Опустившись на пол, она в отчаянии подумала, что, пожалуй, лучше бы зрение не возвращалось к ней. Она по-прежнему жила бы с Бреттом, чувствуя умиротворение в своем темном мире.

Ведь говорил же он ей, что любит и хочет провести вместе с ней всю жизнь. Может, конечно, его слова и были ложью, но… Счастье длилось бы чуть дольше…

Анджела с горечью созналась себе, что, возможно, на этой земле, полной обмана и жестокости, слепоте можно даже радоваться.


Пробравшись в кладовую, Лео вытащил метлу. Проклятые янки, злился он, никак не оставят его в покое! Он подписал эту чертову присягу, хотя сразу же сообщил им, что на войну ему наплевать. Но этого им было мало! Они, видите ли, захотели, чтобы он работал! Пришлось ему притвориться хромым и сказать, что он не в состоянии трудиться. На это они заявили, что даже он и ему подобные годны на что-то. Лео вручили метлу и велели подметать и выполнять мелкие поручения. Однако в последнюю ночь он забыл о работе: ему удалось стянуть у одного офицера бутылочку виски, напиться и отправиться на прогулку по своей любимой аллейке. Но солдаты нашли Лео, поколотили и посоветовали приняться за дело, пока его не отправили рыть канавы.

Лео то и дело забывал хромать – это было нелегко, когда голова гудела с похмелья, но он все же старался. Сейчас, похоже, вокруг не было ни души. Лео слышал, как солдаты говорили о том, что все офицеры собрались в штаб-квартире моряков – им надо было обсудить поражение в Бау-Теш.

Но Лео это не волновало. Ему вообще на все было наплевать и хотелось лишь одного – раздобыть где-нибудь еще бутылку виски и напиться до полусмерти. Каждую неделю Голос оставлял ему некоторую сумму возле усыпальницы, но денег всегда оказывалось так мало.

У Лео было еще одно желание: он хотел увидеть на заборе белую перчатку. Это означало бы, что Голос узнал, где скрывается Анджела Синклер. Лео прикончил бы ее, получил что ему причитается и убрался отсюда подобру-поздорову.

Он закончил работу около трех. К его глубокому сожалению, виски он так и не нашел, хотя старательно перерыл столы всех офицеров. Стало быть, ему придется бродить по улицам в надежде найти еще какого-нибудь выпивоху, который уснул, не допив бутылки.

Лео опять спустился в кладовку, освещаемую слабым светом фонаря. Открыв дверцу, он хотел было положить метлу на место, но вдруг вскрикнул от радости: на гвозде для метлы висела белая перчатка.

Это могло означать лишь одно – Голосу удалось что-то разузнать.

Лео стремглав помчался на кладбище, надеясь, что Голос сообщит ему, где находится Анджела Синклер.

Глава 33

Анджела изо всех сил забарабанила кулаками в дверь, призывая Кезию или еще кого-нибудь прийти ей на помощь. Тщетно. Девушка устало опустилась на пол.

Все кончено.

Скоро в дом придут солдаты. Они заберут ее, и тогда она пропала. Впрочем, Анджела решила, что просто так не сдастся. Пусть они и уведут ее, пусть! Теперь она может видеть, и ничто не помешает ей убежать! К тому же она стала умнее и не позволит больше мужчине обмануть ее, потому что Бретт преподал ей неплохой урок…

Анджела подняла голову.

– Кто там? – нерешительно спросила она.

Голос Маммы Кезии был едва слышен:

– Это я, мисси, я просто пришла сказать вам, что мне очень жаль, но я не могу выпустить вас. Мисс Клодия погрозила, что солдаты пристрелят меня, если я это сделаю. А я боюся, мисси, боюся…

Вскочив на ноги, Анджела принялась дергать ручку двери.

– Мамми, послушай меня, – взмолилась она. – Ты должна открыть. Солдаты не тронут тебя, потому что ты уйдешь со мной…

– Нет, я не могу, – разревелась негритянка. – Не могу я уйти отсюдова, мисси. Разве вы не понимаете? Куда я пойду, если тут мой сыночек? Я чувствую, что мы рядом…

– Мамми, прекрати! – Анджела начинала терять терпение. Она твердо решила выбраться до прихода янки. – Отопри дверь и выпусти меня! Ты не можешь так со мной поступать, ты слышишь? Клодия лжет! Они не тронут тебя! А теперь немедленно отопри дверь!

Внезапно наступила тишина.

– Мамми, ты слышишь меня?

Ответа не было, и Анджела поняла, что Кезия ушла. Надежда была потеряна, оставалось ждать неизбежного. Девушка опять медленно сползла на пол.

Время шло. Анджела уже начала молить Бога, чтобы они поскорее пришли и увели ее – тогда она сможет строить планы побега. Не исключено, что у нее даже будет шанс сбежать на пути в Новый Орлеан. Если ее посадят на лошадь со связанными за спиной руками, то на мосту она сможет спрыгнуть и убежать болотами. Они не сумеют догнать ее, а она, возможно, доберется до деревни каджунов, найдет там кого-нибудь и…

Снова Анджела услышала какой-то шум, только на сей раз это было легкое царапанье, сопровождаемое тихой руганью.

Девушка медленно поднялась на ноги, шаря вокруг руками в поисках хоть чего-нибудь для защиты. Похоже, янки перебили всю посуду, потому что руки ее нащупывали лишь какие-то осколки. Что ж, и осколки могут помочь. Если ей удастся полоснуть чем-то острым первого солдата, то остальные поостерегутся входить вслед за ним, и тогда она выбежит, размахнется и…

– Чертов замок! – раздался мужской голос.

Дверь с треском распахнулась, и только тут Анджела догадалась, что слышит Реймонда.

С радостным криком бросилась девушка в его объятия. Кезия стояла рядом, нервно потирая руки.

– Благослови тебя Господь, Мамми! – воскликнула Анджела. – Спасибо тебе.

– Мне нелегко было найти его, – заявила негритянка. – Я все обошла. Он, знаете ли, мисси, все время прячется в разных местах. Наверное, мисс Клодия везде его находит.

Реймонд, как ребенок, повис на Анджеле и горько зарыдал. От него сильно пахло спиртным. Девушка вопросительно посмотрела на Кезию.

– Он все время такой, – ответила та на ее молчаливый вопрос. – А плачет лишь тогда, когда кончается еда и когда бывает нужно съездить в город к папаше.

Анджела осторожно высвободилась из объятий Реймонда. Тот смотрел на нее припухшими глазами.

– Я не так уж и пьян, милая моя Анджела. Я же смог спасти тебя из когтей Клодии, не так ли?

– Да, благодарю тебя за это, – проговорила девушка, но тут же добавила: – Ты скажешь, что сам выпустил меня, услышав крики. Якобы ты просто решил узнать, кто здесь. Не выдавай Мамми.

Икнув, Реймонд усмехнулся, а затем вытащил из кармана большую фляжку и сделал внушительный глоток.

– Не беспокойся, дорогая. Я уже привык обманывать Клодию и жалею лишь о том, что не делал этого раньше. Я ждал, что ты вернешься, потому что… – на мгновение он зажмурился и, похоже, впал в забытье, но тут же вновь открыл глаза и продолжил: —…потому что ты – моя единственная любовь, Анджела.

– Спасибо, что спас меня, Реймонд, – только и сказала Анджела.

Она с сожалением смотрела, как Реймонд тяжело опустился в кресло и опять отхлебнул из фляги.

– Я должна немедленно уйти отсюда, – бросила она Кезии. – Они скоро будут здесь. – Анджела торопливо обняла негритянку.

Ей не хотелось расставаться с домом, но надо было спешить – за окном темнело, нельзя было терять ни минуты.

Заморгав, Реймонд протянул к ней руки.

– Погоди, Анджела. Давай убежим вместе и начнем новую жизнь. Я всегда любил тебя… И всегда буду любить…

Девушка вздохнула: ей жаль было Реймонда, но они не могли путешествовать вместе. Она выполнит свою миссию, а уж затем сможет подумать о новой жизни. Правда, как это ни печально, в той жизни не будет места Реймонду или… другому мужчине… Она будет жить одна.

Выйдя из дома, Анджела поспешила на кладбище. Расправив темные крылья, на землю опускалась ночь, но семейный склеп Синклеров, казалось, боролся с тьмой, стремясь ввысь из мрачной тени. За то время, что Анджела не была здесь, склеп зарос диким виноградом, который теперь, почернев, падал на землю. Судя по обилию сорняков, на могилу Синклеров давно никто не захаживал.

Анджела бросилась к калитке, однако что-то привлекло ее внимание. Наклонившись, девушка подняла трость, которую обронила в роковое утро своего ареста. И тут она почувствовала, что ее схватили и бросили на землю. Закричав от ужаса, Анджела вцепилась в трость и, обернувшись, увидела лицо нападавшего.

Лео потянулся к ее горлу, но тут трость обрушилась на его голову – прямо над правым ухом. Вскрикнув от боли, Лео зашатался, стараясь сохранить равновесие.

Анджела с трудом поднялась на ноги и еще раз ударила его, но Лео успел пригнуться: удар пришелся ему по плечу. И тут она узнала его! Это был тот самый человек, который преследовал ее в ночных кошмарах.

– Вы? – выкрикнула она. – Это вы убили моего отца, я узнала вас! Вы работали на нашей плантации! Вы – отец Гатора! Господи…

Воспользовавшись ее изумлением, Лео отскочил.

– Да, это был я, – пробормотал он. – Жаль, что я тогда не прикончил тебя, потому что сейчас буду вынужден превратить тебя в…

Анджела с ужасом наблюдала за тем, как Лео вытаскивает из сапога острый кинжал.

И в этот момент из тени выступил Бретт Коди. Дуло его ружья было направлено прямо на Лео.

– Все зашло слишком далеко, па, – ледяным тоном обратился он к отцу.

От удивления Анджела лишилась дара речи.

Свободной рукой Бретт поманил ее к себе, но она не могла даже пошевелиться.

– Убирайся-ка отсюда, сынок, – прохрипел Лео. – Я не хочу ссориться с тобой.

Не опуская ружья, Бретт попытался поговорить с Анджелой:

– Ты не должна меня бояться. Я ждал у дома и, как только увидел, что ты вышла, последовал за тобой. Я не причиню тебе вреда, – не сводя глаз с Лео, продолжал он. – Я люблю тебя. Поэтому я и поехал за тобой из Миссисипи. Я должен все тебе рассказать!

Анджела постепенно приходила в себя. Ее страх сменился гневом.

– Скотина! – вскричала она, взмахнув кулаками. – Неужели ты думаешь, что я поверю хоть одному твоему слову? Теперь-то я знаю, что ты всего лишь хотел заполучить эти чертовы пластины, предатель! Не подходи ко мне, убирайся отсюда и прихвати с собой своего папашу-убийцу!

– Выслушай же меня наконец! – Бретт знал, что у них нет времени на ссору. – Как ты не понимаешь? Если мой отец хочет убить тебя, значит, кто-то приказал ему сделать это. Он не стал бы сам преследовать тебя, стало быть, кто-то заставляет его, и тот человек не успокоится, пока ты не умрешь. Поэтому нам надо немедленно уехать отсюда.

Яростно замотав головой, Анджела вскричала:

– Я никуда с тобой не поеду! Но он скажет, почему пытался убить меня и… моего отца… – Девушка горящим взором посмотрела Лео в глаза, по щекам ее текли крупные слезы. – Ну почему, скажи мне! Ах, дьявол, почему ты сделал это!

– Он заплатил, – пробормотал Лео. – И неплохо. Но я, черт возьми, не собирался убивать вашего отца, хотя, признаться, не сожалею о том, что сделал. Он вынудил меня, когда пытался защищаться. А я всего-то искал то, что он украл. Потом он помер, но мне пришлось заняться вами, потому что вы видели мое лицо и могли вспомнить меня.

– А зачем же ты отправился на Шип-Айленд? Чтобы сделать еще одну попытку убить ее? – спокойно спросил Бретт. – Она же тогда была слепой и к тому же ничего не помнила. Почему ты просто не уехал из города, чтобы забыть об этой истории?

Лео признался, что хотел поступить именно так, но ему пригрозили: если он посмеет сбежать, его тут же обвинят в убийстве Элтона Синклера.

– Я уже сказал, – продолжил он, – мне неплохо заплатили. И обещали дать еще денег, если я убью ее. Так что уйди-ка с моей дороги, сынок, мне надо наконец выполнить свою работу. – Лео зловеще прищурился. – Тебе-то что, собственно? Неужто ты так глуп, что снова связался с маленькой сучонкой, обвинившей тебя в изнасиловании? Из-за этой поганки я потерял свою лучшую работу, и нас обоих выгнали с плантации…

– О чем это вы говорите? – Несмотря на обиду, Анджела не смогла скрыть изумления. Она в недоумении покосилась на Бретта. – Ты лгал даже своему отцу? Сказал ему, что хочешь сбежать, потому что я обвинила тебя в изнасиловании? Можно подумать, он не знает, что ты удрал от разгневанного мужа, с женой которого переспал! И ты хотел свалить все на меня?

Бретт не сводил с нее спокойного взгляда, словно пытался заглянуть в самую душу девушки. За долгие месяцы, что они провели вместе, он хорошо изучил ее и теперь понимал, что Анджела не лукавит.

– Скажи ей, черт возьми, – повернулся он к Лео, – скажи, что Элтон Синклер открыл тебе в тот день?

Тот с готовностью принялся пересказывать все, что произошло между ним и отцом Анджелы, – он надеялся, что, услышав все еще раз, его сын вспомнит, сколько неприятностей ему причинила эта женищина, и позволит в конце концов убить ее.

Слушая старого негодяя, Анджела чувствовала, как негодование переполняет ее. Яростно замотав головой, она повернулась к Бретту и вскричала: