У меня отвисла челюсть.

— У него умер брат? Скалолазание?

— Да, его звали Джейс. Хантер тоже католик, правда не был на исповеди уже несколько лет. Тебе надо это исправить. Для души хорошо просить прощения у Господа.

За каким чертом он явился к моей матери в дом? Любой другой сбежал бы не оглядываясь. Но Хантер не только пережил допрос Беллы Росси — женщины, у которой имелись причины относиться к мужчинам с подозрением, — но и очаровал ее.

Я поднялась с кресла и подошла к окну, в которое они пялились, и положила руку матери на плечо.

— Похоже, мам, он классный парень.

— Так и есть.

— Я благословляю вас.

— Хорошо. Подожди. Что?

— Можешь сходить с ним на свидание. Знаю, он немного моложе тебя, но думаю, вы составите отличную пару.

Мои сестры прыснули, а мама аж покраснела.

— Я интересовалась им не для себя. А для тебя!

Я скрыла улыбку. Конечно-конечно.

— Само собой.

— Наталия Валентина Росси, тебе пора снова начать ходить на свидания, а этот мужчина перелетел через всю страну, чтобы узнать тебя ближе.

— Мам, он здесь по работе. Хантер часто ездит в командировки, и в это раз дела привели его в Нью-Йорк.

— Не дела, а ты. Он вызвался на этот проект, чтобы быть поближе к тебе.

Я опешила.

— Он сам так сказал?

В дом ворвалась Иззи.

— Хантер лучше моего тренера!

Что это появилось у нее на лице? Неужели… улыбка? Черт, у этого мужчины был талант очаровывать.

— Но ведь не лучше меня?

Хантер зашел за ней следом и закрыл дверь. Он вспотел и, вспотевший, выглядел восхитительно.

— Ты играешь?

Иззи фыркнула.

— Когда она пробивает штрафные, то поднимает ногу в стиле Мэрилин Монро. А недавно она забила гол.

Хантер свел брови вместе.

— Она и в футбол играет?

— Нет, но она сказала именно это, когда каким-то чудом попала в корзину. Стала прыгать и вопить, что забила гол.

— Я радовалась.

Иззи покачала головой, но улыбаться не перестала.

— Я пригласила Хантера на свою игру во вторник. Он посмотрит, как я играю, а потом — как раньше папа — скажет, где были ошибки.

Я выразительно посмотрела на Хантера.

— Вот как?

— Ты ведь не против? — спросил он с самым искренним видом.

Иззи была очень рада, поэтому я не нашла в себе сил отказать. По крайней мере, именно так я оправдалась перед собой.

— Конечно нет. Ты очень любезен. После игры у меня планы, но я могу задержаться, чтобы послушать ваш разговор.

Охи-вздохи по Хантеру продолжились и во время десерта. После ужина я посмотрела на часы и к своему удивлению обнаружила, что уже почти десять. Обычно мы уезжали в восемь, поскольку утром Иззи нужно было в школу, а поездка на электричке занимала час.

— Уже поздно. Иззи, нам пора выдвигаться домой.

Она нахмурилась, но потом в ее глазах загорелась надежда.

— Хантер, ты на какой электричке поедешь?

— Я приехал на машине. Но остановился на Манхэттене, поэтому по пути к себе могу подбросить вас, дамы, до дома.

— Нет, спасибо, — произнесла я.

А Иззи одновременно со мной:

— Было бы круто.

Они оба, надув губы, уставились на меня, и я закатила глаза.

— Ну хорошо. В любом случае так будет быстрее.

Поездка в машине прошла на удивление тихо. Иззи, которая села сзади, надела наушники и минут через десять уснула — видимо, вымотавшись после долгой игры с Хантером в баскетбол. Сам Хантер о чем-то задумался, и я, отвернувшись к окну, тоже погрузилась в мысли. О том, что несмотря на всю заманчивость идеи увлечься этим мужчиной, к отношениям я была не готова. Мне следовало сосредоточиться на более важных вещах: своей карьере и падчерице.

Когда мы проехали мост на Манхэттен, Хантер нарушил уютную тишину:

— У тебя прекрасная семья.

Зная о том, что его мама и брат умерли, я глубоко прочувствовала эти слова и заново оценила то, что обычно приводило меня в раздражение.

— Да. Но им об этом не говори.

Хантер улыбнулся.

— Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия на игре. В колледже я играл в баскетбол. Иззи правда талантлива, а я не умею отказывать.

— Нет, нисколько. На самом деле это мило с твоей стороны.

После нескольких минут молчания он спросил:

— Ты упомянула о делах после игры. Они имеют какое-то отношения к Маркусу, о котором Иззи рассказала за ужином?

Я кивнула.

— Да.

— Первое свидание?

— Второе.

Хантер снова умолк. А потом произнес:

— Бедолага.

Я нахмурилась.

— Кто?

— Маркус. Первое свидание, вероятно, сложилось неплохо. И он не поймет, почему на втором ты будешь витать в облаках, а на третье вообще не согласишься. Станет думать, что сделал что-то не так.

— О чем ты?

Хантер пожал плечами.

— На протяжении всего свидания ты будешь думать лишь обо мне. Бедолага даже не смекнет, что его подвело.

— Мда. Смотрю, самоуверенностью ты не обделен.

Хотя Иззи спала в наушниках, он все равно наклонился и прошептал:

— Возможно. Однако скоро ты убедишься, что я не обделен и другими талантами.


ГЛАВА 12

Наталия


Я провела до нелепого много времени перед зеркалом, прихорашиваясь для свидания после игры. К мужчине, который должен был прийти на игру, это не имело ни малейшего отношения. Еще раз: к Хантеру Делучия это не имело ни малейшего отношения.

Маркус был замечательным парнем. С хорошей работой — он был веб-разработчиком в известной местной коммунальной компании. Хорошо воспитанным — на нашем первом свидании он открыл для меня дверцу машины и за ужином выдвинул стул. Вполне симпатичным — среднего роста и среднего телосложения. Ну, может, ему и стоило сбросить пару лишних кило. Но кто не набирает пару лишних кило к тридцати?

Меня взбесило то, как услужливо мозг предложил мне ответ, дополнив его еще и картинкой. Хантер, вот кто.

Я в последний раз посмотрелась в зеркало. Моя красная юбка была самого яркого оттенка из красных. Не слишком короткая, она сексуально облегала изгибы бедер, однако не была при этом, как у шлюшки, в обтяжку. К ней я подобрала простую черную блузку с женственными рукавами-фонариками и босоножки на небольшом каблуке, уместном и для свидания, и для посещения школьной баскетбольной игры.

Когда я вошла в спортзал школы Иззи, игра еще не началась, но Хантер уже сидел на трибуне. Он встал, когда я подошла, и притянул к себе для невинного поцелуя в щеку. Хотя в чувствах, которые он пробуждал во мне, находясь рядом, ничего невинного не было.

— Выглядишь изумительно.

— Благодарю.

— Бедолага, — вполголоса проворчал Хантер.

Я рассмеялась, мы сели, и тут из раздевалки выбежали девочки. Иззи была третьей в ряду.

— Она единственная десятиклассница в команде и уже самая высокая.

— У нее оба родителя высокие?

— Отец метр девяносто, а мать была где-то сто семьдесят.

— Была?

— Несколько лет назад она умерла.

— Ничего себе. Как это тяжело. Отец в тюрьме, а мать умерла. Ей повезло, что у нее есть ты.

— Чаще всего она так не думает.

— Ей пятнадцать. Она видит только то, что хочет видеть, чтобы оправдать свое поведение. Я не отрицаю, что ей сейчас нелегко, но подростки всегда найдут повод для переживаний — даже когда его нет.

— Говоришь как будто из личного опыта.

— После смерти мамы я переехал к дяде Джо и его жене Элизабет. Он был гораздо младше моей матери, поэтому я воспринимал его скорее как брата. Мы хорошо ладили, однако его отношения с дочерью — это совсем другая история. Когда Кара была ровесницей Иззи, она всех обеспечивала головной болью. У нее была идеальная жизнь. Ее родители были счастливы в браке. Отец работал врачом. Мать сидела дома и воспитывала ее. Девочка была умна и красива, взяла лучшее от родителей. Но она все равно каждый день находила повод для ругани с ними. Никогда не понимал, на что она, черт побери, злилась. Я бы отдал что угодно, лишь бы оказаться в ее «затруднительном положении». Сейчас ей двадцать четыре. Она давно переросла тот период, и теперь мы смеемся, вспоминая его.

— Не уверена, что мы когда-нибудь доживем до того момента, когда будем оглядываться назад и смеяться над всем этим, но мысль твою я поняла.

— Когда выходит ее отец?

— Через пару месяцев. Он заключил какую-то дурацкую сделку. Дал показания против федеральной службы, которую подкупил, и получил тридцать месяцев вместо заслуженных тридцати лет.

— И что произойдет, когда он освободится? Иззи будет жить с ним?

— Не знаю. Наверное, да. Мы пока что не обсуждали этот вопрос. Не торопим события.

Начали объявлять стартовый состав. Когда назвали Иззи, мы с Хантером встали и захлопали. Иззи посмотрела на трибуны и слабо улыбнулась нам, но потом подняла взгляд и помахала кому-то, а адресованная нам сдержанная улыбка внезапно преобразилась в широкую ухмылку. Мы проследили за ее взглядом и увидели высокого парня-индуса, сидящего на самом верхнем ряду.

— Кто это? — спросил Хантер, когда мы повернулись обратно. Он видел Иззи всего один раз, но в его голосе уже слышались защитные нотки.

Я вздохнула.

— Должно быть, Якшит.

Его брови подскочили.

— Кто, прости?

— Мальчик, в которого она влюблена. Его зовут Якшит.

Хантер покачал головой и проворчал:

— Еще один бедолага.


***


— Ты попадаешь в шестидесяти процентах штрафных, — сказал Хантер Иззи. — У тебя отличный бросок, но ты можешь лучше. Бросая, ты подталкиваешь мяч большим пальцем, в результате чего траектория смещается влево.

— Тренер говорит то же самое.

— Пробовала прижимать большой палец к указательному?

— Да, но во время игры забываю так делать.

— Тебе нужно купить специальный фиксатор. Надевать его и после тренировки делать как минимум пятьдесят дополнительных штрафных бросков. Через пару недель ты доведешь их до автоматизма. Я могу принести тебе такой.

— Хорошо! Что еще?

Я проверила время на телефоне. Почти полвосьмого. После игры мы сели в кафе, чтобы Хантер мог изложить Иззи свои наблюдения. Поскольку из-за дополнительного времени игра закончилась поздно, а потом Хантеру пришлось отвлечься на деловой звонок, до моего свидания оставалось всего тридцать минут. Именно столько мне требовалось, чтобы отвезти Иззи домой и добраться туда, где мы с Маркусом должны были встретиться.

Хантер, заметив, что я смотрю на часы, усмехнулся. Я не исключала, что он мог соврать насчет делового звонка и просидеть на улице полчаса, ни с кем на самом деле не разговаривая.

— Извините, мне нужно позвонить, — сказала я.

Я вышла на улицу, набрала Маркуса и, извинившись, передоговорилась с ним на половину девятого. Это сокращало наше свидание, потому что мне не нравилось по вечерам оставлять Иззи одну, и я всегда возвращалась домой к десяти. Можно было бы вообще перенести это свидание, но доставлять Хантеру такое удовольствие я не хотела.

Когда я вернулась к столику, Хантер встал.

— Мы задерживаем тебя?

Я приторно улыбнулась ему.

— Нет, я перенесла свидание на полчаса позже.

Я села, и Хантер с Иззи вернулись к разговору о баскетболе.

— Когда делаешь бросок с дальнего расстояния, стоит опускать локоть. Так ты увеличишь силу подачи.

— Я думала, что опускаю.

— Недостаточно. Еще ты наклоняешься вперед. Сейчас покажу. — Он встал и протянул мне ладонь. — Наталия?

Я с неохотой вложила свою руку в его. Он помог мне выбраться из кабинки и развернул к себе спиной. Одну руку он положил мне на бедро, а другой двигал моей рукой. Я, можно сказать, стала его марионеткой.

— Ты отпускаешь мяч здесь. — Он поднял мою руку над головой.

Следуя за своей вытянутой рукой, я машинально наклонилась вперед. Хантер пробежался пальцами по моему боку, очерчивая дугу, отчего я вся покрылась мурашками.

— Видишь, этот естественный изгиб? Теперь обрати внимание на ее позу, когда она выпускает мяч.