Он мрачно посмотрел на пустую постель. Завтра вечером Грейси получит хороший урок. И усвоит его накрепко. Она поймет, что такими мужчинами, как Бобби Том Дэнтон, не стоит швыряться.
Глава 23
Из-за ночных разборок с Грейси у Бобби Тома все утро не шел удар. Он сыграл самую отвратительную партию в гольф в своей жизни, и бесконечные подначки друзей отнюдь не улучшили ему настроения.
Весь день он чувствовал себя совершенно разбитым и сейчас с трудом поддерживал беседу с десантницами из ночных клубов Чикаго, которых прислал к нему расторопный Бруно. Их веселое щебетание почему-то казалось ему неимоверно скучным. Амбер устала от участия в бесконечных танцульках и подумывала заняться микробиологией, Чармейн недавно обнаружила, что она Лев, рожденный под знаком Международного Блина, а Пейтон всячески демонстрировала свои познания в футболе, вероятно, прослышав о расторгнутой помолвке. Бобби Том совсем уже собрался повесить их на широкую шею Троя Айкмена, но вовремя вспомнил, что они еще будут нужны ему, чтобы привести в чувство Грейси.
Надо отдать должное Бруно, красотки были невероятно эффектны. Экстравагантность их причесок усугублялась неимоверными нарядами, облегающими их умопомрачительные фигурки, ибо они разоделись на западный лад, каждая по собственному разумению. Амбер красовалась в облегающих джинсах и цветном топе с шерифской звездой, одиноко мерцающей на необъятной груди, Пейтон щеголяла в костюме салонной барышни с очаровательным вырезом у пупка, а Чармейн зазывно потряхивала юбкой пастушки, целиком состоящей из цветной бахромы. Мельком глянув на Грейси, он увидел на ней знакомое желтое платье и поразился, насколько лучше она выглядит по сравнению с его эскортом, и это наблюдение отнюдь не прибавило ему оптимизма.
Приватная костюмированная вечеринка была организована на небольшом ранчо в нескольких милях от городка, хотя вряд ли можно считать приватным мероприятие, на которое, помимо участников гольф-турнира и коллектива студии «Уиндмилл», съехалась половина Теларозы. И все же вечеринка имела право именоваться закрытой, потому что по настоянию Бобби Тома на ранчо решено было не допускать толпу диких туристов, чтобы они не замучили присутствующих знаменитостей вымогательством сувениров и автографов. Гостей же обязали явиться на бал в нарядах, хотя бы отдаленно напоминающих о временах освоения Дикого Запада.
На вчерашнем банкете было произнесено немало официальных речей и тостов, поэтому сегодняшний вечер решили провести без излишней помпезности, отдав дань только церемонии награждения победителей гольф-турнира, и, конечно же, Бобби Тома утвердили в должности ее распорядителя, от которой ему не удалось отвертеться. Переполненный горячительными напитками бар и просторный танцевальный зал гарантировали собравшимся приятное времяпрепровождение чуть ли не до утра.
Оставшиеся за бортом такого великолепного празднества туристы тоже не были забыты, и в пригородном парке Теларозы для них всю ночь должны были выступать кантри-ансамбли, бурлило родео и призывно сияли огнями передвижные торговые точки, в которых можно было найти все, от стаканчика крепкого виски до знаменитых техасских стетсонов.
Поскольку дождя не ожидалось, около коровника соорудили еще одну танцплощадку, и награждение чемпионов предполагалось совершить именно там. Там же, под увешанными гирляндами деревьями, располагался небольшой киоск, в котором Грейси продавала лотерейные билеты для розыгрыша роскошного стеганого одеяла, пошитого искусниками с «Зеленых холмов». Ее мрачноватый вид наполнил сердце Бобби Тома такими болезненными эмоциями, что он поспешил отвернуться.
— Привет, Би Ти, у тебя, кажется, намечаются небольшие волнения на задних линиях? — Бадди широко ухмыльнулся ему, протягивая пластиковый стаканчик пива.
— На передних линиях тоже, — добавила Терри Джо, выразительно покосившись на десантниц из Чикаго, которые во всех направлениях расточали очаровательные улыбки.
— Бадди, будь добр, угости девушек кокой! Нам с мистером Чокнутым надо поговорить.
В списке возможных собеседников Бобби Тома на сегодняшний вечер Терри Джо стояла последней, но она резко выделилась на первое место, когда схватила его за руку и потащила в сторону от веселящейся толпы.
— Что, черт возьми, с тобой стряслось? — спросила она через минуту, приперев его мощным торсом к ограде загона. — Ты понимаешь, что делаешь с Грейси, разрывая вашу помолвку подобным образом?
Он возмутился:
— Это она так сказала? Что именно я разорвал нашу помолвку?
— Она совершенно ничего не сказала, но я и сама догадалась, что тут к чему. Мне удалось у нее выведать только то, что вы пришли к общему решению прекратить ваши отношения.
— И ты полагаешь, это означает, что именно я прекратил их?
— А разве это не так?
— Проклятие, нет.
— Бобби Том, ты утверждаешь, что Грейси бросила тебя?!
Он слишком поздно заметил ловушку, которую сам себе приготовил.
— Нет, Терри! Конечно, нет! Таких, как я, не бросают.
— Нет-нет, она бросила тебя, не так ли? Она натянула тебе нос. Святой Моисей! — Широко улыбаясь, Терри вскинула голову к небесам: — Благодарю тебя, Господи!
— Прекрати, Терри! Грейси вовсе не бросала меня. Разве ты еще не выяснила, что в действительности мы никогда не были помолвлены? Это было придумано для того, чтобы кое-кто держался от меня подальше, пока я тут.
То, что Терри Джо выразительно покрутила пальцем у виска, обидело его вдруг до чрезвычайности.
— Не мели чушь, Би Ти! Конечно, вы были помолвлены. Слепой глупец и тот мог бы заметить, что вы любите друг друга.
— Нет, Терри! Возможно, конечно, она меня и любит, но я… я просто забочусь о ней. Спору нет, она очень привлекательна и все такое. Но при чем тут любовь? Она не моего типа, Терри Джо.
Терри Джо серьезно оглядела его:
— Это уже пугает. Ты так больше ничего и не понял в женщинах с тех пор, как бросил меня после Шерри Хоппер? — Она покачала головой. — Когда ты повзрослеешь, Бобби Том?
Не прибавив ни слова, она отошла от него. Он смотрел ей вслед с нескрываемой обидой. С чего это она вообразила, что весь сыр-бор разгорелся по его вине? И с каких это пор его жизнь стала такой перекрученной? До недавнего времени он думал, что все идет вкривь и вкось с того дня, когда Джамал снес ему колено, но теперь, кажется, есть все основания полагать, что настоящая катастрофа разразилась в ту ночь, когда Грейси заявилась в его дом со своим неуклюжим стриптизом.
До скупых мужских слез дело не дошло, потому что его нежно облобызала Натали, оглядываясь на Энтона, на руках которого подпрыгивал розовощекий Элвис. Раскланявшись с ними, Бобби подумал о том, какая все-таки Натали красивая женщина. Красивая и милая одновременно. Он видел ее совершенно голой и целовал часами до ломоты в зубах. Она валялась с ним в постели, боролась с ним, стреляла в него, а вчера они опять прыгали нагишом в реку. Они с Натали прошли вместе через многое, но он не ощущал никакого единения с ней, того единения, которое ежесекундно вспыхивало между ним и Грейси, стоило им оказаться рядом.
Непринужденная болтовня длилась пару минут, а потом розовощекий Элвис очутился в его руках, потому что его родителям взбрело в голову потанцевать. Малыш тут же вцепился в поля его стетсона, а когда Бобби Том вскинул голову, принялся сосать один из концов его черного шарфа, в ковбойской манере повязанного вокруг шеи. Несмотря на то что Бобби Том очень пристрастно относился к каждой детали своей одежды, он не мог отказать ребенку в этом невинном удовольствии.
От ребенка пахло сладко и чисто, и он внезапно почувствовал щемящую боль в глубине сердца.
Чикагские секс-десантницы двинулись было к нему, но он притворился, что не видит их, и спрятался за одной из пристроек. Элвис начал сосать воротник его рубашки. Когда он осторожно выглянул из-за угла, ему в глаза бросились очертания знакомой с детства фигуры. Сузи Дэнтон стояла в десяти ярдах от него у одного из накрытых столиков. Она была одета в длинную темную юбку и аккуратную белую учительскую блузку, скрепленную на шее наследственной брошью с камеей. Он окаменел, увидев, что Уэй Сойер направляется к ней, но взгляд его автоматически отметил, что этот тип выглядит очень неплохо в поношенных джинсах, побитой шляпе, старых ботинках и простой фланелевой рубашке.
Сузи резко вздрогнула, когда Уэй положил руку ей на плечо, и Бобби Том подобрался, готовый прийти своей матери на помощь, но вдруг заметил, что все ее тело словно обмякло. На мгновение у него появилось тягостное подозрение, что Сузи прижимается к Сойеру, но потом эта сутулость исчезла, и она, отстранившись, смешалась с толпой.
Уэй с минуту стоял не двигаясь. Когда он в конце концов повернулся, лицо его было исполнено такой безнадежной печали, что Бобби Том невольно ощутил к нему нечто вроде сочувствия. Он покрепче прижал к себе малыша. Боже, что с ним творится? Почему он неожиданно для себя видит в Уэе собрата по несчастью?
— Ты разбиваешь Бобби Тому сердце, — шипела меж тем Терри Джо, оттаскивая Грейси от столика с лотерейными билетами. — Как ты можешь так безжалостно с ним обращаться?
Хотя Грейси не был свойствен сарказм, но три томные блондинки, опять повисшие на руке Бобби Тома, заставили ее язвительно улыбнуться:
— Очень похоже, что сердце его разбито, и, кажется, на три неплохих куска.
— Он не принимает всерьез этих легкомысленных женщин, и ты знаешь об этом. Он думает только о тебе.
— Думать — это далеко не значит любить. — Грейси смотрела, как одна из красавиц подносит кружку пива к его губам. Она не знала, что для нее более болезненно наблюдать: как он возится с Элвисом или тискается с этими невозможными леди. — Просто мне слишком больно и дальше выносить все это.
Терри Джо не выказала ей никакого сочувствия:
— Чтобы получить что-либо достойное, нужно выдержать не один бой. Я полагала, что у тебя больше выдержки, но теперь начинаю вспоминать, что ты всего лишь янки.
— Я не понимаю, чем это ты так оскорблена? Со дня моего появления здесь вы все твердили мне, что я не в его вкусе.
— Это правда. Но вспомни, что отвечал Бобби Том? Что сердце ходит своими путями.
— Он лгал, когда говорил это! Уж тебе-то, Терри, должно быть хорошо известно, как легко с его губ слетают пустые слова.
Терри Джо надменно выпрямилась:
— Это не так. Бобби Том Дэнтон один из самых честных людей, которых я когда-либо встречала.
— Ха!
— Для человека, влюбленного в него, ты слишком язвительна.
— То, что я люблю его, вовсе не означает, что я слепа. — Она вскинула подбородок. — Я должна вернуться к своему столику.
— Нет. Бридж-кружок Сузи оккупировал его на пару часов. Ты немного передохнешь и хорошо проведешь время. Черт побери, Грейси, встряхнись и покажи ему, из какого теста ты сделана!
Словно подслушав слова Терри, Рэй Бевинс, обаятельный молодой мужчина, один из актеров студии «Уиндмилл», как по мановению волшебной палочки возник около Грейси:
— Я весь вечер ждал, когда ты закончишь свою возню, чтобы мы могли потанцевать, Грейси.
Грейси проигнорировала одобрительную улыбку Терри Джо.
— Мне очень жаль, Рэй, но я недостаточно хорошо себя чувствую, чтобы веселиться.
— Да, я слышал, что вы с Бобби Томом расстались. Кажется, он прилагает все усилия, чтобы заставить тебя ревновать.
— Он просто такой, как есть.
— Ты не должна позволять ему так обращаться с собой. Всем нашим парням нравится Бобби Том, но я полагаю, не секрет, что многие из нас испытывают к тебе более чем дружеский интерес. Мы кинули жребий, кто первым танцует с тобой, и я выиграл.
Она ответила ему благодарной улыбкой:
— Спасибо, Рэй, но, если честно, у меня сейчас просто не лежит к этому сердце.
Пока Рэй и Терри Джо не начали давить на нее тандемом, она ускользнула от них в толпу. Было приятно узнать, что несколько мужчин находят ее привлекательной, но у нее просто не было сил даже на мимолетный флирт.
Она тяжело опустилась на стул около небольшого деревянного столика, куда Натали и Энтон свалили вещички Элвиса. Примостившись там, она поняла, что с этой позиции ей хорошо виден Бобби Том.
Казалось, он прекрасно проводит время, смеясь и заигрывая с великолепными блондинками, очевидно, наслаждаясь тем фактом, что теперь он — свободный мужчина. Одна из девиц с руки кормила его чипсами, в то время как другая терлась щекой о его плечо. Почувствовав взгляд Грейси, Он повернул голову в ее сторону. Их глаза на какое-то мгновение встретились. Потом он улыбнулся красотке, стоящей перед ним. Прекрасно зная, что Грейси видит все это, он наклонил голову и демонстративно поцеловал ее в губы.
Если бы ему захотелось причинить ей большую боль, вряд ли он смог бы найти лучший способ это сделать. Он сжал ладонями голову веселой подружки точно так же, как сдавливал виски Грейси. Ей хотелось закричать.
"Рай — Техас!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рай — Техас!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рай — Техас!" друзьям в соцсетях.