Затем герцогиня, стоящая у стола с закусками, увидела своих типично бездействующих сыновей в тупике и взяла дело в свои руки. Чашка для пунша в одной руке, блюдце в другой. Вскоре и герцог присоединился к артиллерийскому обстрелу, который мог положить конец Полуостровным войнам много лет назад. Пистолет Беллы был выбит из ее рук блюдом с малиновым мороженым.
«Хороший выстрел, мой дорогой».
«Годы практики, дорогая».
Уклоняясь и изгибааясь, трио со своими ношами пыталось продвигаться к выходу. Ковыляющий Честер поскользнулся на разбитой посуде и попал под заградительный огонь. Он попытался укрыться под мамиными юбками, хотя она пинала его. Она схватила его пистолет.
Генерал и его верный Санчо Панса, наконец, пробились в гущу событий. Вытянутый меч генерала врезался в плащ Беллы, рассыпая монеты и безделушки по всему полу. Честер снова поскользнулся. Уолли бросился с силой ему на спину, за ним бежал Бреннан.
Белла обернулась, с пистолетом в руке и кровью в глазах. Форрест побежал вперед, и Сидни закричала: «Нет» вместе с сотней других голосов.
«Вы. Вы тот, кто все это вызвал, сующийся не в свое дело ублюдок», выплюнула Белла. «Теперь я убью вac».
Как можно спокойней, Форрест поднял руку. «Один вопрос, прежде чем вы это сделаете, мэм: кто вы, черт побери?»
«Я их мама, помоги мне, Боже», прорычала она и подняла пистолет.
Толпа ахнула. Герцогиня начала поднимать полные чашки, которые только облили зрителей, прижимающихся к стенам. Сидни с ножом у горла пинала, боролась и плакала. А генерал и Грифф? Они просто продолжали приближаться. Даже генерал не мог проткнуть женщину сзади, но он мог дать ей такого пинка, что она бы улетела в небо. Он опустил меч и поднял ноги, когда Гриффит мощно толкнул его.
Удар опрокинул генерала и повалил Беллу на пол, но пистолет ушел в море. Все пригнулись и закричали, кроме Форреста, который аккуратно подобрал его. «Хорошо, ублюдок, отпусти ее».
Рэнди все время крутился и оглядывался через плечо, следя за тем, чтобы к нему не подобрались чокнутые старики в инвалидных колясках. Обхватив Сидни за шею, он притянул ее ближе к дверям.
«Ты снова ошибаешься, Мейн. Чеддер ублюдок тебя переиграл. И ты не будешь стрелять, когда я все еще держу девчонку».
«Как вы думаете, как далеко вы доберетесь?» Виконт остановился. Рэнди потребовалось так много времени, чтобы произнести его спич, все могло случиться.
Сидни немного устала от того, что люди наводят оружие на ее любимого, не говоря уже о том, что маленький рыжеволосый мужчина в платье и без зубов, держит нож у ее горла. Поэтому, пока он был занят, пытаясь ответить Форресту и одновременно следить за своей спиной, она опустила голову и прикусила его руку так сильно, как только могла. Затем она развернулась и попробовала на практике урок Вилли по самообороне. Не тот, об использовании закрытого кулака, а другой, из-за которого швы ее платья разошлись на колене.
В то же время герцог запустил в полет наполовину полную чашу с пуншем, которая промазала Рэнди, так как он уже был на полу, и попала Форресту в грудь, кусочки апельсина и лимона украсили зал вместе с плющом.
Слышали, что барон Сковилл объявил все это позором. Трикси ответила ударом, который послал его парик в сторону оркестра, немедленно заигравшего Боже, храни короля.
Нет, никогда не будет другого такого бала, как у Сидни.
Глава 27
Окончания и Процент
«Брось, Проказница, я не смог ничего сделать! Ты спасла себя сама».
«Чепуха, ты был очень смелым».
«Нет, я не был. Я был в ужасе, увидев тебя в опасности».
Сидни почувствовала внезапный холод, пронзивший ее при воспоминании, как он стоял перед пистолетом Беллы. Она вздрогнула, но, к счастью, у нее было нечто теплое, а именно, грудь Форреста.
Они вернулись в Парк-лейн, был почти рассвет. Она сменила платье, фрукты была вычесаны из его волос, О'Тулы давно исчезли. По словам Боу-стрит, их, скорее всего, будут перевозить. Было решено, что награда пойдет братьям Минч на тo, чтобы открыть гостиницу. Герцог и герцогиня настолько пребывали в согласии друг с другом и со всем светом, что решили добавить к прибыли от бала собственные благотворительные пожертвовани, которые должны уничтожить любые слухи о незаконном присвоении. Лорд и леди Мейн были настолько довольны собой, что даже оставили Сидни и Форреста в покое наедине, после того как получили полное объяснение событий, начиная с приключений Бреннана.
Герцог подмигнул Сидни, когда уходил, но сказал своему сыну, что ему лучше найти умелого адвоката, который будет заниматься брачным договором. Сидни покраснела, потому что ничего не было сказано о …
«Давай, старый болтун, дай Форресту сделать все по-своему», увещевала герцогиня, прогоняя мужа за дверь. Теперь она была довольна, что Форрест сделает это, но не удержалась, добавив, уходя: «Только одно, мои дорогие. Эта маленькая собачка Сидни? Она один из лучших пекинесов во всей Англии, с родословной, наполовину превосходящей принца».
«Мы действительно не заинтересованы в собачьих историях, мама. Не сейчас». Форрест был немного нетерпелив.
«Конечно, ты - нет, дорогой, но Сидни может быть интересно. Я верю, что принцесса Пеннифлeр скоро принесет потомство. Щенки действительно должны принести неплохой доход».
Глаза Сидни загорелись, и она пошла бы за герцогиней за дверь, если бы не рука Форреста, потянувшая ее обратно на диван.
«Я до сих пор не могу поверить во все это с Беллой», размышляла Сидни, в то время как Форрест подбросил еще одно полено в огонь.
«Я не понимаю, почему ты не веришь в это. Я бы никогда не сказал, что ты хорошо разбирешься в людях, Проказница. Подумай, как ты долго была уверена, что я самый грязный подонок на земле». Он сел рядом с ней на диван, притягивая ее ближе.
Она пошла охотно, но пожаловалась: «Ну, раньше ты думал, что я безнадежная девчонка-сорванец».
«Но я был прав, Проказница», сказал он ей, легко целуя ее кудри, «ты и есть».
Сидни хихикнула. «Как ты думаешь, меня когда-нибудь снова будут приглашать?»
«Они никогда не откажут будущей герцогине». Теперь он целовал ее ухо и шею.
«... Будущей... герцогине?»
«В настоящий момент и виконтесса сработает. Знаешь, брак мгновенно прекратит все сплетни. Ты согласна?»
Сидни села и отстранилась. «Просто, чтобы остановить сплетни?» - с негодованием спросила она.
«Нет, глупышка», засмеялся он, притягивая ее к себе на колени. «Чтобы помешать моему сердцу разбиться. Я полюбил тебя с первой минуты, когда увидел тебя, вопреки самому себе, и не могу прожить без тебя ни дня. Если бы я подарил тебе свое сердце и свою руку, ты думаешь, что сможешь хоть немного вернуть мою привязанность?»
«Немного? Это все, что ты хочешь?»
«Нет, дорогая, я хочу, чтобы ты любила меня так же, как и я, всей душой».
«Я всегда буду. Я буду любить тебя всем сердцем и душой, во веки веков, в сто раз больше, чем ты любишь меня. Нет, в тысячу».
Что является чертовски хорошей процентной ставкой по любому кредиту.
"Процентная афёра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Процентная афёра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Процентная афёра" друзьям в соцсетях.