But there were some whom the King could trust. Strangely enough, one of these was his wife. He did not love her, but his gentleness had won her heart. Poor little Elisabeth, like many another Princess sacrificed on the altar of politics, she had come from Austria to marry him; she was a timid creature who had been terrified when she had learned that she was to marry the King of France. What must that have suggested to her? Great monarchs like Charles’ grandfather, Francis the First, witty, amusing and charming; or Henry the Second, Charles’ father, strong, stern and silent. Elisabeth had imagined she would come to France to marry such a man as these; and instead she had found a boy with soft golden-brown eyes and a weak mouth, who had been kind to her because she was timid. She had repaid his kindness with devotion and now she had amazed France by promising to become the mother of the heir to the throne.
Charles began to tremble at the thought of his child. What would his mother do to it? Would she administer that morceau Italianizé for which she was becoming notorious? Of one thing the King was certain: she would never willingly let his child live to take the throne. He would put his old nurse Madeleine in charge of the child, for Madeleine was another whom he could trust. She would fight for his child as she had tried to fight for him through his perilous childhood. Yes, he could trust Madeleine. She had soothed him through the difficult days of his childhood, secretly doing her best to eliminate the teachings of his perverted and perverting tutors—but only secretly, because those tutors had been put in charge of him by his mother in order to aggravate his madness and to initiate him into the ways of perversion; and if Catherine had guessed that Madeleine was trying to undo their work it would have been the morceau for Madeleine. Often, after a terrifying hour with his tutors, he had awakened in the night, trembling and afraid, and had crept into the ante-chamber in which Madeleine slept—for he would have her as near him as possible—to seek comfort in her motherly arms. Then she would rock him and soothe him, call him her baby, her Chariot, so that he could be reassured that he was nothing but a little boy, even though he was the King of France. Madeleine was a mother to him even now that he was a man, and he insisted on her being at hand, day and night.
His sister Margot? No, he could no longer trust Margot. She had become brazen, no longer his dear little sister. She had taken Henry of Guise as her lover, and to that man she would not hesitate to betray the King’s secrets. He would never trust her absolutely again, and he could not love where he did not trust.
But there was Marie—Marie the dearest of them all. She loved him and understood him as no one else could. To her he could read his poetry; he could show her the book on hunting which he was writing. To her he was indeed a King.
And then Coligny. Coligny was his friend. He never tired of being with the Admiral; he felt safe with him, for although some said he was a traitor to France, Charles had never felt the least apprehension concerning this friend. Coligny, he was sure, would never do anything dishonourable. If Coligny intended to work against him he would at once tell him so, for Coligny had never pretended to be what he was not. He was straightforward; and if he was a Huguenot, well then Charles would say that there was much about the Huguenots that he liked. He had many friends among the Huguenots; not only Coligny, but Madeleine his nurse was a Huguenot, and so was Marie; then there was the cleverest of his surgeons, Ambroise Paré; there was his dear friend Rochefoucauld. He did wish that there need not be this trouble between Huguenots and Catholics. He himself was a Catholic, of course, but he had many friends who had accepted the new faith.
One of his pages came in to tell him that his mother was approaching, and Marie began to tremble as she always did when she contemplated an interview with the Queen Mother.
‘Marie, you must not be afraid. She will not harm you. She likes you. She has said so. If she did not, I should not allow you to remain at court. I should give you a house where I could visit you. But she likes you.’
Marie, however, continued to tremble.
‘Page,’ called the King, ‘go tell the Queen, my mother, that I will see her in my own apartments.’
‘Yes, Sire.’
‘There,’ said the King to Marie, ‘does that please you? Au revoir, my darling. I will come to you later.’
Marie kissed his hands, relieved that she would not have to face the woman whom she feared, and the King went through the passages which connected his apartments with, those of his mistress.
Catherine greeted him with a show of affection.
‘How well you look!’ she said. ‘I declare the prospect of becoming a father suits you.’
The King’s lips tightened. He was filled with numb terror every time his mother mentioned the child the Queen was carrying.
‘And how well our dear little Queen is looking!’ went on Catherine. ‘I have to insist on her taking great care of herself. We cannot have her running risks now.’
Charles had learned to dread that archness of hers. The Queen Mother was fond of a joke and the grimmer the joke the better she liked it. People said she would hand the poison cup to a victim with a quip, wishing him good health as she did so. This trait of hers had led some people to believe that she was of a jovial nature; they did not immediately see the cynicism behind the laughter. But Charles knew her better than most people, and he did not smile now.
Catherine was quick to notice his expression. She told herself that she would have to keep a close watch on her little King. He had strayed much further from her influence than she had intended he should.
‘Have you news for me?’ asked the King.
‘No. I have come for a little chat with you. I am disturbed. Very soon Coligny will arrive in Paris.’
‘The thought gives me pleasure,’ said Charles.
Catherine laughed. ‘Ah, he is a wily one, that Admiral.’ She put the palms of her hands together and raised her eyes piously. ‘So good! Such a religious man! A very clever man, I would say. He can deceive us all with his piety.’
‘Deceive, Madame?’
‘Deceive indeed. He talks of righteousness while he thinks of bloodshed.’
‘You are mistaken. When the Admiral talks of God he thinks of God.’
‘He has discovered the kindness of his King—that much is certain—and made good use of Your Majesty’s benevolence.’
have received nothing but benevolence from him, Madame.’
‘My dear son, it is not for you to receive benevolence, but to give it.’
The King flushed; she had, as ever, the power to make him feel foolish, unkingly, a little boy who depended for all things on his mother.
‘I have come to talk to you of this man,’ said Catherine, ‘for soon he, will be here to cast his spells upon you. My son, you have to think very clearly. You are no longer a boy. You are a man and King of a great country. Do you wish to plunge this country into war with Spain?’
‘I hate war,’ said the King vehemently.
‘And yet you encourage those who would make it. You offer your kingdom, yourself and the persons of your family to Monsieur de Coligny.’
‘I do not. I want peace . . . peace . . . peace . . .’
She terrified him. When she was with him he would remember scenes from his childhood when she had talked as she had now, dismissing all his attendants; on those occasions she had described the torture chambers and all the horrors which had been done to men and women who were powerless in the hands of the powerful. He could not shut out of his mind the thoughts of blood, of the rack, of mangled, bleeding limbs. The thought of blood always sickened him, terrified him, drove him to that madness, when, obsessed by that thought of it, he must see it flow. His mother, more easily than those Italian tutors whom she had set over him, could arouse this madness in him. When he felt it rising and while some sanity remained with him, he must fight it with all the strength he possessed.
‘You want peace,’ she said, ‘and what do you do to preserve it? You hold secret councils with a man who wishes for war.’
‘No! No! No!’
‘Yes. Have you not held secret meetings with the Admiral?’ She had risen and stood over him; he could see nothing but her heavy face with those glittering, prominent eyes.
‘I . I have had meetings with him,’ he said.
‘And you will hold more?’
‘Yes. No . . . no. I won’t.’ He looked down, trying to escape from those hypnotic eyes. He said sullenly: ‘If I wish to hold meetings with any of my subjects I shall do so.’
There spoke the King, and Catherine was secretly perturbed by this show of strength. He had made too many friends among the Huguenots. At the earliest possible moment Coligny must be killed, and Téligny would have to follow, with Condé and Rochefoucauld. But Coligny was the most dangerous.
She changed her tone and, covering her face with her hands, she spoke with sadness. ‘After all the trouble which I have taken to bring you up and to preserve your crown—the crown which Huguenots and Catholics alike have tried to snatch from you—after having sacrificed myself for you and run a thousand dangers, how could I ever guess that you would reward me so miserably? You hide yourself from me—from your own mother!—in order to take counsel of your enemies. If you intend to work against me, tell me so, and I will return to the land of my birth. Your brother too must escape with me, for he has spent his life in preserving yours, and you must give him time to fly from those enemies to whom you are preparing to give the land of France.’ She laughed bitterly. ‘Huguenots who, while they talk of war with Spain, want only a war in France—the ruin of our country so that they may flourish on those ruins.’
‘You would never leave France,’ he said.
‘What else could I do? As for you yourself, when they had you in the torture chambers, when they had left you to rot in a dungeon, or, worse still, disposed of you in the Place de Greve .
‘What do you mean?’
‘You cannot imagine they intend to let you live?’ She lifted those large eyes to her son’s face. Although he did not believe she would ever leave France, although he knew that his brother Anjou had never been devoted to anything but his own ambitions, he was hypnotized by this strange mother of his, as he had been so many times before. Realizing that her son was no longer the pliable boy, Catherine did not intend to press her point too far; at the moment she only wished to plant distrust for the Admiral in her son’s mind.
She took his hand and kissed it. ‘Dearest son, know this: everything I say and do is for your good. I do not ask you to exile the Admiral from court. Indeed no. Receive him here. Then it will be easier for you to discover his true nature. Ah, he has bewitched you. That is understandable. He has bewitched many before you. All I ask is that you should be wary, not too trusting. Am I right, my son, in asking that this should be so?’
The King said slowly: ‘As usual you are right. I promise you I will not be too trusting.’
‘And if, my dear son, you discover that there are traitors about you, men who plot against you, who work for your death and destruction?’
The King was biting his lips and there were flecks of red in the whites of his eyes. ‘Then,’ he said savagely, while his fingers pulled at his jacket, ‘then, Madame, rest assured that there shall be no mercy for them . . . no mercy . . . no mercy!’
His voice had risen to a shriek, and Catherine smiled, certain that she had gained her point.
The Duke of Alençon had finished a game of tennis and had retired to his apartments to brood moodily on his future.
He was a very dissatisfied young man; he could imagine no worse fate than his—to be born the fourth son of a King. There were few who could hold out any hope of his mounting the throne, and he ardently desired to do so.
He was sullen because he believed life had been unfair to him. As Hercule, the youngest of the royal children, he had been such a pretty boy, so spoilt, so pampered—except by his mother—but when he was four years old, he had caught the smallpox, and that delicate skin of his had become hideously pitted; he had not grown so tall as his brothers; he was squat, thickset and swarthy; it was said at court that he was a true Italian, which meant that the French did not like him. But which of his brothers did they like? Sickly Francis? No, they had despised him. Did they love mad Charles? Certainly they did not. And would they love the perfumed, elegant Henry? No. They would hate him more than any. Then why should they not love Francis of Alençon? They had changed his name from Hercule to Francis when his eldest brother had died. He had been delighted at the time, Francis was a King’s name. But his mother had maliciously said, with that cynical laugh of hers, that Hercule was not a suitable name for her little son. He hated her for that; but then he hated her for so many things. Well, then, why should the people of France not take another Francis for their King?
"Queen Jezebel" отзывы
Отзывы читателей о книге "Queen Jezebel". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Queen Jezebel" друзьям в соцсетях.