— Грэшем…

Имя прозвучало едва слышно. Мария стояла у подножия лестницы — по-прежнему красивая, с выражением радости и надежды на лице. Одну руку она прижала к груди, а другую вытянула навстречу. К ужасу Чарли, дворецкий тактично испарился. Меньше всего хотелось беседовать с леди Уорли наедине.

— Ты приехал за мной, — прошептала она. — Наконец-то! О, Грэшем…

Словно пытаясь защититься, он неуверенно остановился.

— Нет, Мария, нет!

Несмотря на сопротивление, она все-таки сжала ладони.

— Знала, знала, что обязательно приедешь… ах, милый, ты представить не можешь, как я тосковала эти долгие три года…

— Я только что разговаривал с Уорли.

— О! Да, конечно… как же иначе? — Она подошла ближе и лучезарно улыбнулась. — Естественно, ему придется начать бракоразводный процесс, и это будет ужасно, но, в конце концов, мы все-таки соединимся. Ах, милый, ты самый благородный человек на свете!

Чарли не мог допустить, чтобы она и дальше обманывала себя. Не имел сил слушать безумные рассуждения о планах на будущее, а потому решил одним махом обрубить все концы.

— Он рассказал об Алберте. Я видел мальчика.

Мария на миг замолчала и тут же легко рассмеялась, однако испытала некоторую неловкость.

— Еще бы! Сын и наследник! Для него это самое главное. Демонстрирует Алберта как породистого жеребенка.

— А еще он сказал, будто бы ты заявила, что этот ребенок от меня.

У Марии дрогнул подбородок.

— Была обижена и рассержена. Уорли знает, что в таком состоянии я способна наговорить все, что угодно. Мы ссорились. Видишь ли, между мужьями и женами иногда случаются размолвки…

— Так это действительно мой сын? — Прямой вопрос остановил нервную, суетливую болтовню. Мария взглянула с откровенным разочарованием. — А если ты не уверена, то как могла сказать такое супругу? — Чарли вышел из себя. — Как могла поставить под сомнение отцовство Уорли и родословную ребенка?

Мария пожала плечами:

— Поставить под сомнение? Вот еще! Ничто не может помещать Алберту унаследовать титул.

— Но твоему мужу от этого ничуть не легче! — горячо воскликнул Чарли и тут же глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Так это правда? Он действительно мой сын?

Леди Уорли помолчала.

— Не знаю. Честное слово, не знаю.

Чарли остолбенел.

— Но как же ты могла?

— Как могла? — Мария покачала головой; в ангельских голубых глазах блеснули слезы. — Как могла позволить себе мгновение счастья с тем, кого люблю долгие годы? Как могла решиться на ночь блаженства? И ты еще спрашиваешь?

— Но допустить такой риск? Ты же знаешь своего мужа. Сейчас он говорит, что любит мальчика, но что, если со временем обида возьмет свое, а чувства остынут? И это еще не все… — Он помолчал. — Если ребенок мой, то ты навсегда нас разлучила. Зачем ты это сделала?

Мария упрямо вздернула подбородок, губы у нее заметно дрожали.

— Об этом я тогда не думала. Знала только одно: что отчаянно несчастна и тоскую по тебе.

Жалость смешалась с негодованием. Да, согласие лечь с ней в постель было рискованным шагом, а Мария действительно выглядела несчастной. Но как простить ее последующие поступки? Даже если сам он в полной мере разделял вину, а супруг действительно заслужил презрение, будущее сына она отравила. Отныне и впредь Уорли будет постоянно искать в мальчике черты соперника. Ради благополучия ребенка оставалось лишь молиться и надеяться, что он все-таки окажется родным сыном графа. Да, сейчас, пока малыш вызывает только умиление, в семье царит видимость спокойствия, но со временем Алберт вырастет и проявит свойственное юности стремление к независимости и самоутверждению. Вот тогда-то…

— Скорее всего Уорли и есть настоящий отец, — заговорила Мария, не выдержав молчания. — До рождения Алберта он никогда не оставлял мою постель дольше чем на неделю. После нашей встречи мне пришлось провести с ним уже следующую ночь. Чем больше думаю, тем увереннее склоняюсь к мысли, что это ребенок Уорли. Такой странный мальчик, совсем не похож на тебя. Готов часами играть с пригоршней камешков.

— Та ночь была ошибкой, — тихо, но веско произнес Чарли. — Сожалею о собственной слабости. — Мария вспыхнула, но он не попытался смягчить суровое признание. Слишком долго юношеская влюбленность влияла на его жизнь. — Мы оба были не правы. Ты знала, что обманываешь Уорли, а я… — Он вздохнул. — А я из-за тебя больше десяти лет не разговаривал с отцом.

— Правда? — Мария посмотрела с изумлением, однако в голосе прозвучала гордость: очевидно, сознание собственной безграничной власти принесло утешение.

— Да. Потому что был беспросветным глупцом, — подтвердил Чарли. — Молодым идиотом, не способным понять, насколько он был прав в своем стремлении держать нас на расстоянии.

— О нет! — истерично воскликнула Мария. — Только не говори этого! Это была моя вина, моя ошибка! Когда ты предлагал убежать и обвенчаться тайно, надо было сразу согласиться! А я не решилась… была слишком юной, слишком наивной, слишком испуганной! Но я любила тебя… любила все эти годы.

Он посмотрел серьезно, чуть печально. Она все еще оставалась красавицей, столь же привлекательной, как много лет назад. Стояла, с мольбой сжав руки и подняв полные слез голубые глаза. Вот такой он ее и представлял… и все же уже не испытывал ровным счетом ничего. Пожалуй, только жалость и сожаление о том, что вольно или невольно поддерживал ее пустые надежды. Но отчаянное желание обладать бесследно исчезло. Впервые в жизни Чарли ясно понял, чего именно так боялся отец. Его любовь к Марии — возможно, так же как страсть Дарема к Дороти — была не чем иным, как дикой юношеской страстью, безумным стремлением к самостоятельности, болезненной лихорадкой первой любви. Если бы он тогда убежал вместе с Марией, вряд ли счастье продлилось бы больше года, даже если бы Дарем все-таки смягчился и благословил союз.

— Ты не любишь меня, — произнес он после долгого молчания. — Не обманывай себя. А я не люблю тебя и не имею права вмешиваться в твою семейную жизнь. И приехал сюда вовсе не для того, чтобы тебя увезти. Скажу честно: даже не рассчитываю на новые встречи.

— Как ты можешь такое говорить? — Слезы безудержно потекли по щекам. — Разве ты пришел не для того, чтобы меня увидеть? Не понимаю!

— Нет, спасать тебя я не собираюсь, — ответил Чарли. — Со мной ты все равно не будешь счастлива. Нетерпеливое желание убежать сейчас не больше чем стремление вырваться, освободиться.

— Да-да, так и есть! — Мария смахнула слезы. — Если бы ты только знал, в каком аду я провела эти десять лет…

— Будучи графиней Уорли? — не без ехидства уточнил Чарли. — Признанной красавицей? Богатой леди? Разве не к этому ты стремилась?

Она нервно вздохнула.

— Сердишься на меня за то, что не захотела жить в бедности? Но ведь и ты не хотел! Мы были молоды и глупы, но если бы немного подождали, дали себе время подумать, то смогли бы преодолеть нужду. Но и сейчас еще не поздно все исправить!

— Поздно. И всегда было поздно. — Чарли покачал головой. — Разве ты смогла бы бросить детей? Разве стерпела бы, если бы из-за развода твое имя стало объектом грязных сплетен?

— Зато потом стала бы герцогиней и неприятности сразу потеряли бы значение, — прошептала Мария. — У людей короткая память, все быстро забудется…

— Ты и сама отлично знаешь, что это не так. И скоро возненавидишь меня так же остро, как ненавидишь нынешнего мужа. — Лорд Грэшем церемонно поклонился. — Прощайте, леди Уорли.

— Подожди! — Она схватила его за руку. — Он меня убьет! Уже несколько раз пытался, когда приходил в ярость. Умоляю, даже если я тебе больше не нужна, забери меня! Я умру, если останусь здесь!

Чарли призадумался. Уорли, без сомнения, отличался холодным сердцем и болезненным, уязвленным самолюбием. Глубокая рана от измены жены все еще кровоточила. Грэшем знал, что не может и не хочет брать Марию с собой, но и оставить ее на произвол жестокой судьбы тоже не считал возможным.

— Если вдруг почувствуешь, что жизнь в опасности, или испугаешься за благополучие детей, обратись к моему брату Эдварду: он предпримет необходимые меры и найдет верный способ помочь. Но если придешь ко мне, лишь усложнишь положение. Уорли будет вечно презирать меня из-за сомнений относительно сына. Какой бы ни оказалась правда, если заподозрит, что между нами что-то есть, убьет обоих. Ради собственного благополучия одумайся и не беги за мной!

Мария разжала хватку и выпустила руку. На миг на лице отразилось такое безутешное отчаяние, что сердце дрогнуло.

— Ты никогда не любил меня по-настоящему, правда? — прошептала она, и в голосе впервые послышался гнев. — Если бы любил, не вел бы себя так беспощадно.

Грэшем печально улыбнулся. Ах если бы она знала! Три года назад — да что там, еще три месяца назад — он начал бы возражать, настаивать. Любил… когда-то. Но сейчас все изменилось. Наверное, его чувство было любовью… мятежной юношеской страстью, подогретой неутоленным вожделением и беспомощной обидой на отца, расцветающей от каждого нового препятствия.

— Любил, — ответил он тихо. — Но не той любовью, которая способна преодолеть время.

— Откуда ты знаешь?

Чарли узнал это, когда встретил Тессу. Желая Марию, он никогда не нуждался в ней по-настоящему. Никогда не испытывал необходимости стать лучше, не переживал одновременно нескольких совершенно разных чувств: острого недовольства, живого интереса, пылкого вожделения. Мария не считала нужным противостоять его глупости и никогда не оказывалась рядом в трудную минуту. Если бы отношения сохранились до того времени, когда титул и богатство оказались под угрозой, она наверняка покинула бы его, не оказав поддержки. Не заявила бы, что ей все равно, будет ли он герцогом или просто ученым джентльменом, и уж точно не посоветовала бы заняться разведением свиней.

— А ты любила меня когда-нибудь? — спросил он вместо ответа. — Или тебя привлекали только титул и состояние?

Она помолчала, склонив голову, а потом посмотрела так, как будто что-то высчитывала в уме.

— Я тебя любила: ты это знаешь, — и сейчас люблю.

— Твой отец потребовал у моего отца крупную сумму в качестве отступных.

Мария слегка прищурилась.

— Ну… возможно и такое. Мы жили в бедности…

Грэшем покачал головой.

— Теперь это уже совсем неважно. Всего хорошего, леди Уорли. Не забудьте, что я сказал насчет Эдварда.

Он вышел во двор и принял из рук конюха поводья. Сел в седло и в этот момент заметил, что Мария стоит в дверях, прижав руку к губам. Он попрощался с ней твердым спокойным взглядом и посмотрел на окна: интересно, Уорли наблюдает за отъездом врага? На миг возник образ невинного голубоглазого мальчика, однако Грэшем запретил себе о нем думать. Как бы там ни было, исправить ошибку все равно невозможно. Закон бескомпромиссно отдавал ребенка Уорли, а Мария — единственный на земле человек, который мог открыть правду, — утверждала, что и сама ничего не знает наверняка. Оставалось одно: молиться о том, чтобы со временем Уорли не изменил отношения к сыну, а мальчик вырос бы похожим на него. А главное, молиться о прощении.

Он повернул коня и, не оглядываясь, уехал.

Глава 21

После отъезда Чарли часы тянулись нестерпимо медленно. Тесса жаждала узнать, как развиваются события, и тревожилась, как отреагирует на неожиданный визит лорд Уорли. Хотела побыстрее забыть признание в давнем чувстве к леди Уорли, хотя в то же время сгорала от любопытства и неопределенности. Сохранилась ли в его сердце любовь? Вызовет ли лорд Уорли соперника на дуэль? Мысль о возможном тяжелом ранении и даже гибели терзала постоянно, не отпуская ни на мгновение. Ах, почему, почему перед отъездом она не открыла сердце, не призналась в любви?

Чтобы как-то занять время и отвлечься, Тесса много ходила. Куда и с кем, значения не имело. В первый день в долгой прогулке по Фрому участвовала Эжени, но на этом ее силы иссякли. Тесса извинилась — она и сама понимала, что нервничает и оттого не находит себе места, — но миссис Бейтс лишь улыбнулась.

— Прекрасно все понимаю, дорогая. Прекрасно, — заверила она и, как всегда, похлопала Тессу по руке. — Сама когда-то была молодой и одержимой мужчиной.

Тесса смущенно засмеялась:

— Одержимой! Уверена: вы быстро прибрали мистера Бейтса к рукам. Такая хитрая, хотя и притворяетесь простушкой!

— Хитрая! — Эжени покраснела и поджала губы. — Ума не приложу, о чем ты. — Она на миг задумалась и лукаво улыбнулась. — Впрочем, моему Генри действительно не мешало немного помочь.

Два дня спустя ноги сами понесли в сторону Милл-Коттедж. Даже пройти мимо было большим счастьем, а если бы вдруг удача улыбнулась и Барнс вышел на улицу, то, возможно, рассказал бы что-нибудь о хозяине. Маловероятно, что Чарли писал камердинеру письма, особенно если отлучался ненадолго, но Тесса поспешила отбросить пустые рассуждения. Она скучала, а все остальное не имело никакого значения.