каждым толчком.
– Ксавия. Малышка. Моя.
Я смотрю, как он возвышается надо мной, изгибаясь на кровати, отдаваясь ему. Его резкие
черты могли быть вырезаны из гранита в том, как он контролирует себя. Каждый
сантиметр своего члена, находящегося во мне, то, как он щелкает пальцами по моему
клитору, зарождая чувство блаженства во мне, пока мое удовольствие не превращается в
огненный смерч, сжигая каждый сантиметр моей кожи.
И вот мы кончаем.
Мы оба.
Собираясь вместе, мы одно целое.
– Кса, – произносит с шипящим рыком.
Дрожь проходит сквозь него, пока я хнычу несвязно, выдавая нелепые звуки. Я прекращаю
сопротивляться и начинаю... О боже. Я понимаю, как далеко я падаю за пределы и это не
могу быть я – это невозможно.
Закрыв глаза, запираю боль, которая приходит с этим невероятным открытием.
Пожалуйста, пожалуйста, молча умоляю саму себя, пытаясь вернуть себе контроль, но я не
могу. Только не с ним, вколачивающимся на всю свою длину в меня, удерживающим меня
за бедра, кончающим в меня, срывая последнюю завесу всего моего сопротивления.
– Ты моя. Создана для меня. Только для меня. Я владею твоей сладкой киской. – Он
частично говорит правду. Он владеет куда больше мной. Он владеет моей душой и я
моргаю, чувствуя, как слезы обжигают мои глаза.
Он опускается на меня, мы оба тяжело дышим и он обвивает меня своими руками,
находясь в этом омуте невесомой свободы.
Мое сердце стучит в унисон с его грохочущим сердцем, ощущая, как его грудь вздымается
около моей. Он опускает свое лицо к моей шее, посасывая и целуя мою кожу. Когда наше
затрудненное дыхание приходит в норму, мой затуманенный разум становится более
ясным. Я не выкрикивала вслух все те мысли, которые вышли из–под контроля в моей
голове, и я сглатываю, облегчение проходит сквозь меня.
– Малышка, это было нереально мощным. – Его голос хриплый, с легким намеком на его
южный акцент. Это из–за того, что мы только что испытали один из невероятно сильных
оргазмов, известных человечеству, и когда он приподнимает голову на несколько
сантиметров, наши взгляды снова встречаются, и я ощущаю снова прилив чувств, которые
пронзают мое сердце.
Никто никогда не смотрел на меня так, как делает он. Настоящий первобытный голод и
взгляд собственника, я закрываю глаза, боясь, что он увидит все, что я чувствую и не могу
скрыть. Кусочки меня – миллион разбившихся осколков, и я удивлена тем, что он не
приказывает мне открыть глаза. Я чувствую его пальцы на моем лице, скользящие по
щеке. Он расстегивает пряжку и на долю секунды, я боюсь, что будет, когда он вынет кляп,
те эмоции, находящиеся внутри меня, могут выйти из под контроля моего разума и
запросто слетят с моего языка, выдавая все, о я чем стараюсь умалчивать.
– Медленно... открой, – шепчет он. – Твоя челюсть может чувствовать некоторый
дискомфорт.
Он хватает несколько салфеток и вытирает мой подбородок. Я делаю так, как он велит, и
чувствую, что мой рот совсем не болит – я немного смущена тем, сколько слюней у меня
вокруг рта. Хотя нет... неправда, моя челюсть немного болит, пока я сжимаю его и
разжимаю.
Он слегка сдвигается, запустив пальцы в волосы, пока его глаза прослеживают вдоль
веревки, которая удерживает меня связанной в его постели. Я вижу, как сжимаются
мышцы его челюсти и мне становится интересно, о чем он думает. – Прекрасно, – говорит
он мягко, – я ведь не могу держать тебя здесь вечно.
Также аккуратно, как и когда он связывал меня, его пальцы развязывают первый узел на
моем запястье, разматывая веревку и возвращая чувствительность моим онемевшим
конечностям. Как только я освобождаюсь, я осознаю всю иронию происходящего, что я
вовсе не свободна. Вокруг моих запястий остались следы и вижу, как он гладит своими
руками кожу на моих запястьях, нежно шепча мое имя, будто произносит древнюю
молитву. Он становится на колени рядом со мной и у меня возникает чувство, что это он
склоняется в подчинении мне. На секунду я кладу голову на его плечо, он будто тщательно
собирает меня по кусочкам, кусочкам, соединенным между собой шелковой веревкой и это
выбивает из колеи.
– Дай я, – говорит он и тянется к бутылке, стоящей на тумбочке, до сих пор я даже не
заметила ее. Он проводит пальцами по следам на мне, оставленным веревкой. Так что, я
единственная, кто пытается держать себя в руках.
– Это было невероятно, – говорю я, отчаянно пытаясь говорить так, чтобы не дрогнул мой
голос.
Глава 17
ВОТ ВЕДЬ БЛ*Ь.
– Джонатан Ричер прибыл на встречу с вами, – сообщает мне сотрудник по интеркому и я
стискиваю зубы. Я избегала его с тех пор, как послала анонимные письма Джексу. Я
должна поговорить с ним и выяснить, будет ли он продолжать свои разоблачения. Черт
побери, я мельком смотрю на свой сотовый, затем оглядываю поверхность своего стола с
разбросанными по нему файлами, заметками и письмами. Если сказать, что у меня много
работы – это ничего не сказать. Все наше утро, в стенах офиса Беннетта, было кувырком и
весь этот переполох все еще продолжается.
– Я сейчас буду. – Сейчас одиннадцать и Джон должен быть в офисе Джекса. После
выступления президента час назад, с объявлением о том, что ведутся переговоры и будут
сняты запреты на торговлю с Кубой, наш многоканальный телефон завален звонками. За
последние двадцать минут мы все «навалились», чтобы помочь ответить на поступающие
звонки.
Когда я вхожу в приемную, лицо Джона мрачнее тучи. Наши взгляды встречаются и он
становится еще мрачнее. Хрень. Двойная хрень. Неужели его уволили из офиса Джекса? Я
не хочу, чтобы это случилось.
– Эй, давай пройдем в мой кабинет, – говорю я, здороваясь с ним, чувствуя себя жалким
предателем.
– Кабинет? – Он горько смеется. Его тон настолько резок, что сотрудник, сидящий за
рабочим столом Норы, бросает на него взгляд.
– Сюда, – я указываю ему направление, наклонив голову и воздерживаясь от того, чтобы
открыть перед ним дверь, что смутило бы его. Мы идем в тишине, и я будто бы могу
чувствовать гнев, который исходит от него, словно искрящееся электричество. Мы входим
в мой кабинет, где я жестом указываю ему на стул. – Все в порядке?
– Мы завтракали с Брук. – Он запускает руку в свои непослушные волосы и я вижу, как
желваки ходят на его челюсти. Он стоит в дверях, его сумка с ноутбуком свисает с плеча. –
Я поражен тем, что меньше, чем через неделю она уже чувствует себя лучше. Мы
завтракали с ней сегодня и когда я стал уходить, она достала свой ноутбук и приступила к
занятиям. Странно видеть ее такой серьезной. Вас обеих. Круглыми сутками с начала лета,
не так ли?
– Нам так удобно. В чем дело?
– Что, черт возьми, происходит? – Он закрывает дверь моего кабинета и разворачивается,
пересекая кабинет, выглядя так, будто собирается придушить меня.
– Говори потише, – отвечаю я мертвенно–спокойным тоном, готовясь услышать самое
страшное.
Огромное количество секретов, находящихся у меня голове, начинают кружится, будто
обрывки бумаги, подхваченные ветром. Какой из этих вариантов приведет нас на тропу
войны? Беннетта нет в офисе, но здесь сотрудники, сидящие около каждого телефона по
всему офису. Нора в кабинете Беннетта разбила лагерь. Она единственная, кто имеет
свободный доступ к его столу и отвечает на звонки, поступающие на его номер с завидной
скоростью.
– Когда ты собиралась мне все рассказать, Ксавия?
Я никогда не видела, чтобы Джон так заводился и я у меня перехватывает дыхание от
такого потока ярости, которую он излучает. Из состояния злости он перешел в состояние
ярости.
– Чем ты так расстроен?
– Во всю трубят о твоей любовной связи. Как насчет того, что ты встречаешься с
Сенатором Стоуном! – Его губы побелели и его взгляд, сквозящий обвинением, поражает
меня будто цунами.
Мой живот скручивает. Дерьмо, конечно, он был бы первым, кто увидел наши
фотографии, которые пресса тут же поспешила разместить под милым или даже
провокационным заголовком о нашем вчерашнем ужине. Я выдерживаю его гневный
взгляд, барабаня пальцами по столу, словно выражая этим все, что накипело у меня
внутри. Мои руки становятся холодными, и я сцепляю пальцы вместе, зная, что он заметит
мой нервный тик. Ох, ты, черт.
– Ну? – он требует. – И не смей мне врать.
– Боже, Джон. Из всех людей кто знает об этом, ты единственный, кто должен понимать,
что всему напридуманному не всегда можно верить», я парирую ему, тщательно и
мучительно выбирая то, что я могу сказать и главное, что должно оставаться тайной.
– Определить, какое количество информации является ложью. Его руки на тебе. То, как вы
оба смеетесь. То как он усаживает тебя в свою машину. Целует тебя в щеку. Какая часть из
всего этого ложь... или может, бл*ь, прямо сейчас ты придумываешь ложь за ложью?
– Это совсем не то, что ты думаешь. – Мы оба стоим, между нами меньше метра и его
глаза мечутся из стороны в сторону. Я продолжаю пристально смотреть на него и
продолжаю: – Это хитрость. Спектакль.
– Хороший спектакль. – Его глаза буравят меня, пытаясь прорваться сквозь мое видимое
спокойствие, проделывая маленькие дырочки в моей броне.
– Какая разница, что я делаю? Разве ты не совершаешь подобное...с Джексом? – Я
поверить не могу, что я перевожу разговор, пытаясь отдать на растерзание ради своего
спасения человека, который все время был для меня ангелом–хранителем, который берег
меня, но я именно это и делаю. Я сделаю все, чтобы держать Джона подальше от Беннетта
и, чувствуя, что кровь леденеет в моих жилах от мысли об этом, я пытаюсь выстроить свои
мысли таким образом, чтобы сосредоточиться на Джоне и его гневе. Черта с два. Бля, я не
могу упасть во все это с головой и успешно заниматься всей этой слащавой романтикой.
– Я делаю репортажи на Холме, милая. Обо всем чертовом Холме. – Он резко качает
головой. – Не ври мне.
Он все еще продолжает искать информацию. Джон ищет детали для своего разоблачения.
Ему не важно, о ком пойдет речь. Негативная информация может бросить тень на Вице–
президента, даже если я предположу, что это может быть устроено ей и быть частью ее
плана, все же, если он продолжит копать глубже, он может узнать и о Доме. Надо «бросить
ему кость» и я делаю это.
– Я не вру. И я не могу рассказать тебе что–либо еще, кроме того, что ты уже слышал или
читал, все это делается для того, чтобы создать для избирателей лучшее впечатление о
Стоуне и его образе. Все эти уловки PR команды по поводу предстоящего анонса Вице–
президента. Это все для привлечения избирателей. – В моей голове возникает сильное
давление, будто там гелий, который резко увеличивается с каждой моей ложью, рожденной
в моей голове и легко слетающей с моего языка.
– Ааа, так ты решила сигануть в омут с головой, когда твои бабушка и дедушка
попытались добиться контроля над твоей жизнью. Они хотели «купить» твою задницу,
чтобы потом могли наделить тебя властью и привилегиями и куда бы ты смогла сунуть
свой драгоценный маленький носик. Но сейчас... ты продаешь свое имя сенатору. За что? –
Он обводит рукой маленькое пространство. – За скромный кабинет?!
Я чувствую комок, подкатывающий к горлу. Кажется, что я струсила и сейчас у меня нет
сил спорить.
– Послушай, – я наклоняюсь ближе, сузив глаза. – Все вокруг используют друг друга.
Разве не так называется вся эта игра?
– Здорово. Бл*ь, здорово, – издевается он и пробегается по мне глазами сверху до низу. –
"Проверяя Сенатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проверяя Сенатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проверяя Сенатора" друзьям в соцсетях.