Прежде чем они успели понять, что он намеревается сделать, Олден кончиком меча сорвал цепь с крюка. Это действие не вызвало беспокойства у мужчин. Они продолжали наблюдать за Олденом, который стоял всего на расстоянии фута от них с обнаженным мечом в руке, поэтому Рэндвульф был захвачен врасплох, когда Кристен резко выдернула у него руку и нагнулась, чтобы поднять с пола свободный конец цепи.
Третий из мужчин поспешно выпустил другую ее руку, увидев зажатую в ее кулаке цепь. Девушка стала раскручивать длинный конец цепи над головой, заставив мужчин отступить. Теперь они не могли приблизиться к ней, не рискуя получить удар.
Рэндвульф все же отважился на этот шаг, рассчитывая, что если ему удастся схватить свободный конец цепи, он сможет рвануть ее на себя и повалить Кристен на пол. Он готов был вытерпеть удар, так как полагал, что он придется ему по руке и будет не слишком сильным. Но он не ожидал, что цепь просвистит под его поднятой рукой и со всей силой обрушится ему на ребра.
Одно ребро треснуло, но Рэндвульф не услышал этого звука. Железо с ужасающей силой врезалось ему в бок, рассекая кожу, и невыносимая боль пронзила его насквозь. Боль была настолько сильна, что он едва не потерял сознание и с истошным воплем повалился на пол.
Кристен не чувствовала никаких угрызений совести за то, что сделала. Она была готова сделать это снова, если понадобится. Элдред первый понял это и сделал своему спутнику знак отступить. Но сам он еще не собирался сдаваться и повернулся к Олдену.
– Можешь не сомневаться, король обо всем этом услышит. Он послал нас сюда…
– …глумиться над рабами моего кузена? Сомневаюсь. И на твоем месте, Элдред, я беспокоился бы о том, что сделает Ройс, а не о том, как может поступить Альфред.
– Она покалечила человека и должна заплатить за это.
– Мой кузен заплатит положенный штраф. У Элдреда вырвался звук, похожий на рычание, он резко повернулся и направился к выходу, чтобы немного поостыть на воздухе, предоставив второму своему спутнику заниматься с Рэндвульфом.
Кристен позволила себе расслабиться лишь после того, как все они наконец покинули зал. После этого она повернулась к Олдену. Цепь небрежно свисала на пол, но она была все еще зажата у нее в руке. Он посмотрел ей в глаза, пытаясь угадать ее мысли.
– Неужели ты сделаешь это? - мягко спросил он. - После того, как я только что помог тебе?
– Я не просила тебя о помощи.
– Но ты в ней нуждалась.
После долгой внутренней борьбы она наконец кивнула.
– Хорошо. За это… - Она уронила цепь на пол, давая понять, что не намерена атаковать его. - Но то, что ты сделал прежде - я никогда не смогу забыть этого.
– Я знаю, и мне жаль, - вздохнул Олден. Но Кристен уже повернулась к нему спиной.
Глава 25
Постепенно женщины стали возвращаться в зал, но ни одна из них не выказала удивления по поводу того, что Кристен не была больше прикована к стене. В этом не было ничего странного, поскольку многие этого даже не заметили, так были заняты подготовкой к предстоящему пиру. Да и у самой Кристен не было времени думать о случившемся. Просунув свободный конец цепи под веревочный пояс, завязанный у нее на талии, чтобы та не громыхала, волочась за ней по полу, Кристен вернулась к своей работе.
Но не прошло и часа, как ее снова Неожиданно стиснули в объятиях. Чьи-то руки обхватили ее сзади за талию и нежно сжали. На мгновение ее обуяла паника, которая тут же сменилась негодованием оттого, что у них хватает наглости снова приставать к ней. На этот раз рядом были и слуги, и сама Дарель, которая, нахмурившись, с нескрываемым изумлением следила за происходящим.
– С тобой все в порядке?
Кристен показалось, что ее одновременно бросало к жар и в холод. Мысли спутались у нее в голове. Это Ройс обнимал ее, и в его голосе явно прозвучала забота. Ройс, который всегда усиленно делал вид, будто не замечает ее, который только вчера на этом самом месте, обращаясь к ней, притворялся, что даже не смотрит в ее сторону! И сейчас он обнимал ее на Глазах у всех! Этого она никак не могла понять.
– Вы с ума сошли, милорд?
Она обернулась, чтобы посмотреть, не пьян ли он. Он хмурился и казался таким же сбитым с толку, как и она.
– Я задаю тебе совершенно уместный вопрос, а ты отвечаешь мне дерзостью. Конечно же, я не сошел с ума. Может быть, это ты лишилась рассудка?
– Я уже сама начинаю сомневаться в этом, - раздраженно ответила она. - Ты сознательно проявляешь ко мне подчеркнутое внимание, хотя прежде никогда этого не делал. Разве ты не понимаешь, что все за нами наблюдают?
Ройс принялся осматривать зал поверх ее головы. На мгновение его глаза встретились с глазами Дарель, он заметил, что его поведение привело ее в ужас, но не позволил, чтобы это смутило его. Потом снова посмотрел на Кристен. Его руки все еще крепко обнимали ее за талию.
– Мне надоело притворяться, будто ты мне безразлична, из опасения вызвать разговоры, - просто сказал он. - Если бы Ида не была с тобой сегодня утром… Никто другой на ее месте не сделал бы того, что сделала она. Пора им всем узнать, как много ты значишь для меня. Если бы я мог, то поставил бы на тебе клеймо. Я повесил бы у тебя на груди дощечку с надписью, если бы придворные Альфреда умели читать. Никто больше не усомнится в том, что ты находишься под моим особым покровительством. Если я должен своими действиями дать им понять это, пусть будет так.
Она не могла поверить в то, что услышала.
– Но почему? Я всего лишь простая рабыня.
– Не нужно скромничать, женщина, - резко оборвал он ее, - Ты сама знаешь, что занимаешь особое место в моей жизни.
– На время?
– На время.
Если бы они были одни, она оттолкнула бы его от себя за то, что он без малейшего колебания ответил именно так. Но Кристен не могла забыть, что за ними следят столько глаз. Она решила, что не стоит демонстрировать такое непочтительное отношение к человеку, который считается ее хозяином. Не ради себя, а ради него. Только с какой стати она должна щадить его гордость, Кристен и сама не знала.
– Я уверена, что у вас очень много работы, милорд, так же как и у меня, - сухо сказала она.
Он понял, что она больше не желает разговаривать с ним, но не обратил на это ни малейшего внимания, хотя все же выпустил ее из своих объятий.
– Клянусь, я никогда не смогу понять тебя. Любая другая женщина принялась бы плакать, жаловаться на нанесенное ей оскорбление и требовать наказания для виновных. Но ты даже не упомянула о случившемся. Более того, ты обвинила меня в том, что я сошел с ума, когда я поинтересовался, все ли в порядке с тобой.
Кристен улыбнулась, потом не смогла удержаться от смеха.
– Так вот в чем дело? Ты переполошился из-за того, что произошло сегодня утром?
– И ты нисколько не расстроена случившимся?
– С какой стати? Мне же не причинили вреда. Ее поведение настолько отличалось от того, что он ожидал увидеть, что Ройс даже разозлился. Он бросился сюда, намереваясь утешить ее, поклясться ей, что отомстит за нее, а она отнеслась ко всему случившемуся с таким безразличием! Когда Олден рассказал ему обо всем, первым его желанием было пригвоздить Элдреда к стене за то, что тот пытался сделать. Возможно, он так и поступил бы, если бы в тот момент Элдред попался ему на глаза. Но сильнее его ярости была тревога за Кристен, которую она так презрительно отмела.
– Может быть, ты все еще не поняла, что было совершено преступление, - сурово сказал он.
– Против рабыни? - насмешливо спросила она, вспомнив о том, как он сам говорил ей, что у нее нет никаких прав.
– Против человека, которому ты нанесла увечье. Она насторожилась, ее яркие аквамариновые глаза приобрели холодный стальной блеск.
– Какое преступление? То, что я защищала себя? Ты смеешь называть это преступлением?
– Не я. Закон. Раб может носить оружие только по особому разрешению своего господина. Раб не может ни на кого нападать, особенно на лиц высокого происхождения. За нападение на дворянина даже свободный человек должен платить огромный штраф, а что касается раба…
– Так вот почему ты считал, что я должна быть расстроена? - продолжала насмехаться она. - Меня повесят за то, что я пыталась защищаться?
– Не говори ерунды. Мне, как твоему господину, придется заплатить штраф, и конечно же я это сделаю. Просто я хочу, чтобы ты поняла всю серьезность этого происшествия вместо того, чтобы отмахиваться от него, как от несущественного эпизода.
– Я не стану благодарить тебя, - грубо сказала Кристен. - Мне не нравится сама мысль о том, что этой свинье будут еще что-то платить. У меня на родине все эти негодяи давно были бы уже мертвы за то, что пытались сделать со мной.
– Ты не можешь рассчитывать, что здесь с тобой будут обращаться так же, как у тебя дома, Кристен. - Эти слова прозвучали почти мягко, поскольку его гнев поостыл после напоминания о том, что она не всегда была рабыней и привыкла к более почтительному обращению. - Мне тоже не нравится, что этому грубияну Рэндвульфу еще причитается награда, и я позабочусь о том, чтобы он еще немного пострадал за свой вергельд.
Вергельд - это было количество шиллингов, в которое, согласно закону, оценивался каждый свободный человек в зависимости от его общественного положения. Это была сумма, которая выплачивалась человеку, если ему нанесли увечье, или человеком, если он сам нанес кому-то увечье. В Уэссексе существовало всего три уровня различия, согласно которым устанавливался вергельд: двенадцать сотен шиллингов за короля и членов его семьи, шестьсот шиллингов за особ знатного происхождения и двести шиллингов за керлов. Рабы вовсе не имели вергельда, но их стоимость была приравнена к восьми головам рогатого скота.
Кристен знала все это благодаря Иде. Ей было известно, что полный вергельд выплачивался за убийство, а меньшие суммы - за нанесение телесных повреждений. Более того, согласно закону, за определенные увечья устанавливалась определенная сумма. Кристен подумала, что за сломанное ребро, которое на какое-то время ограничивает возможности пострадавшего, придется заплатить довольно приличную сумму, как и говорил Ройс, особенно учитывая, что размер полного вергельда для дворян был установлен в шестьсот шиллингов, а большинству людей эта сумма могла показаться баснословной.
И тут до Кристен дошло, что Ройс вовсе не был раздосадован из-за того, что ему придется платить этот штраф. Он разозлился потому, что она так презрительно отнеслась к той заботе, которую он проявил о ней. А теперь еще он говорит, что лично проследит за тем, чтобы Рэндвульф так легко не отделался. Тем самым он дает ей понять, что отомстит за нее. Кому еще из тех, кого она знала, даже среди своих собственных соплеменников, пришло бы в голову мстить за раба? Господи, ну почему этот человек не может быть последовательным? Почему он заставляет ее чувствовать себя то самой последней из своих слуг, то самой любимой и желанной женщиной в мире?
Кристен опустила глаза, раскаиваясь в том, что была так груба с ним.
– Я ценю то, что ты собираешься сделать для Меня, но это совершенно излишне. Как я уже говорила, никакого вреда…
Ей не удалось закончить. Два молодых, взбудораженных раба вбежали в зал с криком, что прибыл король. При этом известии Ройс поспешно направился к дверям и, казалось, мгновенно забыл о существовании Кристен. Но это было не так. Он обернулся и позвал Иду.
– Сними с нее кандалы, Ида. - Потом, повернувшись к Кристен и устремив на нее пристальный взгляд, тихо добавил:
– Мы должны заключить уговор, ты и я, но сейчас у меня нет времени. Ради всего святого, женщина, веди себя хорошо.
Кристен смотрела, как он быстро направился к дверям. Она увидела, как леди Дарель поспешно догнала его и стала что-то говорить, но он лишь махнул рукой, приказывая ей замолчать, и не сбавил шага, так что она едва поспевала за ним. Все присутствовавшие в зале сгрудились возле окон, чтобы наблюдать за прибытием короля.
Кристен не тронулась с места даже тогда, когда ненавистные железные обручи вокруг ее щиколоток разомкнулись и она, вытащила длинную цепь у нее из-за пояса. Медленно ее губы раздвинулись в ослепительную улыбку. Ройс собирается заключить с ней уговор, каким бы он ни был, и готов положиться на ее слово. Он решил наконец, что может доверять ей. Кристен пребывала в состоянии эйфории. Ей хотелось громко кричать от восторга, и она сделала бы это, если бы Ида пристально не наблюдала за ней. Старая женщина все-таки оказалась права. Ей всего лишь нужно было немного потерпеть.
– Да, я вижу, что ты довольна. - Сама Ида не улыбалась. - Но помни о его предостережении, милая. Не вздумай сделать что-нибудь такое, за что на тебя снова наденут вот это. - И она отшвырнула кандалы в угол.
Кристен рассеянно кивнула. Ее мысли были все еще заняты Рейсом. Она пыталась понять, что может означать его внезапное доверие. В ней снова проснулась надежда, что она не ошиблась в своем избраннике. Он все еще считал ее своим врагом, но Гаррик и Бренна тоже в свое время были врагами, однако, несмотря на это, им удалось соединить свои жизни.
"Пылающие сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пылающие сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пылающие сердца" друзьям в соцсетях.