— Престани! Това боли, по дяволите! Ох! Какво ти става?

— Проклет да си! — Ръцете й пулсираха от болка. Тя го цапардоса за последен път и се отдръпна назад. Гърдите й се повдигаха и спускаха, докато стискаше двете предници на ризата си. Физическата му агресия не беше заради секса, а за да й покаже господството си и в този момент тя го мразеше заради това.

Боби Том свали ръце от главата си и я изгледа предпазливо.

Тя скочи от леглото и изтича да вземе пеньоара, закачен от вътрешната страна на вратата. Ръцете й изгаряха от болка и тя едва успя да го облече.

— Може би е по-добре да поговорим за това, Грейси.

— Махай се оттук.

Чу изскърцването на матрака, последван от звука на стъпките му, докато излизаше от стаята. Стисна пулсиращите си ръце в скута, отпусна се върху единия край на леглото, потискайки риданието си. Най-после всичко помежду им бе свършило. Днес бе осъзнала, че беше неизбежно, ала никога не си бе представяла, че ще е придружено от толкова горчивина и болка.

Цялата се напрегна, когато го чу да се връща обратно в стаята.

— Казах ти да си вървиш.

Той пъхна нещо студено в ръцете й — кубчета лед, увити в кърпа за чинии. Когато заговори, гласът му прозвуча накъсано и леко дрезгаво.

— Това ще попречи да се подуят.

Грейси се втренчи в кърпата с кубчетата лед, защото не можеше да се насили да го погледне. Любовта й към него винаги е била нещо топло и красиво, но сега я усещаше като смазваща тежест.

— Моля те, върви си.

— Никога досега в живота си не съм причинявал подобно нещо на жена. — Гласът му бе едва доловим шепот. — Грейси, съжалявам. Бих направил всичко на света, за да мога да залича това, което току-що се случи. — Матракът хлътна до нея. — Не можех да понеса да слушам думите ти, че няма да дойдеш с мен и трябваше да те накарам да спреш да говориш. Защо ми причиняваш това, Грейси? Толкова добре ни беше заедно. Ние сме приятели. Няма причина всичко да свърши заради някакво си недоразумение.

Тя най-сетне си позволи да го погледне и се смая от нещастието в очите му.

— Това е много повече от недоразумение — прошепна. — Повече не мога да бъда с теб.

— Разбира се, че можеш. Ще си прекараме страхотно в Ел Ей. И веднага щом свършат снимките на филма, си мисля да ви заведа двете с майка на круиз.

В този миг тя разбра, че трябва да е честна с него. Трябваше да намери смелост да му каже какво се таи в сърцето й и не защото това щеше да промени нещо, а защото никога нямаше да успее да се възстанови, ако не го направи. Срещна погледа му и промълви най-трудните думи, излизали някога от устата й.

— Аз те обичам, Боби Том. Обичам те още от самото начало.

Той не изглеждаше изненадан от признанието й и безразличието, с което го прие, беше още един нож, забит в раната. Тя осъзна, че той през цялото време е знаел за чувствата й, но никога не им е отвръщал.

Палецът му се плъзна по бузата й.

— Всичко е наред, скъпа. Вече имам опит с това и можем да се справим.

Гласът й стържеше като пила.

— Опит с какво?

— С това.

— С жени, които ти казват, че те обичат?

— По дяволите, Грейси. Това не означава, че не можем да бъдем приятели. Ти може би си най-добрият приятел, който някога съм имал.

Забиваше гвоздеи в душата й, а дори не го осъзнаваше.

— Виж, Грейси, това не бива да разваля отношенията ни. Има нещо, което съм научил през годините и то е, че докато всички се държат цивилизовано при подобни ситуации, не е нужно да стават големи сцени, нито разправии. Хората може да си останат приятели.

Ъгълчетата на ледените кубчета се врязаха в пулсиращите й ръце.

— Ти все още ли си приятел с другите жени, които са ти казвали, че те обичат?

— Почти с всички. И искам и с теб да е така. А сега, наистина не мисля, че има смисъл да говорим повече за това. Просто ще продължим както досега и всичко ще бъде наред. Ще видиш.

Признанието й в любов, толкова разтърсващо за нея, за него не беше нищо повече от поредното конфузно недоразумение. Ако се нуждаеше от по-убедително доказателство колко малко означава за него, току-що го бе получила. Чувстваше се вцепенена и унизена.

— Ти все още си мислиш, че ще приема работата, която ми предлагаш, нали?

— Ще бъдеш луда да не го сториш.

— Ти не разбираш нищо, нали? — Очите й плувнаха в сълзи.

— Стига, Грейси…

— Няма да приема работата — пророни тя тихо. — В понеделник се връщам в Ню Грънди.

— Не ти харесва заплатата? Добре. Ще преговаряме и ще се споразумеем.

— Въпреки всичките ти приказки, ти нямаш и понятие какво означава любов. — Сълзите се търкулнаха от миглите й и се стекоха по страните й. Тя свали през главата си верижката, на която висеше пръстена на Суперкупата и я пъхна в дланта му. — Аз те обичам, Боби Том, и ще те обичам, докато съм жива. Но никога не съм била за продан. Любовта ми винаги е била безплатна.



Боби Том прекоси двора с бавни, равномерни крачки. Някъде по средата се спря, за да се полюбува на луната, в случай че Грейси го гледа през прозореца, но не остана толкова дълго, колкото му се искаше, защото имаше чувството, че ще се задуши. Пое отново към задната врата, като се насили да не ускорява ход. Дори се опита да си подсвирква, ала устата му бе твърде суха. Имаше чувството, че пръстенът в джоба му е прогорил дупка в бедрото му; искаше да извади проклетото нещо и да го запрати колкото се може по-надалеч.

Когато влезе в къщата, затвори вратата, облегна се на нея и стисна очи. Беше се издънил и дори не бе разбрал как се стигна до там. По дяволите! Той беше този, който изоставяше. Той решаваше кога е време да приключи една връзка! Но тя не го разбираше. Никога не разбираше най-простите неща. Що за глупак ще отхвърли шанса на живота си, само за да се върне в някакъв затънтен град, към вълнуващото занятие да изпразва нощни гърнета?

Оттласна се от вратата и прекоси кухнята. Нямаше да се чувства виновен за това. Грейси беше тази, която го заряза и всичко щеше да тежи на нейната съвест, не на неговата. И така, тя го обичаше. Разбира се, че ще го обича; не беше виновен за това, което е. Но тя замисляла ли се е някога, поне за минута, за това как се чувстваше той? Мисълта, че е загрижен за нея, изглежда изобщо не й минаваше през ума. Тя се смяташе за толкова чувствителна, но нито за миг не се поколеба да потъпче неговите чувства. Тя беше най-добрият приятел, който някога бе имал, но дори не си направи труда да помисли за това.

Вратата на спалнята се удари в стената, когато мина през нея. По дяволите! Ако Грейси си въобразяваше, че той ще започне да се тръшка и да страда, задето го е изоставила, дълбоко се лъжеше, защото нямаше да се предаде толкова лесно. Тя каза, че няма да си тръгне преди понеделник, а той знаеше, че ще присъства на купона утре вечер, защото организираше томболата за плетеното одеяло в „Гористите хълмове“, а тя винаги изпълняваше отговорностите си. Е, той щеше да е готов за нея.

Преди да си легне тази вечер, ще се обади на Бруно и ще му каже да качи на първия самолет цяла армия от старите му приятелки. Щеше да се постарае утре вечер на партито да е заобиколен от красиви жени. Нека Грейси Сноу добре да види от какво се отказва с лека ръка. И когато й се наложи да седи край страничната линия като някоя стара мома и да гледа как всички онези секс трофеи се усукват около него, ще се вразуми. Една доза от реалността беше точно това, от което се нуждаеше. И преди той да се усети, Грейси вече ще се опитва да привлече вниманието му, за да му каже, че е размислила. И защото я обичаше като приятел, нямаше дори да я остави да се унижава прекалено много с пламенните си молби да се върне.

Втренчи се мрачно в празното легло. Утре вечер тя щеше да си научи урока. Дяволите да го вземат, ако не го научи. Ще разбере, че никоя жена, ако е с всичкия си, никога не напуска Боби Том Дентън!

23

Благодарение на твърдоглавието на Грейси, Боби Том изигра най-лошия голф в живота си — при това на собствения си проклет турнир. В резултат бе принуден да изтърпи безкрайните подигравки на приятелите си, хапливите им подмятания, породени от новината за разваления му годеж.

Същата вечер, когато пристигна на партито, се чувстваше толкова изцеден, че едва можеше да поддържа разговор със секс трофеите, които Бруно му бе изпратил от Чикаго. Амбър му довери, че обмисляла кариерата на микробиолог, когато й омръзнат екзотичните танци; Чармиан заяви, че била зодия лъв, родена под знака на верига ресторанти за палачинки, или някаква подобна глупост; Пейтън пък ръсеше наляво и надясно намеци, че щяла да вземе проклетия футболен тест! Боби Том искаше да натресе и трите на Трой Ейкмън, но имаше нужда от тях да се въртят около него, ако искаше да вразуми Грейси.

Трябваше да признае на Бруно, че жените бяха ослепителни, но Боби Том не можеше да събуди у себе си и искрица интерес към някоя от тях. Всички бяха облечени в собствени версии на автентични уестърн облекла: Амбър се бе накиприла в прилепнали джинси и горнище, а между пищните й гърди се гушеше шерифска значка; Пейтън беше в рокля на момиче от каубойски бар с деколте до пъпа, а Чармиан беше направо неотразима в каубойската си пола, ушита изцяло от ресни. Когато видя Грейси, облечена в същата строга жълта памучна рокля, която носеше предния ден сутринта на откриването на родния му дом, не можа да не си помисли, че изглежда много по-добре от трите, взети заедно — заключение, което с абсолютно нищо не допринесе за подобряване на настроението му.

Купонът се вихреше в едно ранчо на няколко километра от града и беше нещо като частно парти за участниците в голф турнира, екипа на „Кървава луна“ и членовете на комитета на Хевънфеста, които съставляваха доста внушителна част от жителите на града. По настояване на Боби Том събирането беше закрито за туристи, така че знаменитостите да могат да се забавляват на воля, без да ги тормозят за автографи — своеволие, което бе изрично забранено на всички местни. Единствената официална част от вечерта беше церемонията по обявяването на победителите от голф турнира. Все пак и туристите не бяха забравени, защото хората от Телароса през цялата вечер щяха да сноват насам-натам, за да се уверят, че всичко е наред и с останалите градски атракции: увеселителния парк край арената за родео, кънтри и рок групите, сергиите, отрупани с различни лакомства.

Дърветата около къщата в ранчото бяха окичени с разноцветни лампички, а близо до обора бе построен временен дансинг, както и малък подиум, украсен със знамена за церемонията по обявяването на победителите. Погледът на Боби Том за пореден път се насочи към масата, отстрани на дансинга, където Грейси продаваше билети за томболата за ръчно плетеното одеяло, изработено от обитателите на „Гористите хълмове“. В гърдите му нахлу такава болезнена вълна от емоции, че побърза да отвърне поглед.

— Хей, Би Ти, изглежда днес не ти провървя на задната деветка17. — Бъди се появи заедно с Тери Джо, и двамата облечени в джинси и ризи в стил Дивия запад, стиснали в ръце пластмасови чаши с бира.

— И на предната също — додаде Тери Джо, като хвърли злобен поглед на секс трофеите, а след това се извърна към Боби Том. — Ще забавляваш ли за минутка бебчетата на Би Ти, Бъди? Ние двамата с господин Неустоим трябва малко да си поговорим.

Последното, което Боби Том искаше в този момент, беше задушевен разговор с Тери Джо, но тя не му остави голям избор, като грабна ръката му, дръпна го настрани от свитата му и го поведе към оградата.

— Какво, по дяволите, ти става? — нахвърли се върху него на минутата, щом се отдалечиха достатъчно, така че никой да не ги чуе. — Знаеш какво причиняваш на Грейси, като разваляш годежа, нали?

Той я изгледа възмутено.

— Тя ли каза, че аз съм развалил годежа?

— Тя не ми каза почти нищо, когато говорих с нея тази сутрин, освен че двамата едновременно сте стигнали до решението да сложите край на връзката си.

— И ти си предположила, че аз съм развалил годежа?

— А не си ли?

— По дяволите, не.