От: Тони Салерно <foodie@fresche.com>
Тема: Вот как! Значит, мы для тебя недостаточно хороши?
Я думаю, когда речь заходит о хорошем обеде, тут-то ты и узнаешь, кто твои настоящие друзья. Судя по всему, тебе чем-то не нравится мой ресторан, а я узнаю об этом только сейчас.
А ведь когда бы я ни предлагал тебе мое фирменное блюдо – цыплят на гриле, ты ни разу не отказывалась. Может, на этот раз ты просто пошутила?
А как насчет Надин? Выходит, она не лучшая твоя подруга? Может, для экстренных случаев у тебя припрятана другая подружка, более изысканная?
Теперь мне все стало ясно.
Тони
Кому: Тони Салерно <foodie@fresche.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Ты прекрасно знаешь
Ты прекрасно знаешь, почему я не хочу приходить в твой ресторан. Я не хочу, чтобы моя лучшая подруга и ее парень меня разглядывали.
И ты прекрасно понимаешь, что причина именно в этом. Знаешь, ты просто невозможный тип! Тебе повезло, что ты такой хороший повар, ну и, конечно, такой красавчик.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thcnyjournal.com>
От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>
Тема: Обед
Дорогая, ты спятила? Ты просто обязана заставить его сводить тебя в «Ля Гренвиль», это единственное стоящее место. И не надо думать, что ему это будет не по средствам. Между прочим, Макс Фрайлендер недавно фотографировал Вивику для рекламы косметики «Мэйбеллин», на этом он заработал целое состояние!
В конце концов, ты оказала его тетке первую помощь, за это он, как минимум, должен подарить тебе что-нибудь от Картье или Тиффани.
ХХХООО
Долли
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>
Тема: Бистро на углу
Вот куда вам надо идти. Там делают лучшие бургеры в городе. Кроме того, там можно смотреть по телевизору бейсбол, пока ешь.
Джордж
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Джимми Чу <james.chu@thenyjournal.com>
Тема: Какие могут быть сомнения?
Как тебе только в голову могло прийти отправиться куда-то, кроме «Пекин дак хаус»? Ты же знаешь, там подают лучшую утку по-пекински во всем Нью-Йорке.
Джим
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Тим Грабовски <timofhy.grabowski@thenyjournal.com>
Тема: Гей или не гей?
Надин переслала мне последнее письмо от твоего друга Джона, которое, как я понимаю, ты переслала ей. Как гей могу тебе недвусмысленно заявить, что этот парень – гетеросексуал. Ни один гей никогда в жизни не позволит даме самой выбирать ресторан, даже если она перед этим спасла жизнь его тетки. Пусть он сводит тебя во «Фреш». Мы с Надин и остальной компанией устроимся у стойки бара и будем делать вид, что незнакомы с тобой. Ну по-ж-жалуйста, пусть он пригласит тебя во «Фреш»!
Ну все, пока. Развлекайся и не забывай про безопасный секс, ладно?
Тим
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Ради всего святого...
Может, хватит посвящать всех, кто работает в нашей конторе, в подробности моей личной жизни? Разве ты не понимаешь, что это для меня унизительно? Я только что получила письмо от Тима Грабовски из компьютерного отдела. А если об этом узнали компьютерщики, значит, скоро узнает и художественная редакция, это лишь вопрос времени. А вдруг кто-нибудь из художественной редакции знаком с Максом Фрайлендером и передаст ему, что в нашем отделе все только о нем и говорят?
Не понимаю, чего ты добиваешься?
Мел
Кому: Долли Варгас <dolly. vargas@thenyjournal.com>;
Тони Салерно <foodie@fresche.com>;
Тим Грабовски <timothy.grabowski@thenyjournaI.com>;
Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournaI.com>;
Джимми Чу <james.chu@thenyjournal.com>
Oт Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Мел
Вот что, ребята, все оставьте Мел в покое. Из-за нас она только еще сильнее нервничает.
Долли, я серьезно! Так что смотри не вздумай опять устраивать ей засаду в женском туалете.
Над
P.S. Вы же знаете, она не умеет хранить секреты даже под страхом смерти. Она все равно проболтается о том, куда они пойдут, и там-то мы ее и подкараулим.
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Обед
Привет, Джон!
С твоей стороны очень мило пригласить меня на обед, но ты вовсе не обязан это делать, серьезно. Я была рада помочь твоей тете, чем могла. Мне только жаль, что я не сумела сделать больше.
Но если ты настаиваешь, я согласна, и, честное слово, мне все равно, куда мы пойдем на обед.
Вернее, не совсем все равно, есть одно место, куда бы я НЕ хотела идти. Это «Фреш». В любое другое – пожалуйста. Может, сделаешь мне сюрприз?
Так что, встречаемся сегодня в шесть на пятнадцатом этаже? (Посещения в больнице разрешены только с половины седьмого до семи.)
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjoumal.com>
От: jerrylives@freemail.com
Тема: Обед
Заметано. Я заказал столик на восемь. Надеюсь, ты не пожалеешь, что доверила мне выбрать ресторан. Я, знаешь ли, неравнодушен к блюдам из внутренностей.
Джон
Кому: jerrylives@freemail.com
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Не верю
Ты просто пытаешься меня запугать. Но ничего не выйдет, я выросла на ферме, и мы каждое утро намазывали жареную требуху на тосты.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: jerrylives@freemail.com
Тема: Ну вот, теперь ты меня пугаешь
Встречаемся в шесть.
Джон
Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
От: Сержант Пол Риз <preese@eightyninthprecinct.nyc.com>
Тема: Вчерашний вечер
Трент, приятель, я перед тобой так виноват, что просто не знаю, как и извиняться.
Не знаю, что у тебя с этой рыженькой, но я не хотел вам все испортить. Я так удивился, когда тебя увидел!
Сам посуди, ну что Джону Тренту делать в ветеринарной клинике? О каком преступлении ты мог собирать там материал? Разве что о каком-нибудь извращении с участием животных...
Прости, не смог удержаться.
Если серьезно, мы заехали туда, чтобы показать Хуго, нашего служебного пса, который натренирован находить бомбы. За ленчем какой-то идиот скормил ему остатки еды из «Кентакки фрайд чикен», а ты же знаешь, говорят, что собакам нельзя глотать куриные кости.
Ну так вот, оказалось, что это не пустая болтовня, действительно нельзя. К счастью, ветеринары обещали, что Хуго поправится.
Но ты-то что там делал, приятель? Вид у тебя был какой-то ошалелый – слишком ошалелый для парня, который подцепил такую цыпочку, как была с тобой.
Если я могу как-то загладить свою вину, только скажи как. Может, подделать квитанции на парковку? Или на выходные арестовать мужа этой рыженькой без права освобождения под залог?
Только скажи, я все сделаю.
Все, что угодно, лишь бы исправить дело.
Пол
Кому: Сержант ПОЛ РИЗ <preese@eightyninthprecinct.nyc.com>
От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
Тема: Я тебя простил
По крайне мере, сейчас. А вчера вечером я готов был тебя задушить.
Но на самом деле это не твоя вина. Ты же просто увидел меня и, как всякий нормальный человек на твоем месте, сказал: «Привет, Трент, как дела?»
Откуда ты мог знать, что я сейчас живу под чужим именем?
Но вечер, который начался так, что хуже некуда (кто бы мог подумать, что коты едят резинки для волос? Я лично об этом понятия не имел), под конец обернулся настоящим блаженством.
Так что, друг мой, считай, что ты прощен.
Что касается рыженькой, то это долгая история. Может, когда-нибудь я ее тебе расскажу. Все зависит оттого, куда это меня заведет. Пока что завело снова в ветеринарную клинику. Мне нужно забрать кота, который, как мне было сказано, благополучно перенес операцию на кишечнике и поправляется. На обратном пути из ветеринарной клиники я собираюсь заехать в магазин и купить этому страдальцу самую большую, самую вкусную рыбу, какая только найдется, – в знак благодарности за то, что он мудро и так кстати сжевал резинку.
Джон
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Ну???
Что ты надела? Куда вы в итоге пошли? Ты хорошо провела время?
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ???
Над
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Это случилось
> Что ты надела?
Я надела короткую черную юбку с запахом от Келвина Кляйна и бледно-голубой свитер с треугольным вырезом и рукавами три четверти и под цвет свитера голубые босоножки с трехдюймовыми каблуками и ремешками на щиколотке.
> Куда вы в итоге пошли?
В результате мы никуда не пошли. Во всяком случае, не пошли на обед.
> Ты хорошо провела время?
ДА
> ЧТО СЛУЧИЛОСЬ???
Это случилось.
Ну, если быть точной, то не совсем, но почти. А произошло вот что. Когда я наносила на губы последний слой помады, в мою дверь постучали. Я пошла открывать. Оказалось, это Джон. Представляешь, он был при галстуке! Он выглядел потрясающе, только был очень встревоженным. Естественно, я спросила: «Что случилось?»
А он отвечает: «Что-то с Твидлдумом. С ним что-то стряслось. Ты не могла бы зайти на него взглянуть?»
Конечно, я зашла и взглянула. Захожу и вижу, что Твидлдум, который всегда был более активным и ласковым, лежит в гостиной под столом и вид у него как у ребенка, объевшегося вафель. Он никого не подпускал к себе, а когда я все-таки попыталась приблизиться, он зашипел.
И тут я кое-что вспомнила и говорю: «О боже, ты случайно не снял резинки с выпусков «Кроникл», когда принес их в квартиру?»
Ты же знаешь, они там в «Кроникл» такого высокого мнения о своем издании, что надевают на каждый номер резинку, чтобы газета не рассыпалась, потому что, если какая-то часть газеты, например страница с финансовыми новостями или еще с чем-нибудь, не дай бог, вдруг потеряется, подписчик придет в ярость.
Джон и говорит:
– Нет, а что, надо было?
Тут-то я и спохватилась, что забыла сказать ему очень важную деталь, касающуюся ухода за собакой и котами его тетки: Твидлдум ест резинки. Его брат, Твидлди, тоже их ел, и именно это его и погубило.
Я закричала:
– Кота надо срочно везти в больницу!
Джон, кажется, очень удивился:
– Ты шутишь?
– Нет, – говорю, – я серьезно.
Я достала с верхней полки бельевого шкафа контейнер для переноски котов – я знаю, где миссис Фрайлендер его хранит.
– Заверни его в полотенце.
Джон так и стоял на том же месте.
– Так ты серьезно?
– Совершенно серьезно, – сказала я. – Нужно достать из его живота резинку, пока она что-нибудь не закупорила.
На самом деле я не представляю, может ли резинка что-то закупорить в животе, но стоило только посмотреть на Твидлдума с его застывшим взором, как сразу становилось ясно, что он заболел. Джон взял полотенце, завернул в него Твидлдума (надо сказать, что прежде, чем ему это удалось, Твидлдум оставил на нем несколько царапин пугающего вида), и мы повезли его в ветеринарную клинику, в которую, как мне известно, миссис Фрайлендер в свое время возила Твидлди, когда он с таким печальным для себя исходом проглотил резинку с выпуска «Кроникл». А знаю я это потому, что после смерти Твидлди миссис Фрайлендер просила тех, кто присутствовал на похоронах, вместо цветов послать в клинику пожертвования.
"Просто сосед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Просто сосед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Просто сосед" друзьям в соцсетях.