– Не знаю, – рассеянно обронил он. – Охотник, наверное: здесь вокруг разбросаны кости куропатки.
Судя по всему, его не волновала личность неизвестного, и я успокоилась, поддавшись ощущению безопасности, которое дарила горная Шотландия. Отсюда и Эдинбург, и бухточка контрабандистов, и все недавние приключения казались такими далекими.
Юный Айен, завороженный открытием невидимой пещеры, исчез в расщелине, а через некоторое время вынырнул оттуда, стряхивая с волос паутину.
– Она похожа на пещеру Клуни, дядя? – спросил он с горящим взглядом.
– Не такая большая, Айен, – ответил Джейми с улыбкой. – В эту бедному Клуни было бы не протиснуться. Он ведь дородный был, вдвое шире меня в обхвате.
Джейми сокрушенно прикоснулся к груди в том месте, где была оторвана пуговица. Узкий вход оказался тесноват даже для него.
– О каком Клуни вы говорите? – спросила я, стряхивая с рук последние капли ледяной воды и засовывая ладони под мышки, чтобы согреть.
– О Клуни Макферсоне, – ответил Джейми.
Он наклонился и побрызгал холодной водой себе в лицо. Подняв голову, сморгнул искрящиеся капельки с ресниц и улыбнулся мне.
– Весьма бесхитростный малый, этот Клуни. Англичане сожгли его дом, но сам Клуни ускользнул. В пещере неподалеку он устроил уютную каморку, а вход прикрыл загородкой из переплетенных ивовых ветвей, обмазанных глиной. По слухам, можно было стоять в трех футах от него и не заподозрить, что там находится пещера, если, конечно, Клуни не курил в этот момент свою трубку.
– Принц Карл тоже скрывался там какое-то время, когда за ним охотились англичане, – сообщил мне юный Айен. – Он прожил у Клуни несколько дней. Английские ублюдки все вокруг перерыли, но так и не нашли ни его высочество, ни Клуни!
– Иди сюда и помойся, Айен, – велел Джейми довольно суровым тоном, отчего парнишка заморгал. – Не можешь же ты явиться к родителям весь в грязи!
Айен вздохнул, но послушно подставил руки под струйку воды и с оханьем принялся плескать ее на лицо, которое, строго говоря, было не таким уж грязным, хоть долгое путешествие и оставило на нем некоторые следы.
Я повернулась к Джейми, который с рассеянным видом наблюдал за племянником. Размышлял ли он о сложностях предстоящей встречи в Лаллиброхе или возвращался мыслями в Эдинбург к обугленным остаткам его печатной мастерской и мертвецу в подвале борделя? А может, унесся помыслами еще дальше, к Карлу Эдуарду Стюарту и дням восстания?
– Что ты рассказываешь своим племянницам и племянникам о Карле? – тихо спросила я под фырканье Айена.
Взгляд Джейми стал осмысленным и остановился на мне. Значит, я была права. Его глаза слегка потеплели, и легкая улыбка отметила успех моего умения читать мысли, но потом и тепло, и улыбка исчезли.
– Я никогда о нем не говорю, – тихо ответил он, повернулся и пошел ловить лошадей.
Три часа спустя мы проехали последние из продуваемых ветрами перевалов и двинулись по последнему склону вниз, к Лаллиброху. Джейми, ехавший первым, придержал коня и подождал нас с Айеном.
– Ну вот и дом, – сказал он, бросил на меня взгляд и улыбнулся. – Многое изменилось, верно?
Я покачала головой в восхищении.
С этого расстояния дом казался совершенно не изменившимся: то же безупречное трехэтажное строение из белого камня, выделявшееся на фоне множества неказистых пристроек и расстилавшихся вокруг бурых в это время года полей. На маленьком холме позади дома виднелись руины древней круглой каменной башни – Брох, – в честь которой и получила свое название усадьба.
Однако, присмотревшись, я все же заметила перемены, коснувшиеся в основном пристроек. Джейми рассказал мне, что спустя год после Куллодена английские солдаты сожгли голубятню и часовню; эти места до сих пор были пусты. Проломленный участок стены, отделяющей огород, заложили новыми камнями, и эта заплата выделялась цветом, а новое хозяйственное строение из камня и бревен, судя по самодовольно рассевшимся на краю крыши упитанным пернатым, служило и голубятней.
Куст шиповника, посаженный у стены дома матерью Джейми, Элен, теперь основательно разросся, стал пышным, и последние листья с него, похоже, опали совсем недавно.
Струйка дыма поднималась из западной трубы, и ветерок с моря сносил ее к югу. Перед моим внутренним взором вдруг предстал горящий очаг в гостиной и его отблески, играющие на четко очерченном лице Дженни, читающей вечерней порой вслух роман или стихи, в то время как Джейми и Айен слушают вполуха, не прерывая шахматной партии. Сколько таких тихих вечеров провели мы в этом доме: дети уже уложены в кроватки, а я или записываю у секретера из розового дерева рецепты семейных снадобий, или занимаюсь штопкой да починкой – работой, которой не бывает конца.
– Мы с тобой снова будем жить здесь, как ты думаешь? – спросила я Джейми, стараясь, чтобы это не прозвучало тоскливо.
Дом в Лаллиброхе я могла назвать своим с бо́льшим основанием, чем любое другое место на свете, но так было давно. И с той поры многое изменилось.
Джейми ответил не сразу, помолчал, собрал в руке поводья и покачал головой.
– Не знаю, англичаночка. Хотелось бы, конечно, но… Все зависит от того, как обернется дело.
Он смотрел на дом, слегка хмурясь.
– Все нормально. Будем ли мы жить в Эдинбурге или даже во Франции, все будет хорошо, Джейми. – Я ободряюще коснулась его руки. – Пока мы вместе.
Его лицо просветлело. Он взял мою руку, поднес к губам и нежно поцеловал.
– Пока ты со мной, англичаночка, я и сам готов жить где угодно.
Мы сидели, глядя в глаза друг другу, пока громкий настойчивый кашель не напомнил нам о присутствии Айена-младшего. Парнишка трепетно относился к нашему праву на уединение, очень боялся смутить нас, застав в объятиях друг друга, и на всех привалах предупреждал нас о своем приближении, с треском проламываясь сквозь кусты или подавая голос.
Джейми ухмыльнулся, сжал мою руку, прежде чем отпустить ее, и обернулся к племяннику.
– Мы почти на месте, Айен, – сказал он, когда мальчик направил к нам своего пони. – Доберемся еще до ужина, если дождя не будет, – добавил он и прищурился, оценивая облака, медленно проплывавшие над горами Монадлиат.
– Ммфм, – промычал Айен, явно не воодушевленный этой перспективой.
Я посмотрела на него с пониманием и процитировала:
– «Дом там, где нас, когда бы ни пришли, не могут не принять»[15].
– Ага, – буркнул с кривой усмешкой Айен, – как раз этого-то, тетушка, я и боюсь.
Джейми подмигнул Айену с весьма серьезным видом, видимо желая приободрить его.
– Не расстраивайся, Айен. Помнишь историю про блудного сына? Твоя мать будет рада твоему благополучному возвращению.
Юный Айен бросил на него взгляд, полный глубокого разочарования.
– Если ты воображаешь, что в мою честь зарежут жирного тельца, дядя Джейми, выходит, ты знаешь мою матушку далеко не так хорошо, как тебе кажется. – Он помолчал, пожевал нижнюю губу и выпрямился в седле с глубоким вздохом. – Уж лучше поскорее с этим покончить.
– Неужели родители отнесутся к нему сурово? – спросила я, глядя, как Айен осторожно спускается по каменистому склону.
Джейми пожал плечами.
– Они, конечно, простят его, но сначала, надо думать, зададут изрядную взбучку. А вот мне, боюсь, этим не отделаться. Сдается мне, Дженни с Айеном отнесутся ко мне еще строже, чем к своему отпрыску.
Он тронул коня и начал спускаться по склону.
– Поехали, англичаночка. Лучше поскорее с этим покончить, верно?
Я не знала, какой прием ждет нас в Лаллиброхе, но начало ободряло. Как и в любой из предыдущих приездов, нас встретил заливистый лай стаи разномастных собак, выбежавших навстречу из-за изгородей, – сначала тревожный, потом радостный.
Юный Айен опустил поводья и, соскользнув в меховое море радушного приема, присел на корточки, чтобы приветствовать собак, прыгавших в надежде лизнуть его в лицо. Потом он встал, улыбаясь и держа на руках подросшего щенка.
– Посмотри, тетушка, это Джоки, – продемонстрировал парнишка вертлявое бело-коричневое тельце. – Он мой, мне его отец подарил.
– Славный песик, – сказала я Джоки, почесав его за отвислыми ушками.
Пес залаял и восторженно завертелся, пытаясь облизать меня и Айена одновременно.
– Ты же весь будешь в собачьей шерсти, Айен, – с явным неодобрением произнес высокий голос.
Оторвав взгляд от щенка, я увидела появившуюся у обочины высокую стройную девушку лет семнадцати.
– А у тебя вся юбка в репьях! – не полез за словом в карман парнишка, развернувшись навстречу говорившей.
Девушка качнула копной темно-каштановых кудрей и наклонилась, чтобы отряхнуть домотканую юбку, к которой действительно прицепилось множество колючек.
– А вот отец говорит, что такому, как ты, собаку доверить нельзя, – тут же нанесла она ответный удар. – Умчался невесть куда, а щенка бросил.
Удар достиг цели: юный Айен погрустнел.
– Вообще-то, – начал оправдываться он, – я хотел взять Джоки с собой, но побоялся: как-то он приживется в городе? – Он крепко обнял щенка, уткнув подбородок между мохнатыми ушами. – Джоки заметно подрос, наверное, хорошо ел?
– Пришла приветствовать нас, юная Джанет? Вот и хорошо, – прозвучал за моей спиной голос Джейми, любезный, но с какой-то ехидной ноткой.
Девушка вскинула на него глаза и покраснела.
– Дядя Джейми! Ой, и…
Она перевела взгляд на меня и опустила голову, покраснев еще сильнее.
– А это твоя тетя Клэр. – Крепко взяв меня под локоть, Джейми кивнул в сторону девушки: – Когда ты жила здесь, англичаночка, Джанет еще и на свете не было. Твоя матушка дома, я полагаю? – добавил он, обратившись к Джанет.
Девушка кивнула, не отрывая зачарованного взгляда от моего лица. Я наклонилась в седле и с улыбкой протянула ей руку.
– Рада с тобой познакомиться.
Некоторое время девушка растерянно молчала, но, вспомнив о хороших манерах, присела в реверансе и осторожно, словно боясь сделать что-то не так, взяла мою руку. Я пожала ее ладошку, и она успокоилась, обнаружив, что я живая женщина из плоти и крови.
– Э-э… я так рада, мэм, – пролепетала она.
– Мама с папой очень сердиты, Джен?
Юный Айен опустил щенка на землю к ногам девушки, выведя ее из транса. Она посмотрела на младшего брата со смешанным выражением раздражения и сочувствия.
– А как же иначе, дуралей? Мама боялась, что ты наткнулся на вепря в лесу или тебя увели цыгане. Она почти не спала с тех пор, как узнала, куда тебя понесло, – добавила она, хмуро глядя на брата.
Айен опустил глаза и плотно сжал губы, предпочитая промолчать.
Девушка подошла ближе и с неодобрением сняла влажные желтые листья, приставшие к рукавам его плаща. Хотя она была высокой, брат превосходил ее ростом на добрых шесть дюймов и выглядел рядом с ней особенно долговязым, костлявым и неловким. Сходство между ними ограничивалось насыщенным цветом волос и чем-то едва уловимым в выражении лиц.
– Ну у тебя и видок, Айен! Ты что, спал не раздеваясь?
– Разумеется, – раздраженно ответил он. – А ты думаешь, я убежал, прихватив с собой ночную рубашку, и переодевался в нее каждую ночь на пустоши?
Видимо, представив себе эту примечательную картину, девушка фыркнула.
– Ну ладно, олух, – сказала она, сжалившись над ним. – Пойдем со мной в буфетную, мы тебя почистим и причешем, прежде чем ты предстанешь перед отцом и матушкой.
Парнишка нахмурился, повернулся и посмотрел на меня с недоумением и досадой.
– И почему всем кажется, что, если почиститься, это поможет? – вопросил он ломким от напряжения голосом.
Джейми ухмыльнулся и, спешившись, похлопал его по плечу, подняв маленькое облачко пыли.
– Во всяком случае, это еще никому не повредило, Айен. Отправляйся с Джен. По моему разумению, лучше будет, если твоим родителям не придется иметь дело со множеством вопросов сразу. А прежде всего они захотят увидеть твою тетушку.
Хмыкнув и угрюмо кивнув в знак согласия, юный Айен нехотя направился в обход дома в сопровождении своей решительно настроенной сестры.
– Что ты такое ел? – спросила она на ходу. – У тебя грязь над губой.
– Это не грязь, это усы! – яростно прошипел он и быстро оглянулся, чтобы посмотреть, слышали ли мы с Джейми этот обмен репликами.
Джанет застыла на месте, вглядываясь в его физиономию.
– Усы? – произнесла она громко и недоверчиво. – У тебя?
– Пошли!
Он схватил сестру за локоть и втолкнул в калитку.
Джейми зарылся лицом в мою юбку. Случайному наблюдателю могло показаться, что он отвязывает седельные сумки, но на самом деле его плечи тряслись от беззвучного смеха. Я и сама с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться.
– Все в порядке, они ушли, – сказала я, пытаясь отдышаться.
Джейми оторвал от моей юбки раскрасневшуюся физиономию и промокнул глаза подолом.
"Путешественница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Путешественница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Путешественница" друзьям в соцсетях.