отвечает мне сразу.
– Бенедетто Антонио Стоун, – серьезно говорит он. – Я не буду удостаивать этот вопрос
ответом. Что с тобой? Может быть, это реальная проблема, которую необходимо решить.
Я застываю. Джекс единственный человек (кроме моей мамы), который постоянно
использует итальянский вариант моего имени, чтобы сделать замечание. Что бы она
подумала о Ксавии, будь она жива? Наверное, обожала бы ее. Я сжимаю челюсти от
резкой боли в моей груди.
– Похоже, у нас у обоих сегодня утром не будет ответов на вопросы.
Он тяжело вздыхает, и я знаю, что мы оба закоренелые полуночники.
– Возвращаясь назад к делам Дома. Может, нам, возможно, следует нанять менеджера по
расписанию?
– Опять ты об этом? – сейчас у нас есть водители, охрана, обслуживающий персонал,
сотрудники, обслуживающие прилегающую территорию, команда уборщиков, бухгалтер,
запасная группа для проведения представлений, и несколько консультантов. Наша
компьютерная система позволяет членам клуба проводить онлайн–планирования. – Тебя
не устраивает то, как у нас все организовано сейчас? – ворчу я.
– Потому что все у нас чересчур забронировано и не доукомплектовано. Время в той
комнате, в конце коридора, которой вам посчастливилось воспользоваться, сейчас плотно
расписано. Раньше мы не могли о ней упоминать. Мы должны расширяться и обсудить
варианты. Предлагаю дополнительный обслуживающий персонал, и нам нужно
встретиться и проголосовать по вопросу найма управляющего клубом.
– Если мы не будем осторожными, то предстоящее расширение, которое мы хотим
устроить, может привести нас к краху. Это совсем не та ситуация, когда мы можем подать
объявления в Вашингтон Пост.
– Бен, вчера вечером, у барменов был большой спрос на выпивку. Мне пришлось
приключиться. Ты не единственный человек, кто работал прошлую ночь. Все Домы
участвовали, и мы никогда не делали подобного прежде. Все комнаты были заняты. И на
следующий месяц они тоже все заказаны. Наконец–то.
Что касается Дома, то, что мы с Ксавией сделали можно сравнить с действиями в области
наказания и доминирования. Она стояла спиной к зрителям, и то, как я удерживал ее за
лицо – и о, да, то, что члены клуба видели мельком, была чертова покорность.
– Черт возьми, мы скрыли это. Они реагируют так, будто мы были в темнице и я обнажил
ее. Просто, чего хотят члены клуба, я никого не приглашал на свою частную вечеринку?
Этого не будет, потому что у них нет права смотреть на тело моей сабы или
присутствовать тогда, когда я безжалостно ее трахаю? Есть и другие Домы, которые
устраивают куда более щекотливые сцены. Шесть ночей подряд, каждую неделю.
Год назад, у меня появилась возможность выпустить свой адреналин, сделав из меня
жестокого Дома. Это была единственная причина, по которой я согласился быть
совладельцем этого клуба. Огромные деньги, но постоянно требуемое внимание, не
сравнится с платой в плане времени и хлопот, а сейчас с Кса... я перевожу взгляд на ее
квартиру. Очевидно, что мое внимание в другом месте.
– Ты знаешь, как это работает. Наговорить кучу всякой херни, что они могут, а чего нет,
Господи. Это все, что эти болваны хотят.
– Имущие и неимущие, – огрызаюсь я.
– Только не надо о женских прелестях, – радостно произносит он.
Давление в моей голове растет. Я закрываю глаза, потирая пальцами лоб. Мне надо
вернуть его на путь истинный.
– Не ставь в мое расписание ничего, кроме сессий с моей сабой. Я вернулся, но я больше
не оказываю услуги.
– Черт! Ты что, издеваешься?
Моргая, я сжимаю челюсти.
– Слушай, ты предложил идею расширения, поэтому, если нам нужно нанять другого
Дома…
– Отвали, – он прерывает меня.
– Я не желаю слушать этот ерунду. В чем загвоздка, Бен, помимо твоей личной истории?
Еще вчера ты готов был отступить и уйти? К нам поступают всевозможные предложения с
просьбой разрешить наблюдать за сессиями – тебя и твоей сабы. Всякие предложения.
Будь умнее. Ты мог бы стать очень, очень богатым человеком.
– Я думаю, ты понятия не имеешь, кто такая Мисс Иксесс вне Дома.
Тишина. Стук. Потом еще один до того, как Джекс начинает говорить.
– Если ты имеешь в виду, что она обладает связями, разве в этом есть что–то новое?
– На этот раз. Да. – Я включаю передачу, оглядываю улицу, и отъезжаю. Я кидаю
последний взгляд на ее окна, и уезжаю прочь.
– Стоит ли мне напомнить тебе о нарушение правил? – Его голос становится тихим. –
Если она работает…
– Не произноси этого, – рычу я. Мы оба осознаем, что хоть мы меняем телефоны каждую
неделю, наши линии не защищены, когда президент США является одним из наших
безымянных членов клуба… – Насколько высоко исходит эта просьба... ее
приоритетность? Я не дурак, Джекс. Ты что–то «темнишь», и это больше, чем гребанная
оплата или подробности об охране. Ублюдок, у тебя одного из всех нас есть серьезные
политические устремления.
– Ну, б*дь! Бен, ты не можешь быть единственным чертовым Домом, который умело
взбирается по ступенькам Белого дома... Мистер Вице–президент!
Я сбавляю скорость, поворачивая за угол, и направляюсь в сторону своей квартиры,
увеличивая скорость так, что слышен визг колес. Устремляясь вниз по улице, я яростно
несусь. В прошлом, Джекс и я сталкивались лбами, не настолько разъяренно или никогда
не были вне себя, исторгая пламя.
– Очевидно, – я рычу сквозь зубы, – У нас обоих есть вопросы. Какого х*я ты на самом
деле хочешь?
– Ты, правда, хочешь знать?
– Господи! Если ты играешь в какие–то игры, как мне стоит реагировать?
– Возьми мою ночь.
– Твоя ночь... в эту среду? – Я ошарашен. Джекс не пропускал ни одной ночи за эти два
года. Он всегда мчится обратно, где бы он ни был. И это само по себе бьет все рекорды.
Если он говорит, что он собирается сделать что–то, поверьте – он это делает. Никто не
задает ему вопросы – он заслужил всеобщее уважение. В отличие от меня. Я нарушил
правила, и сейчас разрушаю свой стереотип «я – воплощение того что я человек слова а не
дела».
– Мы с тобой день и ночь, – отвечаю я, разжимая челюсть. Я притормаживаю, чтобы не
получить штраф за превышение скорости. Это полный пи*ц и именно так, порой и
выглядят наши с ним отношения. Он как будто заранее знает, что гложет меня и
подкидывает решение. Только теперь, я жажду проводить больше времени с Ксавией – я
не совсем уверен, что это означает проводить больше времени в Доме.
– Слушай, мы можем встретиться и обсудить это за обедом? – Этот шифр мы используем,
когда нам надо встретиться без лишних ушей. У него есть что–то, о чем он хочет поведать,
будучи Председателем Дома.
Я хочу Ксавию, и Джекс, предлагая нам еще одну ночь, ошарашивает меня.
– Говори время и место, – отвечаю я.
– У тебя круглый стол в понедельник, так как насчет вторника? В час. Пообедаем? В
ресторане O’Malley’s. Наверху.
– Я буду там. – Дерьмо. Когда у нас действительно полный пи*ц, мы идем в O’Malley’s,.
Два раза в день его проверяют агенты ЦРУ и это единственное место, где несколько из нас,
твердо уверенные, что это действительно безопасное место, могут все обсудить. В
приоритете обеды, конечно, на Холмах или в Доме.
***
Я сижу в своей машине, но в отличие от прошлых разов, я не скрываюсь. Я не прячусь,
находясь через дорогу, выслеживая свою сабу. Сегодня воскресенья, и я только что из
душа, побрился, и припарковался на стоянке перед входом в дом, где находится квартира
Ксавии, швейцар на входе приветствует меня, приподняв шляпу. Она выходит из лобби и
эта постоянная боль в груди снова вспыхивает. Я открываю дверь машины и обхожу ее,
чтобы поприветствовать Ксавию. Мы встречаемся взглядами, и я напоминаю себе закрыть
рот, так как чувствую, будто он от удивления «валяется» на асфальте.
– Классная тачка, – говорит она, разглядывая мою машину. – Тебе подходит.
– Ну да, нормальная. – Я открываю ей дверь, улыбаясь, глядя вниз на ее лицо. Она
подходит ко мне, но не касается меня, достаточно близко, чтобы я ощутил уже знакомый
мне аромат, который как магнит действует на осязание – меня тянет к ней. Я хватаюсь за
дверь – если я не буду держаться, то я притяну ее к себе и поцелую так, что, я уверен, для
обслуживающего персонала их дома будет понятно, что она моя. – Ты великолепна, – тихо
говорю я и это – до боли так.
На ней кружевное, кремового цвета, летнее платье до колена, ее волосы забраны в хвост, а
крошечные бантики на плечах чуть ли не умоляют быть развязанными.
– Спасибо. Вы тоже невероятно привлекательно выглядите, Сенатор.
– Я хочу... – я смотрю на ее губы и она легонько щелкает пальцами, вызывающе
ухмыляясь.
– Я здесь? Разве вы не получили свою долю удовольствия прошлой ночью? – Ее идеально
очерченные брови изгибаются, и, нахмурившись, я рычу.
– Даже близко нет. – Когда я сжимаю ее локоть, прикасаясь пальцами к ее коже, мы оба
выдыхаем и наши взгляды снова встречаются. Вдруг, разряд электричества проносится по
моим венам, разжигая мой голод к ней. Однако, в отличие от энергии, которая свободно
высвобождается, моя жажда к ней просто так не пройдет. Не иссякнет. Меня затягивает в
черную дыру, причиной которой является она.
Я жажду ее.
Голой.
Под собой.
После прошлой ночи, б*дь, я не знаю – я будто сумасшедший псих, и это все из–за нее.
Чем больше мы раздвигаем границы, тем сильнее голос в глубине моего подсознания
шепчет, чтобы я нашел, где проходят наши границы. По правде говоря, стоя рядом с ней
сейчас в солнечном свете, я боюсь что, этих границ нет. Я дам ей все, что она попросит. Я
готов пойти за ней хоть куда – и я начинаю понимать, что это не поддается объяснению.
Помогая ей сесть на переднее сиденье, я оцениваю, сколько у нас есть времени, прежде
чем мы официально опоздаем на встречу в Военно–морской обсерватории США.
– Нам надо поговорить.
Кса смотрит мне в лицо.
– Ты говоришь это... слишком часто.
– Потому, что все у нас очень сложно, – отвечаю я, выпуская ее руку и закрывая дверь.
Я решаю не надевать свои солнцезащитные очки. Я хочу видеть ее, и представляю, что
после того, что я собираюсь сказать, она оценит то, что я не прячу глаза за парой темных
линз. Я думал над предложением Джекса несколько часов. Только так я могу справиться со
своим голодом к Кса и остаться в своем уме.
Скорее всего, мы быстрее попадем в список идиотов Капитолия, занимаясь необузданным
сексом в моем офисе, нежели, если меня поймают «занюхивающим» дорожку наркоты
прямо в Овальном кабинете. Любой папарацци находится в постоянной готовности найти
что–то нелепое, что может совершить конгрессмен. Это обязательное условие его работы.
Правило номер один: не брать взятки... а то поймают. Правило номер два: не быть
пойманным, с выставленным из штанов членом. Не важно, жена ли, любовница или твой
интерн. Засуньте его. И терпите.
Садясь за руль, я встречаюсь с ней взглядом.
– Вот, – говорит она, передавая мне конверт, не такой как в первый раз, когда она
протянула мне такой несколько недель назад. Господи, мы столько с ней прошли вместе и
у меня такое ощущение, будто мы знаем друг друга всю вечность.
– Это? – Я спрашиваю.
– Договор клуба. Все подписано. Спасибо, что дал мне время подумать. Я в деле. Стоп–
слово и все такое.
– Член клуба номер сто одиннадцать, – отвечаю я. – Ты когда–нибудь представляла себе,
что тот поцелуй в клубе свел бы нас вместе?
Она мягко смеется.
"Проверяя Сенатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проверяя Сенатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проверяя Сенатора" друзьям в соцсетях.