«Как странно. Наверное, ночью что-то заклинило», – подумала она.
Но, как ни старалась, открыть дверь не могла.
Наконец ее озарило. Заглянув в замочную скважину, она увидела, что ключа там нет.
«Отчим запер меня. Господи, какая я глупая: забыла вчера на ночь забрать ключ. Наверняка миссис Армитадж по его приказу стянула ключ и отдала ему, а как только я заснула, он пришел и запер меня».
Глотая слезы обиды, она стала думать, что делать. На тарелке лежало несколько сухих корок, недоеденных вчера вечером, в графине у кровати оставалась вода, так что голод или жажда ей не грозили. И все равно этот поступок отчима привел Новеллу в бешенство.
«Как он смеет!» – думала она, ища способ выбраться.
Новелла подошла к окну и посмотрела вниз.
«Нет, я точно разобьюсь, если попытаюсь вылезти в окно», – рассудила она.
– Что делать? Что делать? – воскликнула она, шагая по комнате из угла в угол. – Чего он хочет добиться, заперев меня здесь? За сиделкой я уже послала, доктор фон Гайдн к нам уже приходил и сделал заключение… Можно предположить только одно: он хочет получить власть надо мной.
И эта мысль, отвратительная для Новеллы, заставила ее плакать от бессилия.
– Я не позволю ему командовать собой, не позволю! – закричала она и ударила кулаком по кровати.
«Теперь, надо полагать, он попытается получить доступ к моему счету, – мрачно подумала она, вытирая слезы. – Утром никто в дверь не звонил. Значит, сиделка еще не появилась».
Осознание того, что она не сможет проведать мать, очень огорчило ее, и вскоре по щекам Новеллы опять потекли слезы.
«А что, если мама умерла ночью? Миссис Армитадж придет за мной?» – в отчаянии подумала она.
Через какое-то время, вконец измотанная сильнейшим душевным волнением, она легла на кровать и задремала.
Разбудил Новеллу звук голосов за дверью и щелчок повернувшегося в замке ключа.
«Наверное, это миссис Армитадж с новостями о маме», – подумала она, сонно садясь на кровати.
К величайшему ужасу Новеллы, в комнату шагнул отчим.
– Посмотрим, чему вас научило это небольшое заточение, – прорычал он низким, угрожающим голосом. – У меня с собой бумага от моего адвоката, если вы окажете любезность и подпишете ее, я получу доступ к вашему банковскому счету. Он предупредил меня, что без вашей подписи я не смогу ничего снять.
Он протянул бумагу.
– Ни за что. Ни за что! Это деньги для мамы, для меня и на дом… А не для того, чтобы вы транжирили их на новые кареты и красивых женщин!
Лорд Бактон долго смотрел на нее тяжелым взглядом.
– Вижу, вам придется пробыть здесь еще дольше. Бумагу я оставляю и рассчитываю, что к следующему разу, когда я приду, вы ее подпишете. Миссис Армитадж принесет вам обед. А сейчас мне нужен небольшой первоначальный взнос – я собираюсь кое-что купить.
Новелла беспомощно смотрела на отчима, который решительно подошел к туалетному столику и начал копаться в ее шкатулке с драгоценностями.
– А, это подойдет, – заявил он, достав бриллиантовый кулон.
– Это дядя Ричард подарил мне на шестнадцатилетие.
– И это слишком красивая вещица для такой девушки, как вы. Да, я заберу его, и пусть это послужит вам уроком. Чем раньше вы поймете, что все в Краунли-холле мое, тем лучше.
С этими словами он вышел из комнаты и крепко запер дверь.
«Вот скотина! – зло подумала Новелла. – Это единственный подарок от маминого брата, которого уже нет на этом свете».
Но она понимала, что не в силах остановить отчима. Пока способ выбраться из комнаты не найден, за помощью обратиться она не сможет. У нее появилась мысль написать в Тизенхерст, но Новелла тотчас отбросила ее.
– Я все еще не знаю, можно ли доверять сэру Эдварду, – пробормотала она. – Нет, мистер Лонгридж – моя единственная надежда. Теперь осталось решить, как отсюда выбраться.
Чувствуя себя побежденной, она села на кровать и приготовилась ждать.
Однако в следующий миг крики снаружи заставили ее вскочить и броситься к окну. По дорожке сада Чарльз вел за собой Причуду. У лошади было игривое настроение, она то и дело упиралась и норовила встать на дыбы, к большому неудовольствию Чарльза.
Новелла не раздумывая распахнула окно.
Она знала, что порядочным леди не пристало голосить из окна, но все равно закричала что было сил:
– Чарльз! Чарльз!
Конюх повертел головой, пытаясь понять, откуда идет звук. На лице его появилось озадаченное выражение.
«О боже, – пронеслось в голове Новеллы. – Он не знает, что я наверху, ему и в голову не приходит, что я могу вести себя так невоспитанно».
Поэтому она закричала снова:
– Чарльз! Чарльз, посмотрите наверх. Я на третьем этаже.
– Миледи! – воскликнул он. – Что это вы делаете?
– Меня заперли, Чарльз. Я не могу выйти из комнаты.
– Это его проделки? – нахмурился он.
– Боюсь, что да.
– Как мне помочь вам выйти? Я не могу поставить лестницу, миледи, у меня слишком больные ноги для этого, а Нед ушел с Бэлл.
Новелла на секунду задумалась. Мистер Лонгридж сможет помочь.
– Чарльз, скачите что есть духу в Стокингтон и найдите в банке мистера Хуберта Лонгриджа. Расскажите ему, что случилось, и попросите поскорее приехать.
Чарльз не стал терять время. Схватив Причуду под уздцы, он потащил ее к конюшне.
– Не волнуйтесь, миледи. Сейчас я оседлаю эту дамочку – и прямиком в Стокингтон. Идем, Причуда, у нас с тобой важное дело!
Новелла села на кровать и приготовилась к долгому ожиданию. Даже если Чарльз выедет немедленно, вернется он через несколько часов.
«Надеюсь, мистер Лонгридж приедет до того, как вернется отчим, – сказала она сама себе. – Без его вмешательства, боюсь, лорд Бактон найдет способ добраться до оставленных папой денег. Боже, боже, услышь меня. Если кому-то и нужна твоя помощь прямо сейчас – вот она я. Как я молюсь, чтобы ты меня услышал!»
Укрепив себя этой мольбой, она стала ждать.
Глава 8
Как и было обещано, миссис Армитадж принесла Новелле обед, но даже не просунула в комнату голову. Она просто отперла дверь, быстро сунула в проем поднос и снова ее захлопнула.
Новелла подумала, не попытаться ли просто выбить дверь, но чувствовала себя слишком усталой и слабой.
– Как мама? – крикнула она.
Однако миссис Армитадж не ответила.
Солнце уже начало долгий спуск по небу, когда Новелла снова услышала цокот копыт за окном.
Затем раздался голос, от которого ее настроение мгновенно улучшилось.
– Миледи! Миледи! Мы вернулись. Я привез мистера Лонгриджа.
Внизу, между деревьев, стоял необычайно довольный собой Чарльз.
– Где он? – крикнула Новелла, не увидев мистера Лонгриджа.
– В своей карете у парадного.
– Чарльз, не могли бы вы сходить к нему и попросить, чтобы он нашел миссис Армитадж и потребовал, чтобы она меня немедленно выпустила?
– Уже иду, миледи.
Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем снова щелкнул замок в двери ее комнаты. Дверь распахнулась, и вошел мистер Лонгридж, бледный от волнения.
– Леди Новелла! Вас обижали?
Новелла подбежала к нему и тепло пожала его руку.
– Со мной все хорошо, спасибо. Немного расстроена, а так – жива-здорова.
– О чем он думал? Взять и запереть вас в комнате!
– Он пытается добраться до моего счета в банке и думает, что, если меня подержать взаперти, я подпишу вот это.
Новелла протянула ему оставленную отчимом бумагу.
– Что ж, – промолвил мистер Лонгридж, прочитав документ, – я не адвокат, но я не понимаю, как это может ему помочь добиться своего. Могу вас заверить, завещание вашего отца не допускает двойного толкования, и никакое количество так называемых умных юристов не изменит этого.
– Как вы меня успокоили! – воскликнула она. – Но давайте перейдем в отцовскую библиотеку. Здесь разговаривать небезопасно.
Новелла заметила, что миссис Армитадж снова сунула ключ от ее комнаты в карман, и это ее насторожило.
Открыв дверь отцовской библиотеки, Новелла пропустила вперед мистера Лонгриджа.
Он окинул комнату оценивающим взглядом.
– Узнаю вкус вашего отца. Но где картина «Охота в Таксби»?
– Боюсь, она была продана, как и многие другие ценные вещи из этого дома.
– Вот мерзавец! – воскликнул мистер Лонгридж, усаживаясь в предложенное Новеллой удобное кожаное кресло. – Но я повторяю, не бойтесь, он не сможет добраться до тайного счета вашего отца.
– Я очень рада слышать это. Однако я одного не могу понять.
– Чего?
– Как вам удалось убедить миссис Армитадж выпустить меня из комнаты? Она так боится моего отчима, что выполняет все его приказания. Перечит она ему только в одном случае – хотя это даже нельзя назвать неповиновением, – когда сидит часами с мамой, ухаживая за ней. Во всем остальном она полностью порабощена лордом Бактоном. Он как будто имеет какую-то власть над нею…
– Власть отдать ее в руки представителям закона.
– Что вы имеете в виду? – удивилась Новелла.
– После того, как вы наведались в мой кабинет, я провел небольшое расследование и обнаружил, что миссис Армитадж в свое время имела неприятности с законом. Отец лорда Бактона сдавал ее полиции из-за пропажи серебра. Старый лорд умер, и дело так и не дошло до суда. Поэтому, как видите, мне достаточно было просто припугнуть ее полицией, чтобы она сдалась.
– Как умно! – воскликнула Новелла и от радости захлопала в ладоши. – А я-то думала, почему она так безгранично предана лорду Бактону?
– Но, миледи, вам небезопасно здесь оставаться. Я бы предложил вам покинуть этот дом на ночь, если это возможно. У вас есть куда пойти?
– Я не могу оставить маму, – возразила она. – Она очень больна и не встает… Может быть, она умирает.
– Леди Новелла, я не могу поручиться за вашу безопасность, если лорд Бактон, вернувшись, застанет вас здесь. Человек, который мог запереть вас, как животное в клетке, без колебаний пойдет дальше, если обнаружит, что вы освободились и вдобавок отказались подписывать эту бумагу.
Новелла задумалась над его словами. Он прав, конечно, но куда ей идти? В округе у нее нет ни одного друга, кроме сэра Эдварда. Может ли она в минуту нужды обратиться к нему?
– Сэр Эдвард Мортон говорил, что я могу в любое время заходить к нему, чтобы повидаться с Саламандером… – вслух произнесла она.
– Это порядочный человек. Наверняка он не откажет вам, если будет знать, что вам грозит опасность. Если вы боитесь, что это будет выглядеть неприлично – сами понимаете, юная леди, одна, гостит у одинокого джентльмена, – я думаю, его экономка может выступить вашей компаньонкой.
– Дело не в этом. Я не сомневаюсь, что сэр Эдвард поведет себя как образцовый джентльмен и не сделает ничего такого, что может поставить под удар мою репутацию… – вздохнула Новелла. – Просто он старый друг семьи отчима, и не годится ему вмешиваться в наши семейные ссоры.
– Я бы насчет этого не волновался. Сэр Эдвард настолько же благоразумен, насколько благороден.
– Позвольте хотя бы проверить, что у мамы все хорошо, и я пойду собирать вещи, – наконец согласилась она. – После того как мы встретимся с мистером Гумбертом, не могли бы вы отвезти меня к дому сэра Эдварда?
– Конечно. Я жду вас в зале.
Новелла вернулась наверх и сразу заглянула к матери. Графиня спала, на лице ее было написано умиротворение.
Поцеловав ее в лоб, она попрощалась с ней:
– Увидимся завтра, мама.
После этого она побежала к себе, быстро собрала сумку с ночными принадлежностями и взяла плащ.
Вечер радовал теплом, но она не хотела подхватить простуду на следующее утро, когда выпадет роса.
Мистер Лонгридж ждал ее внизу лестницы. Едва она подошла к нему, часы пробили три.
– Скорее. Нужно спешить, – подгонял он ее, подводя к карете. – Вам нужно будет заехать со мной в банк, чтобы вы могли снять часть денег. Сдается мне, они вам понадобятся. Потом я повезу вас к сэру Эдварду.
Вскоре Новелла уже сидела в конторе Румбольда и Гумберта. Мистер Румбольд-младший угостил их чаем, и наконец Новеллу и мистера Лонгриджа провели в кабинет мистера Гумберта-старшего.
– Леди Новелла, чему обязан удовольствием?.. Второй раз за неделю, а?
Новелла посмотрела на мистера Гумберта, потом снова на мистера Лонгриджа.
– Говорите, моя дорогая, – сказал он. – Вы должны рассказать мистеру Гумберту, чем занимается ваш отчим.
– Мистер Гумберт, я не нахожу себе места. Лорд Бактон, мой отчим, пытается добраться до средств, оставленных моим отцом.
Мистер Гумберт посмотрел на нее поверх очков и вздохнул.
– Тогда ему придется очень долго ждать, леди Новелла. Я думаю, мой коллега на днях рассказывал о том, как ваш отец предпринял очень действенные шаги к тому, чтобы вы и ваша матушка не испытывали неудобств. Вы понимаете, что в случае ее смерти все перейдет вам?
"Просто будь рядом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Просто будь рядом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Просто будь рядом" друзьям в соцсетях.