственники, и мой папа совершенно уверены, что я учусь в университете на юриста… Ты, часом, не проговорилась ему обо мне? — с тревогой поинтересовалась девушка.

Марта поспешила заверить, что ее имя никогда не фигурировало в разговорах с адвокатом Денниса.



































— Нет, все нормально… При нем я вообще предпочитаю не распространяться о своем прошлом, — сказала она. — И твое имя, будь уверена, не произносилось ни разу, так что можешь не волноваться…