— Провела лето в Брее. Ремонтировала и обставляла замок. Говорит, что хочет передать его нашему второму сыну вместе с титулом графа. Но для этого прежде всего надо, чтобы король вернулся в страну, так что ждать придется долго. Но, Чарли, вы двигались победным маршем. Что же вас задержало? На вашем месте я бы двинулся прямо на Лондон.
— Король и Гамильтон так и хотели, но генерал Лесли и его единомышленники взяли над ними верх.
— А теперь вы попались, как крыса в ловушку, — заметил Патрик. — И я вместе с вами.
— Завтра мы первым делом выведем тебя отсюда, — пообещал Чарли, — Иди, братец, ложись на мою кровать. Тебе нужно как следует отдохнуть. А я пойду к кузену.
— Не стану спорить, — кивнул Патрик. — Я не спал в постели вот уже несколько недель, с тех пор как уехал из Гленкирка.
Герцог отвел брата в маленькую комнату, снял с него сапоги, и Патрик с благодарным вздохом бросился на перину.
— А ты где будешь спать? — пробормотал он, прежде чем погрузиться в сон.
— На походной койке, — отмахнулся Чарли и, задув свечу, вышел. Ему было не до сна. Нужно срочно сообщить королю весть, принесенную Патриком. Если брат не ошибается, к завтрашнему утру войска Кромвеля, вероятно, окажутся у ворот Вустера.
— Но он явился из своей благословенной земли вовсе не затем, чтобы рассказать о передвижениях вражеской армии, — проницательно заметил король.
— Разумеется, — признался Чарли.
— Говори все.
— Моя семья, как всегда, беспокоится за меня. Мать, уехав во Францию, постоянно переписывалась с моим братом, маркизом Уэстли. Узнав, что я с вами, она послала его в Шотландию, чтобы попросить Патрика вернуть меня. Генри не поехал, поскольку не хочет, чтобы его заметили в вашем лагере и лишили поместий, а то и арестовали.
Король понимающе улыбнулся:
— Твоя мать — женщина необыкновенного ума. Никто ничего не скажет, если брат-шотландец будет замечен в моем обществе, а вот англичанину не поздоровится.
— Верно, ваше величество. И даже если моего брата увидит сам Кромвель, все равно не узнает в нем герцога Гленкирка, ибо тот редко покидал любимые горы. Да и вряд ли его родственник, генерал Лесли, знает его в лицо. Поэтому Патрик отправился выполнять поручение матери. Это огромная жертва с его стороны, ибо леди Лесли ожидает ребенка, а может быть, уже родила. Патрик знал, что я откажусь последовать за ним, но все же приехал ради нашей матери.
— Матери всегда имеют огромное влияние на сыновей, — заметил король.
— Мне нужно как можно скорее вывести Патрика из города, иначе после прибытия Кромвеля это будет трудно, мало того — невозможно.
— Поезжай с ним, — великодушно предложил король. — Не желаю, чтобы твоя мать посчитала меня бессердечным эгоистом. Она потеряла мужа, служившего мне, и я не имею права красть у нее сыновей. Я не знал своего дядю, Генриха Стюарта, но, говорят, его любили все: и народ, и друзья — и что он был бы великим королем. Говорят также, что твоя мать горячо его любила и, не будь ее происхождение столь таинственным, могла бы стать королевой Англии, а ты — королем.
— Хотя я всегда скорбел о потере отца, кузен, — покачал головой Чарли, — но никогда не стремился править Англией, как вам и самому известно. Я вполне доволен участью провинциального джентльмена и, когда все будет кончено, вернусь в Королевский Молверн. Мой дед, император Акбар, верил, что каждый из нас должен оказаться в нужное время в нужном месте. Я тоже так считаю, хотя вряд ли это согласуется с ковенантом. Поэтому, кузен, мы здесь, поскольку так предназначено судьбой. Даже мой брат Патрик.
Мы немедленно отправим его домой. Но вас я не покину.
Король долго молчал, прежде чем ответить:
— Если дела пойдут плохо, Чарли, я отошлю тебя, а ты пообещай, что уедешь. Без возражений. У нас одна фамилия. Если тебя убьют, люди Кромвеля раструбят всему свету о гибели Карла Стюарта. И не потрудятся объяснить, какого именно. Это повредит моему делу.
Герцог медленно кивнул:
— Я самый преданный слуга вашего величества. Не дай Бог, это время настанет, но я и тогда буду вам повиноваться.
Он встал на колени и поцеловал руку короля. Тот поднял его и усадил в кресло.
— А как поживает восхитительная герцогиня Гленкирк? — поинтересовался он, лукаво подмигнув.
— Она, возможно, уже успела родить. Больше Патрик ни о чем не упоминал. Ах да, Фланна все лето ремонтировала дом своей матери в надежде, что когда-нибудь ваше величество снова вернет себе корону и в своей неизреченной милости наградит фамильным титулом ее второго сына.
— А что, наследников мужского пола не осталось?
— Нет, — пояснил Чарли. — Ее дед. Гордон, был последним графом Брей. У него есть сын, но, как и я, бастард.
Мать Фланны унаследовала Брей и смогла передать его своей дочери, но моя невестка честолюбива. Хочет получить титул для Лесли из Гленкирка. Говорит, что поскольку ее семья, Броуди из Килликерна, стакнулась с мужем и не позволяет ей набирать войско для короля, все, что она может предложить моему брату, — восстановление графства для одного из сыновей. Прежние хозяйки Гленкирка были женщинами необыкновенными, и она желает им подражать, чтобы никто не считал ее, как она выражается, никчемной герцогиней.
Король сердечно рассмеялся, что в последнее время делал крайне редко.
— Кузен, — объявил он герцогу, — клятвенно обещаю, что если настанет день моего торжества, я дарую титул графа Брей жене твоего брата для ее второго сына. У нее доброе сердечко, и к тому же это великодушие мне ничего не будет стоить.
Теперь настала очередь Чарли смеяться.
— Наш дед сказал почти то же самое, когда наградил Джемми Лесли титулом герцога Гленкирк, — пояснил он. — И прибавил, что, поскольку замок и земли у Лесли уже есть, подобная щедрость обойдется ему даром.
— Голос крови, — кивнул король, вытирая выступившие на глазах слезы. — Ах, Чарли, я давно так не веселился.
Дьявол, дождаться не могу, пока мы вернемся в столицу и будем снова жить как прежде.
— Всему свое время, ваше величество, — отозвался Чарли.
Утром они обнаружили войско Кромвеля у ворот Вустера. Король ожидал врага не раньше полудня, но уже с рассветом все городские ворота, кроме самых маленьких, зорко охранялись. По всему выходило, что Патрик никоим образом не сможет уйти незамеченным. Узнав об этом, герцог долго сыпал проклятиями. Он не желал умирать за этого короля. Ему не терпелось поскорее выбраться на дорогу и ехать на север, к жене.
Граф Дерби, пробравшийся в город накануне вечером, принес печальные новости: его силы в Ланкашире были уничтожены. Местные дворяне не поднялись на помощь королю, а Кромвель, постоянно пополнявший казну за счет налогов, имел денег более чем достаточно, чтобы заплатить любому количеству наемников. У английского же короля не было средств, чтобы вознаградить даже маленькое войско.
Только надежда на возвращение трона, после чего все, верно служившие ему, получат достойное возмещение. Поэтому знать опасалась присоединяться к королю. Неимущие же стекались к Кромвелю, раздававшему золото после каждой битвы.
Силы Кромвеля двинулись на юг и юго-запад, стараясь не дать королю добраться до Лондона. В ответ король приказал подорвать все четыре моста через Северн. Но хотя три удалось уничтожить полностью, четвертый был только поврежден, и солдаты Кромвеля смогли его восстановить. Через день после прибытия лорда-протектора пушки начали обстреливать город. Король велел своим людям держаться под защитой стен, поскольку узкие улочки служили естественным прикрытием.
Он послал три шотландских полка охранять место слияния рек Северн и Тим. Генерал Мидлтон ринулся на врага в дерзкой попытке захватить пушки, но потерпел поражение и потерял много солдат.
Лорд-протектор мог бы атаковать город немедленно, но он был человеком суеверным и выждал до третьего сентября, первой годовщины своей победы при Данбаре, прежде чем поднять войска на штурм. Патрик Лесли, застрявший в Вустере, решил, что ему скорее всего не суждено умереть, потому что было бы слишком невероятным погибнуть в один день с отцом. Или это Господь так изволит шутить над ним?
Утром третьего сентября король поднялся на верхушку огромной квадратной башни собора, спокойно обозревая тридцатитысячное войско Кромвеля, собравшееся у ворот Вустера.
Под ним расстилался город с кривыми и узкими улочками, по обеим сторонам которых теснились средневековые дома. Его армия насчитывала около двенадцати тысяч.
Карл II обреченно вздохнул. Будет поистине чудом, если он выиграет это сражение, а в чудеса он не верил. Все же ему предстояла битва.
Он король Англии и Шотландии. Ему следовало иметь пятьдесят тысяч человек, готовых умереть за него… так почему же надежды не сбылись? Почему никто не сказал ему, что англичане смертельно перепуганы и не окажут поддержки своему монарху? Почему никто не упомянул, что все хотят лишь мира и покоя?
И сейчас, глядя вниз, он предчувствовал, сколько порядочных, ни в чем не повинных людей с обеих сторон умрут сегодня. Знал, что, когда солнце сядет за Молвернские холмы, он по-прежнему останется королем, но только по имени. И скорее всего снова придется бежать, спасая жизнь.
Если он уцелеет.
Король повернулся к своему кузену, единственному, которому позволил подняться вместе с ним.
— Это невозможно, — заметил он.
— Да, — кивнул Чарли.
— Нужен какой-то план, — начал король.
— Когда время настанет, сир, мы пройдем через ворота Клэпс. Генералы Кромвеля уверены, что вы не повернете на север, и поэтому самые маленькие ворота почти не охраняются, чтобы беспрепятственно погнать всех выживших шотландцев к границе, — пояснил Чарли.
— Хм-м-м-м, — задумчиво промычал король.
— В случае неминуемой опасности вам придется бежать, ваше величество, — тихо предупредил герцог, — иного выхода нет.
— Вспомни и ты о своем обещании, Чарли, и возьми брата с собой, — хмыкнул Карл. — Не думаю, чтобы Патрику Лесли так уж хотелось попасть в плен.
— Верно, — улыбнулся Чарли;
Внизу снова началась канонада.
— Пора спускаться, — вздохнул король. — Уходи как можно быстрее. Пусть потом не говорят, что в этот день Кромвелю удалось избавиться сразу от двух Стюартов.
— Пожалуй, уеду-ка я во Францию, кузен, и буду ждать в Париже ваших приказов. Думаю, я смогу добраться туда раньше вас. Кромвель все силы бросит на ваши поиски, сир.
Меня он искать не будет, но я предпочел бы, чтобы бежали вы, а не я.
Они спустились с башни на площадь, где уже ожидали королевские генералы. Двоюродные братья обнялись, пожелали друг другу удачи, и Чарли поспешил в «Лебедь» сообщить брату, что они немедленно уезжают.
— И как, черт побери, нам выбраться из этой передряги? — рассерженно осведомился Патрик. — Оглянись вокруг, посмотри, что творится! Паника! Пожары! Трясущиеся от страха жители!
— Северные ворота почти не охраняются, — спокойно сообщил Чарли. — Мне посоветовали прорываться этой дорогой.
— Вот как?! — заорал Патрик. — Значит, дошло и до этого? Оставляешь короля еще до начала битвы?! Почему же не сообразил, что делать, до того, как мы попали в капкан?
— Ни один Стюарт не должен сегодня умереть, — подчеркнул Чарли. — Подумай, что поднимется, если люди Кромвеля смогут утверждать, что убили Карла Стюарта? Королю будет в сто раз труднее вернуться.
Никто ведь не будет уточнять, какой именно Стюарт погиб.
Значит, ему придется долго доказывать, что он не какой-то — чертов самозванец.
— Твой кузен и его советники могли бы и раньше сообразить, — проворчал Патрик.
— Если мы уйдем, пока бой разгорается у форта Ронял, то сможем вовремя пройти через ворота Клэпс и повернуть на запад.
— Почему это на запад?
— вскинулся Патрик. — Мне нужно на север.
— Туда пойдут войска Кромвеля, когда битва окончится, — возразил Чарли. — А на западе у меня есть друг, который приютит нас, пока не минует худшее. Потом я намереваюсь пробраться в Бристоль и сесть на одно из наших судов, идущее во Францию. Можешь ехать со мной, а уж оттуда вернуться в Шотландию или сразу ехать назад. Но пока мы должны укрыться в безопасном месте.
За окном бушевал бой: дрались уже на самих улицах.
Форт Ройял пал. Генерал Лесли, не вовремя вспомнивший Данбар, был настолько обескуражен, что не оказал достойной поддержки людям короля. Кое-кто из солдат в отчаянии бросал оружие. Король, лишенный опоры, безуспешно пытался собрать своих сторонников. Он храбро бился, заслужив восхищение не только союзников, но и врагов. Но сопротивление было бесполезным: по улицам текли кровавые ручьи и валялись горы трупов. Однако сражение продолжалось, и уже на закате короля убедили бежать через те же ворота, которыми ранее воспользовались Патрик и Чарли. Настала ночь, но резне не было конца войско Кромвеля окружило шотландцев в отчаянной попытке отыскать короля.
"Радуга завтрашнего дня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Радуга завтрашнего дня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Радуга завтрашнего дня" друзьям в соцсетях.