Это их последний вечер вместе. Ей ужасно не хотелось ложиться, но боязнь рассердить Конрада пересилила.

— Спокойной ночи, Камала.

Его голос прозвучал сдержанно и строго, без той нотки тепла и доброты, к которой она уже успела привыкнуть.

— Спокойной ночи.

Камала замешкалась. Ей хотелось еще раз извиниться за свой промах, но, прежде чем она успела что-то сказать, в комнату вошел хозяин гостиницы.

— Пришел барышник, сэр. Он уже осматривает лошадей.

— Я сейчас приду на конюшню, — ответил Конрад. — Спокойной ночи, Камала.

Отчаявшись, она решила, что сегодня ей больше не удастся ничего сказать ему. Не проронив ни слова, Камала вышла в коридор и поднялась по лестнице в свою спальню.

Здесь она немного постояла, глядя на узкую кровать, потертый ковер и дешевую обшарпанную мебель, и невольно вздрогнула, в очередной раз поняв, что расстается с Конрадом навсегда.

Он сказал ей, что уже не раз останавливался в этой гостинице. Наверное, потому, что не мог позволить себе комнату подороже.

На его иждивении — мать и батраки. Имеет ли она право быть ему дополнительной обузой и даже мешать отправиться в Мексику?

И Камала приняла решение. Другого выхода у нее не было.

Она заставила себя переодеться в амазонку: в ней было гораздо удобнее и теплее, чем в обычном платье.

Свернув одежду, она положила ее вместе с другими вещами на шаль, которую завязала узлом, и, поставив его на кровать, принялась ждать.

Прошел примерно час, прежде чем она услышала шаги. Конрад поднимался по лестнице.

Он остановился на лестничной площадке возле ее комнаты. Камала затаила дыхание в надежде на то, что сейчас он постучит в дверь.

Увы, должно быть, Конрад решил, что она спит, потому что в следующую секунду вошел в свою спальню. Ей было слышно, как ее спутник прошелся по комнате, и она предположила, что он раздевается.

— Прощайте, — прошептала она. — И да хранит вас Господь!

Камала была не в силах молиться, опасаясь, что разрыдается. Набросив на плечи плащ, она взяла с кровати узелок. Разумнее тихонько ускользнуть прямо сейчас, ведь позднее будет сложно искать в темноте дорогу.

Камала где-то слышала, будто гостиницы нередко отказывают предоставлять кров одиноким женщинам, путешествующим без сопровождающих. Интересно, почему?

Неожиданно ей стало страшно при мысли о том, что сейчас она в одиночку выйдет на темные улицы Саутгемптона. Вдруг ей встретятся пьяницы, которым взбредет в голову заговорить с ней? Она не представляла, как поведет себя. Куда идти и где искать приличное жилье? Впрочем, после недолгих раздумий она строго сказала себе:

— Я должна научиться заботиться о себе сама!

Ведь когда она доберется до Франции, там ей придется еще труднее, чем здесь.

Однако она выбрала независимый образ жизни. Так что негоже проявлять малодушие или цепляться за руку человека, которому она не нужна.

— Прошу Тебя, Господи!.. Помоги мне!

Камала прижала к себе узелок и в следующее мгновение услышала стук в дверь.

Она тотчас застыла на месте от страха, чувствуя, что не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.

Стук повторился. Поскольку она не ответила, дверь распахнулась, и в комнату шагнул полностью одетый Конрад. Сердце Камалы испуганно екнуло. Она побледнела и в ужасе посмотрела на вошедшего.

— Я так и думал, что вы затеете нечто подобное, — сердито произнес Конрад. — Живо признавайтесь, что вы задумали?

Лишившись дара речи, Камала не смогла вымолвить ни слова. Повисла гнетущая пауза. Она попыталась ответить Конраду таким же гневным взглядом, но не нашла в себе сил.

— Куда вы собрались? — задал Конрад новый вопрос.

— Хочу уйти отсюда!

— Это я и сам вижу.

— Я… я не желаю быть… обузой.

— Так это вы заботитесь обо мне? Камала, как можно быть такой безрассудной?

Его голос неожиданно смягчился. Увы, на глаза уже навернулись слезы, слезы, которые он презирал и которые вызывали у него раздражение. Камала поспешила отвернуться.

— Позвольте… Пустите меня. Я не хочу быть для вас обузой… У вас и без меня… хватает забот. Вам есть о ком позаботиться… кого содержать. Я вам совершенно… не нужна.

— Вы действительно думаете, что я отпущу вас одну?

На этот раз в его голосе прозвучало нечто такое, что заставило Камалу посмотреть ему в глаза. Затем, не понимая толком, что делает, она шагнула к нему.

Конрад обнял ее, и она прижалась лицом к его плечу.

— Простите меня… Я думала, что… поступаю правильно.

— Ну, это уже мне решать.

Она показалась себе кораблем, вернувшимся в порт из опасного плавания. Она могла довериться ему! Она в безопасности! В безопасности, хотя до этого полагала, что осталась одна и ее некому защитить.

Конрад нежно, но в то же время решительно отстранил ее от себя.

— Обещайте, что больше не станете совершать поступков в духе благородного самопожертвования и прочих бездумных выходок. — Конрад говорил совершенно серьезно и явно больше не сердился на нее. Он осторожно снял плащ с ее плеч. — Я могу доверять вам или же я должен забрать ваш плащ к себе в комнату? Пожалуй, без него вы вряд сможете долго оставаться на холоде.

— Я никуда не убегу.

— Ответьте мне честно, я действительно могу верить вашим словам?

— Даю вам… даю вам слово чести.

— Его я просто обязан принять, — с усмешкой ответил Конрад. — Ложитесь спать, Камала. Геройские поступки крайне утомительны.

Она неуверенно подняла на него глаза. В ее взгляде застыл вопрос.

— Мы должны подумать, куда мне… отправиться завтра утром. Если вы упустите мистера Ван Вика… он может выйти в море без вас.

— В порту есть и другие корабли, — беспечно возразил Конрад.

— Если бы я могла уйти в море… вместе с вами… — мечтательно произнесла Камала. — Вашим слугой или даже… тайком.

Конрад посмотрел на ее осунувшееся лицо, огромные синие глаза и блестящие в свете камина волосы.

— Вы действительно думаете, что вас кто-то примет за юношу? — улыбнулся он и на какое-то время умолк. — Впрочем, у меня возникла отличная идея! — задумчиво проговорил он после паузы. — Вы посчитаете это невероятным, но мы с вами можем… можем отправиться в путь прямо сейчас!

Глава пятая

"Ура! У нас получилось!"

В темноте Камала мысленно произнесла эти слова, чувствуя, как клипер пришел в движение.

Ей были слышны голоса людей на верхней палубе, хлопки трепещущих на ветру парусов и легкие шлепки волн о борт.

Корабль медленно выходил из порта в открытое море.

Камала блаженно расслабила тело. Только сейчас до нее дошло, каким напряженным, каким томительным было ожидание.

— Если нас обнаружат до того, как судно выйдет в море, — еще в гостинице предупредил ее Конрад, — считайте, что наш замысел провалился и дела уже никак не исправить.

Однако их план удался. Фортуна улыбнулась им, хотя все, казалось, было против них. Фантастический план Конрада сработал!

Он тщательно все продумал и подробно объяснил ей, как себя вести. Лежа на полу каюты возле него, Камала догадывалась, что им наверняка владеет то же радостное возбуждение.

Но, решила Камала, она в большем выигрыше, нежели он. Ведь Конрад в любом случае отправился бы в плавание.

Он был бы на борту "Афродиты", а она осталась бы на берегу, не скажи он тогда, что они могут "отправиться в путь прямо сейчас".

Когда Конрад в первый раз поведал ей о своем замысле, Камала решила, что он сошел с ума, но после того, как он подробно объяснил, что намерен сделать, ею тотчас овладело приятное возбуждение. Как это замечательно: она не только окажется вместе с ним, но и он будет не против видеть ее рядом!

Ей вспомнились его слова: "Вы действительно думали, что я отпущу вас одну?" С той самой секунды, когда они прозвучали, все ее страхи, вся ее неуверенность в себе исчезли раз и навсегда.

Конрад не бросит ее. Ей не грозит остаться одной и столкнуться с враждебным пугающим миром в одиночку…

Где-то наверху раздались крики. Затем до слуха Камалы донесся хлопок, напоминающий пушечный залп, — это ветер надул паруса. По корпусу клипера пробежала дрожь, а плеск волн, лизавших оба борта, чтобы затем мелкими брызгами разбиться о палубу, заметно усилился. Судно набирало скорость.

Как приятно было представлять себе белый остроносый клипер с тремя высокими мачтами и то, как в ранние часы утреннего прилива он скользит по серым волнам!

"Таких приключений в моей жизни еще не было!" — подумала Камала.

Ей не терпелось поговорить с Конрадом. Интересно, он тоже волнуется?

Было непривычно осознавать, что он лежит рядом с ней на полу, крепко связанный по рукам и ногам, причем узлы на веревке она затянула собственными руками и сама же заткнула ему рот носовым платком, концы которого туго затянула на затылке.

Но сначала он проделал то же самое с ней. Они еще в гостинице отрепетировали, как кто-нибудь из членов экипажа найдет их в каюте корабля крепко связанными.

— Мы должны сделать все убедительно, — раз за разом повторял Конрад. — Никто ни на секунду не должен заподозрить, что с нами что-то не так. Ван Вик — неглупый человек, и, если у него появится хотя бы малейшее подозрение, что с нашей стороны это лишь уловка, имевшая целью пробраться на его корабль, я даже думать не хочу о том, что нас ждет.

— А что он может с нами сделать? — полюбопытствовала Камала.

— Давайте даже не будем это обсуждать, — предостерег ее Конрад, — но я прошу вас, Камала, никаких ошибок. Мы не можем позволить себе даже малейший промах, который способен вызвать у него подозрения.

— Я буду осторожна… Честное слово, — пообещала Камала.

Она была готова пообещать Конраду все, что угодно, лишь бы и дальше ощущать неописуемое счастье при одной лишь мысли о том, что они будут вместе. И все же план, который они разработали вдвоем, казался ей невероятным.

Это было больше похоже на театральную постановку, в которой им отведены главные роли, а вовсе не на поступок, от которого зависело их будущее.

Сев на узкую кровать в гостиничном номере Камалы, Конрад подробно рассказал ей, как им следует себя вести.

— Мы с вами — брат и сестра, — выразительно произнес он, — родом из благородной семьи. Мы пришли в порт, движимые любопытством. На вас должно быть надето вечернее платье, ничего другого захватить с собой вы не сможете.

Камала посмотрела на него широко открытыми глазами, и он повторил:

— На вас будет только ваше вечернее платье, и больше ничего. Ваши бриллианты и деньги, равно как и мой кошелек, отберут грабители, напавшие на нас в порту.

— Какие грабители? — удивилась девушка.

— Четверо грабителей, от которых я не сумел вас защитить и которые отобрали у нас ценные вещи и деньги. Они оглушили нас, связали и тайно пронесли на борт клипера.

Камале потребовалось время, чтобы уяснить, для чего нужен этот спектакль, но, как только она поняла, что в случае успеха они с Конрадом смогут добраться до Мексики, лицо ее озарилось улыбкой.

— Возможно, я поступаю дурно, — сказал Конрад, глядя ей прямо в глаза, — но, похоже, другого пути у нас нет.

— Самое главное то, что я смогу отправиться в путешествие вместе с вами, — призналась Камала. И, немного помолчав, добавила: — Вы уверены… уверены в том, что хотите взять меня с собой? Вы не оставите меня здесь одну?

— Думаю, мы уже доказали, что это невозможно, — сухо ответил Конрад.

Камала так и не поняла, действительно ли он рад или же она все-таки навязала ему свое общество.

И вот теперь, связанная по рукам и ногам, она ощущала себя такой счастливой, что ей хотелось кричать от радости.

"Мы вместе! Вместе начинаем новое приключение! — мысленно восклицала она. — Как бы ни повернулись обстоятельства, я должна сделать так, чтобы Конрад никогда не пожалел о своем решении".

Рано утром он отвел ее на самую красивую улицу Саутгемптона, чтобы купить вечернее платье, настояв на том, что сам выберет для нее наряд, и Камала нашла вкус своего спутника безупречным.

Это было красивое платье из белой тафты, отделанное кружевами, которое оказалось ей очень даже к лицу. Она также купила вечерний плащ из черного бархата с лебяжьей опушкой. Капюшон выгодно подчеркивал овал ее лица, делая Камалу похожей на ангелочка, по ошибке упавшего с небес на землю.

Из магазина женского платья они отправились к торговцам мужской одеждой.

Камала пришла к выводу, что Конрад просто потрясающе выглядит в безупречно скроенном фраке, белой рубашке с высоким галстуком и тугим стоячим воротником, острые углы которого упирались ему в подбородок.