Маркиз, пыхтя, вперевалку вошел в комнату.
- Я приехал за вами, богиня! - воскликнул он. - Не передать, как я удивился, когда обнаружил, что вы исчезли. Представьте мои мучения и разочарование!
- Я пыталась вам объяснить…
Но он был слишком поглощен собственными переживаниями, чтобы слушать ее.
- «Не может быть!» - воскликнул я. Но это оказалось правдой. Вы уехали, и я был безутешен.
Несмотря на свое несчастье, Селина не могла сдержать улыбки. Она торопливо прикрыла рот рукой, но было поздно.
- Вы смеетесь надо мной! - крикнул маркиз.
- Нет, право…
- Вы отвергаете мою страсть, но я люблю только вас. Позвольте мне еще раз положить свое сердце к вашим ногам.
- Пожалуйста, вы не должны…
Но он уже начал свое отрепетированное представление, опустился на одно колено, как и раньше, протягивал ей то же самое кольцо с бриллиантом, хватая девушку за руку.
- Взгляните на него, - вешал он. - Вы когда-нибудь видели такое кольцо? Такое элегантное, такое большое! Все женщины будут завидовать вам! Представьте, какие у вас будут над ними преимущества… над большинством из них!
Раньше она считала, что такие мысли никогда не повлияют на нее, но в памяти вдруг всплыл смех Робина и его жестокие слова: «Селина - славная девушка, но она уже давно засиделась в девицах».
Положение в обществе. Титул. Преимущества. Она никогда прежде не обращала на это внимания, но сейчас вдруг осознала, что маркиз выше по положению, чем граф.
Так, значит, она деревенская старая дева?!
Хорошо бы проучить его! Когда он увидит ее маркизой, то не посмеет больше смеяться над ней.
Это так просто. Нужно только позволить лорду Делейну надеть кольцо ей на палец - так, как он делает это сейчас…
Она уставилась на огромный бриллиант на левой руке, не понимая, как он там очутился.
- Вы согласны! - вскричал маркиз. - Я даже не смел надеяться на это! Клянусь, вы никогда об этом не пожалеете!
- Милорд, - запинаясь, пробормотала Селина, - я не могу… пожалуйста… не нужно…
Девушка не понимала, что говорит. Ее так прельстила и заворожила возможность заставить Робина проглотить свои собственные слова, что на мгновение ей даже показалось, что она может отбросить все сомнения, принять предложение маркиза и возглавить высший свет Лондона.
Ободренный, маркиз с трудом поднялся на ноги и обхватил ее руками.
- Моя! - простонал он. - Моя!
Селина подняла руки, чтобы оттолкнуть его, но это оказалось ошибкой: он обхватил ее за талию, притянул к себе и впился ртом в ее губы. Она старалась сопротивляться, но могла только колотить его по плечам, тщетно пытаясь оттолкнуть. Ее охватило отчаяние - невозможно было даже позвать на помощь! Потом послышался шум, чьи-то шаги, сердитые проклятия - и внезапно маркиз отпустил ее, отброшенный чьими-то сильными руками.
Это было так неожиданно, что Селина пошатнулась и рухнула на диван. И только теперь она увидела человека, который пришел ей на помощь. Робин! Селина чуть не закричала.
- Отпустите меня! - визжал маркиз, извиваясь в попытках высвободиться из цепких пальцев Робина, который держал его за ухо.
- Сначала вам придется объясниться, - прошипел Робин, не отпуская жертву.
- Как вы смеете! - прорычал маркиз. - Эта дама - моя будущая жена, и если я решу поцеловать ее, это вас не касается.
- Ваша будущая жена?! - цинично переспросил Робин.
- Если не верите мне, посмотрите на ее левую руку. Это кольцо - семейная реликвия. Мой дед вручил его моей бабке, а отец - моей матери.
При виде кольца Робин замер, и маркиз смог наконец освободиться.
- А теперь я отдал его своей невесте, -продолжал он, задыхаясь. - Я умолял ее стать моей женой и, когда она дала согласие, надел ей кольцо на палец. Там оно и будет, пока я не добавлю к нему еще и обручальное - и она станет маркизой Делейн.
Наконец к Селине вернулся голос.
- Нет, простите меня, милорд, но…
- Вы будете самой изысканной маркизой в Лондоне, - громко верещал маркиз, не слыша ничего, кроме собственного голоса. - Когда вы сказали, что согласны быть моей, это был самый счастливый момент в моей жизни!
Робин пристально посмотрел на Селину.
- Ты ему так сказала? - спросил он.
- Нет, я никогда не…
Она сражалась с кольцом, но оно не снималось с пальца.
До маркиза начали доходить проблески правды.
- Я осыплю вас драгоценностями, -задыхаясь, взмолился он. - Вы будете представлены при дворе…
- Прекратите болтать как дурачок, - резко прервал его Робин.
Он быстро шагнул к Селине, схватил ее за руку, стащил с пальца огромное бриллиантовое кольцо и швырнул его отвергнутому поклоннику. Последовала смехотворная сцена, поскольку кольцо укатилось и маркизу пришлось нырнуть под диван, чтобы достать его. Робин рассматривал пышный зад маркиза, и нога его рванулась было…
- Соблазнительно, - сказал граф. - Но это напрасная трата времени. Вставайте и уходите. Вы использовали свой шанс.
Маркиз вылез из-под дивана всклокоченный, сжимая в руке кольцо, и неуклюже поднялся.
- А! -вскричал он. - Вероломная! Вы обманули меня!
- Я никогда не обманывала вас! - возмущенно ответила Селина.
- Вы поклялись, что в вашей жизни нет другого мужчины. Вы лгали. Вы любите другого!
- Нет. Я не люблю ни лорда Торрингтона, ни вас и не собираюсь выходить замуж ни за одного из вас. Пожалуйста, немедленно уходите!
На секунду показалось, что маркиз собирается настаивать на своем, но, бросив один взгляд на мрачное лицо Робина, он передумал, коротко поклонился Селине и кинулся прочь.
- А теперь, -произнес Робин, поворачиваясь к ней, - нам нужно обсудить наши дела.
Глава 3
Селина почувствовала, как у нее зазвенело в ушах. Казалось, весь мир вокруг нее зашатался. После сцены, которая только что произошла на ее глазах, девушка должна быть опустошенной, смущенной и напуганной. А вместо этого она чувствовала себя возбужденной и полной жизни. Робин называл ее деревенской старой девой, «давно засидевшейся в девицах». Он насмехался, смеялся над ней, говорил, что она выдумывает сказки о том, что мужчины делали ей предложения. Теперь он узнал! Он видел маркиза Делейна у ее ног, видел бриллиантовое кольцо на ее пальце. И слышал, как она отказала не только Делейну, но и ему самому! Она ответила ему ударом на удар и, что бы потом ни случилось, хотя бы в этот ослепительный момент чувствовала волнение и возбуждение, сильнее которого ничего в жизни не испытывала. Теперь она могла смело смотреть на него, гордо подняв голову.
- Я очень признательна, милорд, - проговорила она, - за вашу своевременную помощь. Думала, маркиз принял мой отказ, но оказалось, что это не так.
- Да, он, должно быть, сильно влюблен, раз последовал за тобой сюда, - заметил Робин. - Как я понимаю, он не одинок в своей страсти. Ты не предвидишь еще каких-нибудь помех?
- Нет, не думаю.
- Отлично. Тогда мы можем поговорить. Ты не объяснишь мне, что кроется за запиской, которую ты послала моей матери сегодня утром и которая очень расстроила ее?
- Мне очень жаль. Я обязательно лично принесу ей свои извинения. Но мне не верится, что она всерьез ожидала, что я выйду за вас.
- Но у нее создалось впечатление, что ты согласилась.
- Ваша матушка - мой самый давний и самый близкий друг. Когда она высказала мне свою просьбу, моей первой мыслью было сделать для нее все, что угодно. Но, естественно, поразмыслив, я поняла, что это невозможно. Наверняка вы решили так же, поэтому мы неизбежно придем к согласию.
- Я говорю не о твоем отказе, а о том факте, что ты с самого начала не смогла ясно выразить свои чувства.
- Это с моей стороны очень неосторожно, но я слишком удивилась. Будь у меня время подумать, я бы сказала, что у меня нет особого стремления к замужеству. В конце концов, мне двадцать пять лет, в этом возрасте большинство женщин уже замужем. А те, кто еще одинок, либо не имели шанса, либо отвергли семейную жизнь. Вы сами видели, какой вариант подходит мне.
Селине показалось, что Робин немного покраснел, но он тотчас отвернулся. Она наслаждалась моментом.
- Мне жаль любую женщину, у которой нет иного выбора, кроме уз брака, - продолжала Селина. - Она обречена всю жизнь терпеть выходки мужа. Но настоящее счастье можно найти только в свободе. Я останусь хозяйкой самой себе и буду руководствоваться только своими желаниями.
- Понятно. Ты видишь брак только как зависимость и подневольное состояние?
- Для женщины да. Мужчина, конечно, делает что хочет. Уезжает, когда хочет, возвращается, когда вздумает, и отметает все вопросы.
Поскольку именно таким было его собственное представление о браке, неразумно было злиться. Тем не менее он почувствовал, что в нем нарастает раздражение.
- Ты считаешь всех мужчин монстрами?
- Не всех, - возразила она, поразмыслив. - Дядя Джеймс, например, отличный джентльмен.
- Твой дядя Джеймс - старый сухарь, - фыркнул Робин.
- Может, это и к лучшему, - ответила девушка.
- К тому же ты почти никогда его не видишь.
- Я же говорю, отличный джентльмен.
- Ты непоследовательна, дорогая Селина. Одна из твоих претензий к мужьям - они слишком часто отсутствуют. Но то же качество в твоем дяде вызывает твое одобрение.
- Но дядя мне не муж. Супруг же должен демонстрировать хотя бы видимость удовольствия от общества жены, а для этого необходимо проводить с ней некоторое время. Ну, во всяком случае, в большинстве случаев!
Какие- то нотки в ее голосе предупредили Робина, что она собирается сказать что-то отвратительное, и он понял, что будет разумнее оставить эту тему. Но он не смог удержаться от вопроса.
- Могу ли я полюбопытствовать, что ты имеешь в виду?
- Ну, если бы я была настолько глупа, чтобы выйти за вас замуж, например, я бы не имела никаких возражений против вашего отсутствия.
- То есть чем меньше ты будешь меня видеть, тем лучше?
- Ну, может, я слишком резко выразилась, но поверьте, я не желаю вам ничего дурного.
- Ты очень добра, - с иронией заметил Робин.
- Но, поскольку, поженившись, мы проводили бы столько же времени в разлуке, как и сейчас, такой брак был бы абсолютно бессмысленным.
- Не считая того, что это самое заветное желание моей матери.
- Ее заветное желание - видеть вас устроенным, женатым, и необязательно на мне. Вы без труда найдете где-нибудь другую невесту.
- Ах да, -ответил он с бешенством, - «женщину, которая будет смотреть сквозь пальцы на «все прочее» ради моего положения и богатства». Так ли было необходимо оскорблять меня в письме к моей матери?
Значит, он читал ее письмо, как она и хотела! Она пришла в такой восторг, что поспешно прикрыла рот руками в притворном ужасе.
- Так вы читали?! О, вам не следовало этого делать.
- Мать дала мне его, - гневно ответил он. - Она сказала, что я сам навлек на себя твое осуждение.
- О, как она могла! - простонала Селина. - Мои слова предназначались только для нее!
- Для кого бы они ни предназначались, что, черт возьми, ты имела в виду? Ты что, думаешь, мне придется исходить все уголки Англии, чтобы найти себе жену?
- Ну, пока что вы ведь не нашли, - храбро ответила она, - невзирая на положение и богатство.
- Знаешь, когда я пожелаю жениться, я сам выберу себе жену, и она… - Он с запозданием вспомнил, что привело его сюда. - Оставим эту тему, - торопливо проговорил он. - Бессмысленно продолжать этот спор. Ты - та невеста, которую выбрала для меня мать.
Девушка недоверчиво рассмеялась.
- Вы позволите матери навязать вам свой выбор? Фи, сэр! Что за слабохарактерность? Будьте мужчиной! Настаивайте на своем, как, полагаю, вы всегда делаете.
Она с удовольствием заметила, что он лишился дара речи.
О, как сладка месть!
Он глубоко вздохнул, прежде чем снова заговорить, как человек, который с трудом сдерживает себя.
- Все это было бы очень уместно, если бы не тот факт, что моя мать серьезно больна и жить ей осталось очень недолго.
Ее веселье моментально испарилось, и она в ужасе повернулась к нему.
- О нет! Я не могу поверить! Когда мы разговаривали с ней несколько дней назад, она выглядела как обычно. Клянусь вам!
- Она всегда была болезненной, но скрывала серьезность положения, - мрачно ответил он. - Теперь, когда она на пороге смерти, я чувствую, что должен сделать то, что она хочет, пока она жива.
- А я и не знала! -прошептала Селина. Это уже не шутка, не повод для мести. Ее близкий друг при смерти. - Я должна немедленно увидеться с ней, - решила она.
"Ради любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ради любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ради любви" друзьям в соцсетях.