Беннеттом, моя жизнь перевернулась с ног на голову и я и не представляла, что она пойдет
под откос. Но так оно и есть.
– Давай сделаем это. – Брук надевает свои очки, что означает, что она готова отправляться
в путь.
Я беру свою сумку с ноутбуком с подушки рядом со мной и задаюсь вопросом, зачем я
тащу работу с собой. Работа? Она под большим вопросом. Беннетт не нанимал меня, это
сделало федеральное правительство, но в конце каждого месяца по каждому отделу в
офисе сенатора подаются отчеты. Включая и мой отдел. Ничего сверхъестественного,
просто куча форм, которые дала мне Нора. Мое последнее официальное назначение. Я
беру книжку в мягкой обложке с журнального столика. Книга Брук. – Не возражаешь, если
я одолжу ее?
– Конечно, нет.
Всяко лучше, чем бесцельно размышлять. Я замираю. Дерьмо. Меня осеняет. Но если я не
пройду стажировку, то я не смогу определиться с темой диссертации, я очень сомневаюсь,
что смогу найти другую работу на Капитолийском холме, если случится этот облом. Даже
если бы я могла, я не хочу случайно натыкаться на Беннетта. Это не обычный разрыв
отношений – скорее всего это похоже на закулисную игру с несколькими плохими
актерами. Вице–президент и ее кампания. Больной президент с его безумным
предложением, которое Бен отказывается по–честному обсудить. Джон – неужели я
подрываю нашу дружбу? И, конечно же, мои бабушка и дедушка, которые успеют
запрыгнуть на подножку уходящего поезда в ад. Похоже на то, что я выдернула чеку у
гранаты и может пострадать все больше и больше народу, только в финале я буду в
официальном черном списке Вашингтона. Супер, Кса. Действительно, супер!
Кто играет за меня? Хотелось бы мне знать, кто мой отец. После этого признания факта,
глубокосидящая боль внутри меня, которую я подавляла, наполняет меня до предела.
Слезы подступают к глазам и нет смысла останавливать их, пытаясь сморгнуть.
– Эй, ты в порядке? – Брук останавливается и приближается ко мне, встав передо мной.
– Я просто устала и чувствую себя совершенно глупо.
– Ты мало чего сказала, когда я приехала за тобой. Хочешь поговорить сейчас? У нас будет
долгий путь. Это отвлечет меня от того, что скоро произойдет.
Секунду я стараюсь подавить боль, взмывающую вверх, выпуская воздух из легких с
легким шипением, но мой подбородок начинает дрожать. Почва уходит у меня из под ног.
Ох ты ж бл* Я не могу сама себе помочь. Боль последних недель и вся моя жизнь застают
меня врасплох. Не слезы льются из моих глаз, а поток горя прорывает плотину. Я падаю,
словно прыгнув без парашюта головой вниз. Боль разрывает меня пополам как рваная
молния и все, что я могу сделать, это быстро падать.
Эмоционально сломленная, я понимаю, почему это настолько больно. Я смотрю на Брук. –
О черт! Я в полном дерьме.
– Да. Вот это я и подумала. – Она крепко меня обнимает. – Так что сделал Стоун?
***
Я пообещала Беннетту, что я никогда и никому не расскажу о его драгоценном и частном
клубе, но какая, на хер, разница! Сжав руль руками, я рассказываю Брук о своем недавнем
путешествии в мир жесткого и дикого секса. И что это иногда все происходило в комнате,
где присутствовали и другие люди, не спрашивай меня, кто они, они смотрели, как мы с
Беном занимались этим часами. И тогда, когда я не могу остановиться, я выкладываю все
грязные подробности о том, как он шлепал меня, связывал, но опускаю подробности о том,
как я отсасывала ему, находясь на сцене.
– И вы двое работаете вместе? – Она задыхается, выражение ее лица – это смесь из
пораженного и испуганного. – Это само по себе необычно.
Я качаю головой.
– К сожалению, это не все. Я умоляла его трахнуть меня на работе. Я говорила, умоляя
его, чтобы он засунул в меня свой член. Кричала во все горло, выдавая разные
непристойности... самые грязные словечки, в то время как он тянул меня за волосы и
шлепал меня по заднице. Разве это не сумасшествие?
– Если бы я не знала хорошо тебя... – фыркает Брук. – Я бы сказала, что тебе промыли
мозги.
– Нет. Я хотела этого. Он предложил мне и я согласилась. Я не могу объяснить это, ни с
кем, кроме Беннетта я не чувствую свободы.
Ирония быть связанной, скованной наручниками и с кляпом во рту ощущается, как будто
впервые в своей жизни мной полностью владеют. Я настолько жива и наполнена
ощущениями. Брук не осуждает меня, она просто сидит на пассажирском сидении,
сохраняя выражение, которое отражает весь спектр ее чувств, начиная с шока от насилия
до желания дать мне пять.
– Матерь Божья! Я хочу посетить ваш клуб. Ты можешь провести меня? – спрашивает она.
– Знаешь, когда я выздоровею. Не в таком состоянии, как я сегодня.
– Это не мой клуб, – поправляю я ее, но я не верю ей. – Ты бы действительно пришла в
Дом, если бы у тебя был шанс?
– Если это хотя бы наполовину настолько безумно, как ты говоришь, скорее всего, да. Я
совсем не против того, чтобы меня отшлепали по заднице, если это заставит меня звучать
также, как ты. Живой, на пике возбуждения и без всяких наркотиков.
Спустя час, мы сидим на стоянке медицинского учреждения, которое больше напоминает
частный спа–салон. Мы приехали из Вашингтона в причудливый городок в штате
Вирджиния, и с каждой милей, я все больше и больше рассказывала ей.
Я беру свою сумку с заднего сиденья.
– Я не знаю, что я собираюсь сейчас делать. Меня внесут в черный список на Холме.
Брук хватает меня за руку и трясет.
– Никогда этого не будет! Поверь мне. Твои бабушка и дед могут потянуть за кое–какие
политические ниточки, но мой отец является самым великолепным кукловодом. Он нам
поможет.
– Спасибо, – шепчу я.
Мы входим в двухэтажное здание с широкими окнами, огромными соответствующими
пальмами и окрашенными в зеленый цвет стенами подходящей по цвету кожаной
мебелью. Персонал одет в светлую пастельного цвета униформу, они говорят вполголоса,
пока Брук проходит первоначальный осмотр, заполняет форму и предоставляет ее
персональные данные, которые, как обещает ее консультант, останутся
конфиденциальными. Я подписываю документы, в качестве лица, которое отвезет ее
домой и будет ответственной за нее, когда ее выпишут. Мы выходим из кабинета и нас
ведут в отдельную комнату. Медсестра заходит и говорит Брук, чтобы она сняла с себя всю
одежду. Она дает ей чашку, чтобы та помочилась в нее, а также сообщает Брук, что доктор
скоро будет здесь, чтобы осмотреть ее.
– Я подожду тебя там, – сообщаю я, указывая на небольшое помещение, находящееся
рядом с ее палатой и имеющее диван и телевизор.
– Не уходи, – говорит она и, когда я смотрю на нее, она выглядит мертвенно–бледной.
– Что случилось? – Спрашиваю я, подходя к ней.
– Я–Я–Я просто... черт, это безумие.
– Здесь нет ничего безумного за исключением того, что произошло прошлой ночью. О чем
ты думаешь?
Теперь она плачет, я беру ее за руку и она фыркает:
– Вот, дерьмо.
Медсестра возвращается и пытается успокоить Брук.
– Вам просто надо принять успокоительное. Это помогает. Я пойду, возьму и вернусь к
вам.
Когда медсестра уходит, я смотрю в темные глаза Брук.
– Всего лишь одно слово, – я говорю ей.
– Боже, я запуталась. – Она закрывает глаза и прикусывает нижнюю губу.
Я обнимаю ее, обхватив ее руками, и всем сердцем желаю, чтобы она не разрывалась
пополам от неуверенности. Отпустив ее, я наблюдаю, как она с трудом открывает глаза,
наполненные слезами. Она моргает, медленно выдыхает и слезы потоком льются по ее
щекам. Я вытираю их, но они все сильнее и сильнее начинают бежать.
– Гореть мне в аду за это? – спрашивает она слабым голосом.
– Конечно, нет. Но это один из моментов, где неважно, что другие подумают о тебе.
Наружная дверь открывается и Брук застывает. Внезапно на ее лице появляется выражение
я–собираюсь–пнуть–тебя–под–зад и заставляет меня подумать, что она вот–вот закричит.
– Что ты хочешь? – рявкает она.
Определенно она говорит это не медсестре, я поворачиваюсь и замираю.
– Детка, не делай этого. – В комнату входит мужчина и он не похож на тот тип мужчин,
которых обычно «цепляет» Брук. Он огромный, будто товарняк. Загорелый. Блондин. И
молодой. Я бы очень удивилась, узнав, что ему немногим чуть больше тридцати. Это
должен быть Дерек. Женатый мужчина с детьми.
И он ужасно выглядит.
– Не возражаешь, если я схожу и выпью чашечку кофе? – Говорю я Брук, переводя взгляд с
нее на мужчину.
Он кивает мне, затем переводит свой взгляд обратно на нее, сделав шаг, как будто он
приближается к испуганному зверьку, готовому сорваться прочь от него. Стоит ли мне
предупредить его, что она может врезать?
– Не уходи далеко. Пожалуйста, – шепчет Брук.
– Хорошо. Я буду здесь недалеко. По ту сторону двери. – Я выхожу из ее палаты и иду к
выходу с настежь открытой дверью.
Выйдя в коридор, я вижу как медсестра разговаривает с другим медицинским работником.
– Ты можешь поверить в это? Дерек Вулф здесь.
Другая женщина хихикает. Довольно неприятно.
– Я хочу подсунуть ему что–нибудь, чтобы он мог подписать это. Думаешь, он оставит
свой автограф на моем планшете с бумагами?
– Почему нет? Давай сфотографируемся с ним. – Медсестра выуживает свой сотовый из
кармана униформы.
Когда они подходят к двери, я скрещиваю руки на груди.
– Могу я чем–то помочь вам? – Спрашиваю я суровым тоном, переводя взгляд с одной
женщины на другую.
– Я всего лишь хочу дать пациентке успокоительное. – Медсестра хочет обойти меня, но я
преграждаю ей путь. Она намного ниже меня, поэтому я наклоняюсь, чтобы посмотреть ей
в глаза.
– Пациентка пока не в настроении. Вы можете прийти попозже? – Обе женщины смотрят
на меня так, будто я сошла с ума.
– Ну, мы не должны выбиваться из графика, – выплевывает слова медсестра. – У меня нет
времени играть в игры.
– Мисс Тейт необходима минутка. Я сомневаюсь, что несколько минут нарушат ваш
график.
– Пожалуйста, отойдите в сторону, – настаивает медсестра. – Или я позову охрану.
Теперь моя очередь настаивать.
– Совсем не время включать режим «фанатки» и сходить с ума по Вульфу. Я слышала, о
чем вы двое говорили. – Должно быть, подействовал мой гневный взгляд или у нее было
достаточно мозгов, чтобы не продолжать дальше эту перепалку.
Я закрываю дверь перед их носом на защелку. Садясь, я откидываюсь назад и смотрю в
потолок. Покачивая ногой, я слышу приглушенные голоса Брук и Дерека Вульфа. Я не
слышу точно о чем они говорят, но мне достаточно того, чтобы задаться вопросом о том,
кто он такой. Кроме того, что он – красавчик, женат и сейчас находится здесь.
Вынув свой телефон, я начинаю гуглить его и просто обалдеваю! Ладно, отец ребенка
Брук известен. Он является лучшим режиссером этого года, покорившим Голливуд и
выходит в первых строчках, когда «забиваешь» имя Вульфа. Он начинал в качестве
каскадера Брэда Питта, затем начал режиссерскую карьеру после того, как женился на
дочери крупнейшего продюсера, одного из тех, кто спас кинокомпанию MGM [Прим. пер.
–
«Metro–Goldwyn–Mayer»;
сокр.
«MGM», –
американская компания,
специализирующаяся на производстве и прокате кино– и видеопродукции] от банкротства.
Последний боевик Вульфа заработал в этом году в прокате миллионы долларов, войдя в
первую пятерку списка самых кассовых фильмов.
Дверь открывается и Брук и Дерек выходят, держась за руки.
– Ну и? – говорю я, вставая с дивана. – Все хорошо?
– Ксавия, это Дерек Вульф.
– Приятно познакомиться, – говорит он глубоким голосом, пожимая друг другу руки.
Брук смотрит на меня, затем на Дерека и улыбается. – Я не буду. . делать аборт. Мы
"Проверяя Сенатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проверяя Сенатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проверяя Сенатора" друзьям в соцсетях.