Глава 20

— Хорошо, Джованни, ты можешь впустить ее.

Головорез у входной двери заброшенной церкви отходит в сторону, как только получает

приказ изнутри помещения. Он не убирает свой пистолет, пока я вхожу в дверь.

Похоже, церковь недавно была закрыта, поскольку я чувствую запах ладана, оставшейся от

церковной службы. Или возможно, он просто впитался в стены. Всюду стоят скамьи со

спинками под огромным сводчатым потолком комнаты, но у некоторых из них спинки

разломаны, и они передвинуты, чтобы сделать пространство более свободным. Напротив

входа стоит большая статуя Девы Марии, смотрящая прямо на входную дверь. Хотя моя

мама единственный религиозный человеком в нашей семье, я все же произношу короткую

молитву Деве Марии, чтобы выбраться из этой передряги живой. Надеюсь, она простит

меня, что я не часто ходила в церковь, или что уже теперь не девственница.

Я нервно сглатываю, когда вижу Винни Демарко, развалившегося на скамье, стоящей

поперек церкви, опираясь на спинку большими, мускулистыми руками. Я только мельком

его видела тем вечером сидя рядом с Мэттом, с Мелани в Blake’s Seafood Restaurant, но я

видела множество его фотографий. Он напоминает мне Тони Сопрано своими залысинами

и животом, который виден из его костюма-тройки, доказывая его слабость к пасте и

повышенную нелюбовь к тренировкам. Бабочки в моем животе успокаиваются, когда я

вспоминаю все эпизоды, когда Тони не мог нарадоваться на своих малышей и по доброте

душевной давал деньги шлюхам, которых имел. Но потом я вспоминаю проституток,

которых он убил, и бабочки начинают трепыхаться у меня в животе в полную силу,

пытаясь вырваться наружу.

— Подойди ближе. Я не кусаюсь, — с ухмылкой говорит мне Винни.

Сделав глубокий вдох, я направляюсь к нему, каблуки отстукивают по деревянному полу,

эхо раскатывается по церкви. Когда я останавливаюсь прямо перед Винни, он кладет руки

на колени.

— Должен сказать, живьем ты более великолепна, нежели в журналах, Пейдж МакКарти.

Звук моего имени на его губах, посылает озноб у меня по телу. Он практически мурлычет,

и мне кажется, что меня сейчас вырвет.

— Снимай рубашку.

Его внезапная команда застает меня врасплох, глаза расширяются.

— Простите?

Винни встает со скамьи; его большое тело заставляет древесину громко скрипеть.

— Прости меня, если я забегаю немного вперед. Иногда я забываю о манерах. Не могла бы

ты снять рубашку?

Я быстро беру себя в руки, несмотря на то, что нервничаю и страшно злюсь. Кого из себя,

черт возьми, он возомнил?

— Я не буду заниматься с тобой сексом.

Винни откидывает голову и смеется на мое заявление.

— Как бы то ни было, сейчас речь идет не о сексе. Мне нужно убедиться, что на тебе нет

прослушки.

Сейчас моя не очень светлая мысль, появившаяся вдруг в машине, сдернуть с себя

микрофон, больше не кажется уж такой глупой. Хотя Тед заверил меня, что Винни не

будет проверять меня на прослушку, я не хотела рисковать. Как только я подъехала на

стоянку, я быстро прошептала в микрофон «простите», оторвала его от своего лифчика,

бросив на переднее сиденье.

— Джованни, думаю, наша гостья нуждается в немногом ободрении.

Джованни тут же вырос откуда-то рядом со мной, и ствол его пистолета направился в

сторону моей головы.

— Да, думаю, мне следует это сделать, — бормочу я, нервно начиная расстегивать верхние

пуговицы на рубашке.

Винни делает пару шагов ко мне, приближаясь и вскидывает брови.

— Может я?

Я не сразу отвечаю, Джованни с усилием вжимает пистолет мне в висок.

Стараясь не морщиться, я улыбаюсь.

— О, конечно.

Винни хватается за обе стороны рубашки, сжимает их в кулаках и рвет, пуговицы, падая

разлетаются по всему полу, он смотрит пожирающе и распутно на меня.

Мне кажется, он даже слышит, как стучит мое сердце в груди, когда дотрагивается своим

потными ладоням до моей кожи, его пальцы проходятся по краю моего лифчика.

— Она чиста, — говорит Винни Джованни.

Он наконец опускает свой пистолет, и я снова могу дышать.

— Какого черта ты делаешь?! Хватит ее трогать!

Визжит Мелани у меня за спиной, чему я несказанно рада. Хотя терпеть ее не могу, но в

данный момент, я на самом деле ей рада.

Винни вздыхает и опускает руки.

— Котенок, я же сказал тебе оставаться в той комнате с нашим другом.

Мелани топает к нам, кинув сердитый взгляд в мою сторону. Я действительно надеюсь,

что она хорошая актриса и не передумает нам помогать. Если бы Винни до сих пор не

стоял так близко ко мне, я бы ей прошептала: «Играй осторожнее», просто чтобы

напомнить.

— Мне стало скучно там, детка. И этот парень постоянно хнычет, это раздражает.

Должно быть это Энди, о нем она говорит. По крайней мере, я знаю, что он еще жив.

Мелани подходит к Винни и обнимает его руками за огромную талию.

— Я до сих пор немного еще занят здесь. Возвращайся назад, и проследи, чтобы нашему

другу было комфортно, — говорит Винни, не отрывая от меня глаз.

Мелани смотрит сначала на меня, потом на него, и я вижу, как она начинает злиться.

— Ты просто хочешь избавиться от меня, потому что собираешься подбить к ней клинья.

Ты думаешь, она красивее, чем я? — жалуется Мелани.

Она отходит от Винни и складывает руки на груди, гневно смотря на него. Винни вздыхает

и наконец-то отворачивается от меня. Я использую эту возможность, чтобы как-то собрать

остатки своей разорванной рубашку вместе, прикрыв себя, настолько это возможно,

поскольку ни одной пуговицы нет.

— Котенок, ты ведешь себя глупо. Вернись назад, будь хорошей девочкой, и я возьму тебя

позже пройтись по магазинам.

Глаза Мелани загораются при упоминании магазинов, и сейчас мне кажется, что она

напрочь забыла о нашей договоренности. Она собирается сделать из меня новый

«идиотский кошелек».

— Я не хочу оставлять тебя наедине с ней. Я ей не доверяю. Она обворожит тебя, как

только я уйду.

Тьфу, было бы кого.

— Ты испытываешь мое терпение, котенок. Тащи свою задницу назад, сейчас же.

Парень перестал быть вежливым, его место занял босс мафии. Челюсти сжаты, он смотрит

на Мелани совершенно другими глазами, и я вижу, как сжимаются его кулаки.

— Я не обязана делать то, что ты говоришь! Ты мне не босс! — кричит Мелани.

Аууу, черт. Не мудрый шаг, Мелани.

Винни стремительно подходит к ней, и его мясистые руки молниеносно сжимаются вокруг

ее шеи. Она хрипит от страха, а он притягивает ее лицо поближе к своему.

— Я держал тебя рядом с собой, потому что у тебя лучшие мозги из всех женщин, которых

я имел, но сейчас, твой рот создает тебе слишком много проблем, — тихо произносит

Винни. — Джованни, избавься от нее.

Винни отпихивает Мелани, она спотыкается, падая на пол. Она пытается отползти

подальше от Джованни, но он быстро наклоняется и дергает ее за волосы.

— Нет! Не делай этого! Ты не можешь убить меня! Если ты убьешь меня, полиция придет

за твоей задницей! — кричит Мелани, пока Джованни начинает тащить ее прочь.

Винни чуть с ума не сходит от злости. Его губы угрожающе искривляются, лицо

становится свекольно-красным.

— Какого хрена ты несешь? — требует ответа Винни, пока Джованни еще сильнее тянет

Мелани за волосы, что она вскрикивает от боли.

— Я подслушала все твои разговоры, когда ты думал, что я сплю. Я все записала. Я

составила список всех людей, которых ты убил, когда они отказывались тебе платить, —

лепечет Мелани. — Если ты меня убьешь, эти записи немедленно отправятся в полицию, и

тебя посадят!

Я вижу, что Винни не верит ей. Постепенно его гнев сходит на нет, он улыбается.

— Ты блефуешь. Джованни, думаю, двух пуль в голову будет достаточно.

Джованни снова начинает тащить Мелани, но она начинает громко выкрикивать:

— БРАЙАН КРЭНДАЛЛ, КЕВИН БРОНСКИ, ЭРИК РИЧИ, ДЭЙВ КИНЕР, ФРЭНК

РОБЕРТС!

Джованни останавливает и нервно поглядывает на Винни.

— Какого черта, босс?

Винни смеется и качает головой на Мелани.

— Какие-то записи, написанные шлюхой, не устроят суд. Хорошая попытка, котенок. У

тебя нет твердых доказательств, что этих мужчин казнили за долговые расписки.

Если бы я была умной, я бы повернулась и сбежала бы отсюда как можно быстрее. На

хрен Энди.

— Ты только что предоставил нам все доказательства, которые нужны. Скажи ему, Пейдж,

— кивает головой Мелани в мою сторону с уверенной улыбкой.

Да, нужно было убежать.

Винни резко поворачивает ко мне голову, он больше не пялится на меня, словно хочет со

мной заняться сексом. Его взгляд возвещает убийство.

Черт возьми, Мелани!

Я все-таки должна была сказать Мэтту, какие чувства я испытываю к нему, когда мы

прощались. Жалко, что не позвонила маме и не сказала ей, что я ее люблю, хоть она и

заноза в заднице. Прежде чем я успеваю среагировать, кулак Винни выстреливает вперед и

соединяется с моей щекой. Сила удара заставляет меня упасть, и я тяжело приземляюсь на

локоть, стреляющая боль пронзает всю руку, щека пульсирует и горит.

Звук выстрела эхом раздается под сводами церкви, и я вздрагиваю всем телом.

— Тронешь мою дочь еще раз, и я прострелю тебе колени, ты ублюдок!

Похоже, что Дева Мария действительно прислушалась к моим молитвам. Очень жаль

снова увидеть мою маму не в лучшее для нее и меня время.

Глава 21

Приподнявшись на полу, я вижу свою мать, одетую в свой лучший воскресный наряд, с

огромным пистолетом в руке, которым она направляет прямиком на Винни после своего

предупредительного выстрела в потолок.

Боже мой, это не может происходить здесь и прямо сейчас.

— Мама! Что ты делаешь? Уходи немедленно отсюда!

Мое предупреждение заглушается глухими шагами, поскольку мама уверенно идет вглубь

церкви, держа пистолет на готове.

— Все в порядке. У меня все под контролем, — говорит она мне со спокойной улыбкой.

Я бросаю взгляд на Джованни. Он судорожно передвигает пистолет взад-вперед между

мной и матерью, не понимая, черт возьми, что происходит.

Вступи в клуб.

— Ты с ума сошла?! Ты хочешь в одиночку взять босса мафии!

Винни смеется и опускает руки в карманы своего костюма, направляясь навстречу с моей

матерью. Я пытаюсь подняться и остановить его.

— Пожалуйста. Она ничего не знает. Оставь мою мать в покое.

— Не волнуйся, Пейдж. Думаю, это даже мило, что твоя мать пришла сюда, чтобы

попытаться, как-то исправить создавшуюся ситуацию. Как поживаете, миссис МакКарти?

— спрашивает ее Винни с приятной улыбкой.

Мама вопросительно приподнимает брови и немного опускает пистолет, который теперь

направлен между его ног.

— Мисс МакКарти, ты старый болван.

Раздается выстрел, звук такой оглушительный в этой большой пустой церкви. Винни

нехарактерно пронзительно взвизгивает, хватается за бедро и падает на пол.

Я смотрю в шоке на Винни, рыдающего и корчащегося от боли на полу, кровь сочится у

него между пальцами.

— О, мой Бог. Ты выстрелила в него, — с восхищением шепчу я.

Мать дует на воображаемый дым из ствола пистолета, именно так показывают в шоу

Дикого Запада.

— Я хотела отстрелить его мужское достоинство. Мне нужно побольше тренироваться в

тире.

Наше внимание переходит от Винни, истекающего кровью на полу, к шуму в

противоположной стороне помещения. Я забыла о Мелани и Джованни. Он, наверное,

потерял свое самообладание от происходящего, как только его босса подстрелили, и

Мелани удалось совершить отличный удар ему в лицо. У него кровоточит губа, он

ругается и кричит на Мелани, она же пинает его в голень, вцепившись ему в руку, пытаясь