Он направился на Милл-Понд-роуд, но, увидев ехавшую им навстречу машину, свернул в первый же переулок.
– Оставайся здесь. – С этими словами он выскочил из машины и поспешил к ограде, чтобы что-нибудь увидеть. Там стояла уже какая-то машина. Он увидел полицейские знаки, которые бросились ему в глаза на проехавшей мимо него машине.
Когда снова наступила тишина, он вернулся к своей машине.
– Полиция, – сказал он Феникс. – Мы не знаем точно, сколько их. Когда мы доберемся туда, нам придется оставить машину у гаражей и пойти пешком.
– Ты обсуждаешь это, как военные маневры.
– Так и есть на самом деле.
«Белла Роза» выглядела необитаемой. Выйдя из машины, Роман и Феникс пошли мимо кустов по тропинке к дому. Не было видно ни единой полицейской машины.
Наверху в комнате из-за занавесок пробивался свет.
– Роза в спальне, – прошептала Феникс. – У меня есть ключ от дома. Воспользуемся им?
– Да, – кратко ответил он. – Ты должна все время оставаться со мной. Поняла?
Ему не очень-то понравилось, что перед тем, как ответить, она какое-то время колебалась.
– Если ты так считаешь…
– Да, я так считаю. Не думаю, что Сакстон выскочит из серванта. Полиция, конечно же, все тщательно проверила.. Но здесь что-то не так. Полагаю, если бы нам не нужно было точно знать, почему Евангелина рассказала всю эту историю, нас бы здесь не было.
– Может быть, она говорила правду.
– Но возможно, и нет. Сначала мы должны разузнать все здесь. Затем я постараюсь убедить полицию поддержать меня, когда я пойду в клуб.
– Когда мы пойдем в клуб.
Он не стал спорить. Если придется, он вернет ее в Иссакуа и оставит с двумя няньками.
– Мне не надо было вообще позволять тебе приходить сюда, – подумал он вслух.
– Евангелина не открылась бы тебе. Только мне.
Феникс осторожно отворила входную дверь и вошла в благоухающий розами дом. Она осторожно закрыла за Романом дверь. На первом этаже не было видно света. Приложив палец к губам и жестом прося Романа оставаться на месте, она начала подниматься по лестнице.
Роман поспешил за ней.
– Ты не должен идти за мной, – прошептала она.
– Попробуй остановить меня.
Все еще продолжая бормотать, она шла по галерее над прихожей. Комната Розы была сразу же над входом в дом. Феникс постучала в дверь:
– Роза? Роза, это я, Феникс.
Изнутри раздался крик, и Феникс распахнула дверь:
– Роза! С тобой все в порядке?
– Феникс! О, Феникс. Женщина в том ужасном месте назвала по телевизору твое имя. Я подумала, что ты утонула в том страшном заливе. О, моя дорогая, мне было так страшно!
Роза, в распахнутом розовом халате и шлепанцах, вскочила с темно-красной кушетки и бросилась к Феникс, чтобы сжать ее в объятиях.
Роман вошел в комнату и встал около двери. Евангелины здесь не было. А был Лен Келли. Лен, чье лицо сияло и чей взгляд далеко не сразу встретился со взглядом Романа.
– Проходи и сядь рядом, – настойчиво предложила Роза Феникс. – Полиция забрала Евангелину в какое-то ужасное место. Они собираются расспросить ее об этом Сакстоне, который, по ее словам, был с ней здесь сегодня вечером. Не знаю, что бы я делала, не будь здесь Лена. Звонили Морт и Зельда, но я сказала, что со мной все в порядке. Я не могу позволить себе отрывать их от дела из-за моих проблем.
Лен подошел к Роману и остановился в дверях.
– Я должен тебе кое-что сказать, – произнес он, понизив голос. Он взглянул на двух женщин: они близко наклонились друг к другу, и Феникс слушала бесконечный поток слов Розы. – Это все из-за меня. Мне были нужны деньги, и я получил их от него.
Роман пристально посмотрел на Лена:
– У кого ты взял деньги?
– У Сакстона, – прошептал Лен. – По крайней мере, так он себя назвал. Он пришел ко мне и показал фотографию Феникс. Представился сыщиком, который занимается пропавшими людьми. Он предложил деньги за информацию, и я дал ее ему. Мне было как-то не по себе, но, клянусь, я не знал, что он намерен делать. Никогда ничего не слышал о нем вплоть до последней недели.
Роман вопросительно взглянул на него.
Розовые щеки Лена густо покраснели.
– Сакстон прислал еще деньги – большие деньги, которые должны были помочь мне забыть, что я вообще с ним когда-либо встречался. Предполагалось, что я возьму деньги и исчезну, только я не смог этого сделать. Я люблю этих людей. Не могу продать их – никого из них. И не могу сделать это по отношению к Феникс – особенно к Феникс. Она не знает об этом, но это так.
– Я знаю. – Роман быстро принял решение: – Я хочу, чтобы ты опустился на землю. Ради твоей собственной безопасности. Понятно?
Лен сглотнул:
– Думаю, да.
– Иди к Морту и Зельде и попроси у них комнату. Ты это сделаешь?
– Да. Да, знаешь, Евангелину похитил не Сакстон. Роман ближе пододвинулся к Лену:
– Откуда ты знаешь?
– Я видел, как это произошло. Ее захватили, да, но не так, как она говорила. Это был Веб. Я не знаю, что случилось с Сакстоном после того, как он вломился и начал угрожать Розе и Евангелине. Здесь были только они. Я думаю, что он, должно быть, ушел. Но Евангелина выбежала из дома и залезла в грузовик Веба. Он уехал с ней.
– И ты ничего не сказал об этом? – Роман вскипел от ярости. – Ты же искал, черт тебя возьми. Ты сделал вид, что охотился за похитителем вместе с Мортом!
– Именно поэтому я и взял с собой бутылку. Так как подумал, что если займу Морта ликером, он не заметит, что я не очень-то занят поиском Евангелины и Веба.
– О чем это вы болтаете? – внезапно спросила Роза. – Хоть мужчины и уверяют нас в обратном, я постоянно замечала, что они сплетничают гораздо больше женщин.
Феникс остановила пронзительный взгляд своих зеленых глаз на Романе.
– Не думаю, что следует обобщать, – сказала она, – но я обнаружила, что мне требуется довольно много времени, чтобы узнать точно, что представляет собой тот или иной мужчина.
Черт. Все время как маятник: он ощущал себя то глубоко несчастным, то беспредельно счастливым человеком. Он героически сражался за жизнь – свою собственную и жизнь этой женщины, но несколько произнесенных ею слов, обжигающий взгляд ее глаз – и он, мгновенно ослабевая, полностью оказывается в ее власти.
Феникс прошла по узкому каменному парапету. Теперь все зависело от ее скорости, если она хочет сделать то, что должна, до того, как Роман осознает, что она уже слишком долго находится в ванной.
Глядя прямо перед собой, она продвигалась по направлению к балкону над входной дверью «Белла Розы». Левой рукой она держалась за каменную балюстраду. Через несколько мгновений она была уже на балконе и стала дергать ручку двери на верхнюю галерею. Дверь очень долго не открывалась, но наконец ручка поверглась, и это произошло так внезапно, что Феникс почти упала на пол.
Она пришла в себя, оставила дверь открытой и поспешила в дом. Во всей этой истории есть человек, который до сих пор молчал. Веб – друг Евангелины, если, конечно, Феникс не ошиблась, и они очень близки. Роман, возможно, напугал тихого Веба так, что тот ему ничего не сказал. Но Феникс-то знает, как вызвать на разговор застенчивого человека.
Лен почти сразу же исчез после того, как приехали Феникс с Романом, и они не смогли оставить Розу одну. Хорошо, если Веб быстро расскажет все Феникс и она сможет тут же вернуться в комнату Розы, еще до того как Роман что-нибудь заподозрит.
Половина Веба была пуста.
Феникс выскользнула на улицу и побежала по тропинке, огибающей дом. Она пошла медленнее, когда увидела, что окна мастерской освещены.
По небу плыли облака, временами загораживая луну, отчего сад то освещался лунным светом, то снова погружался во тьму. Ветер донес до Феникс слабый запах нарциссов, запах, который только подчеркивал всю тревогу этой ночи.
Она отбросила волосы с лица.
Видимо, то, что она вышла из дома, было ошибкой. Ha-верное, лучше все-таки было следовать советам того, у кого в подобных делах было больше опыта.
Она осторожно пошла обратно, как вдруг заметила какой-то свет: он шел из дальнего конца дома.
Оранжерея.
Феникс колебалась. Роман уже, наверное, хватился ее.
Она снова побежалаи не останавливалась до тех пор, пока не оказалась около белой деревянной двери. Она перевела дыхание. Веб сидел на старом железном стуле и перебирал инструменты в садовом ящике. Она бросилась к нему:
– Привет, Веб! Рада тебя видеть. Нто произошло с Евангелиной? Полиция уже расспрашивала тебя?
Не отвечая, он продолжал возиться с ящиком.
Феникс подошла к нему еще ближе:
– Извини, Веб. Я совершенно не хотела вот так налететь на тебя, но мне пришло в голову, что ты, возможно, что-нибудь знаешь.
– Знаю что? – Он буквально выдавил из себя этот вопрос. При этом он не предпринял никакой попытки поднять голову.
– О Евангелине, – мягко сказала Феникс. Она стояла теперь уже прямо над ним.
– А что с ней?
Феникс замерла. Она не могла оторвать взгляд от его волос. Он красил их в рыжий цвет! У пробора они были светлее. Не серые, не белые, но какие-то светлые.
Она заметила его неподвижность. Они оба не шевелились, чего-то ожидая.
Внимание Феникс переключилось на ящик у ног. Не ящик, а большая коробка – коробка, набитая дорогим фотооборудованием.
– Я задал тебе вопрос, – произнес Веб. Его голос утерял ту неуверенность, которую Феникс ожидала услышать. – Что о Евангелине?
Он закрыл футляр внутри коробки, но она успела заметить, что в нем.
Веб резко обернулся и взглянул на Феникс:
– Не такая уж ты говорливая теперь, Феникс, да?
Она сделала шаг назад.
– Не беспокойся, – сказал он, поднимаясь. – Ты не уйдешь отсюда, если я не позволю.
Его маленькие голубые глаза под рыжими бровями просто сверлили ее. Чистые голубые глаза, без какого-либо дополнительного оттенка, голубые диски с черными точками зрачков.
– Цветные контактные линзы, – сказала Феникс внезапно задрожавшим голосом. Она снова взглянула на коробку и футляр – футляр, в котором было несколько пар очков с толстыми линзами. – Почему я не заметила этого? Я чувствую себя такой дурой.
– Ты ничего не увидела, потому что ничего и не ожидала увидеть, – сказал Руперт Сакстон. – Если бы эта идиотка Евангелина не решила защитить меня от всего мира, ты бы ничего не заметила и теперь. Не сомневайся. Я такдолго предвкушал эту встречу. Сейчас мы поедем в моей прекрасной черной спортивной машине. Ты ее помнишь. Это будет забавно.
– Очень забавно, – согласился неприятно знакомый мужской голос. – Итак, Отто прав, Ванесса. Наша маленькая Феникс совсем даже не кормит рыбок в заливе Эллиот.
Сэр Джеффри Фуллертон тяжелой рукой обнял Феникс за плечи и улыбнулся. Ей показалось, что она теряет сознание. Рядом с ним стояла графиня фон Лейден, все еще в том черном платье, в каком выступала по телевидению, но, правда, теперь уже не такая элегантная. Ее помада стерлась, губы были бледны и напоминали тонкий шов на ее поношенном лице, волосы же были затянуты в неаккуратный узел на затылке.
– Вы именно та женщина из клуба, – сказал Сакстон. – Та женщина, которая платила Евангелине за информацию о ней. – Он кивнул в сторону Феникс.
– Нет необходимости раскрывать наши маленькие секреты, Руперт, – сказала Ванесса. – Полагаю, вы Руперт Сакстон. И теперь не имеет значения, что вы говорите, – правда, Джеффри?
Он согласно кивнул:
– Я бы сказал, это очень удобно. Нам остается только спокойно ждать, когда появится Роман. Пьер не справился со своей задачей в Сиэтле. Тогда все было бы проще. Слава Богу, у Отто хватило ума не сесть в самолет, не сообщив нам, что вряд ли Пьеру удалось убить вас обоих.
Ванесса обратилась к Феникс:
– Евангелина сказала мне о Вебе. Мы подумали, что вы, возможно, придете сюда, если сумеете спастись от Пьера, и увидите телевизионное расследование.
Феникс попыталась вырваться из рук Фуллертона. Сердце ее бешено билось. Но ее ненависть к ним уничтожила страх.
– Вы удивительно хороши в убийстве людей, – произнесла она, сжимая и разжимая руки. – Вы ведь и Эйприл убили, не так ли?
Последовала короткая напряженная пауза, после которой Ванесса громко рассмеялась, ее рот и глаза широко открылись.
– Заткнитесь! – Феникс рванулась убежать, чтобы предупредить Романа. – Заткнитесь!
– Мы не знаем никакой Эйприл, так ведь, дорогая? – спросил Фуллертон. Он крепко взял Ванессу за руку и притянул ее к себе. – Да?
– Что ты имеешь в виду?
– Мы ведь не знаем ее, да? – повторил Фуллертон. Ванесса пришла в себя и отрицательно покачала головой:
– Теперь нет. Мы собираемся заполучить Романа, и трое из нас непременно умрут. – Усмехнувшись, она перевела взгляд с Феникс на Руперта Сакстона, который, прищурившись, наблюдал за Ванессой, не выказывая ни малейшего признака страха.
"Простые радости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Простые радости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Простые радости" друзьям в соцсетях.