Эми тихонько закрыла дверь, достала веревку, которую сшила из простыней, один конец привязала к ножке кровати, другой выбросила в окно, и он коснулся земли.
Ветер швырял Эми из стороны в сторону, бил о гранитные стены, но она была смелой девочкой и ничего не боялась. Не боялась ездить верхом, не боялась французских солдат, немножко боялась высоты и, спускаясь, старалась не смотреть вниз.
Но тут веревка стала рваться прямо в руках у Эми и сердце ее сжалось. Если она упадет, то, конечно же, разобьется. Эми с опаской посмотрела вниз и в нескольких футах от себя увидела выступ.
В это время самодельная веревка с треском разорвалась, и Эми, собрав последние силы, прыгнула, моля Бога, чтобы он помог ей удержаться на выступе.
Путешествие по каналу казалось нескончаемым ночным кошмаром. То и дело приходилось вычерпывать из лодки воду, и у Кэтрин нестерпимо ныли руки, а глаза болели от напряжения. К счастью, ветер разогнал тучи, и на небе появился молодой месяц. При его свете она увидела справа крошечный островок. Он находился достаточно далеко, однако Кэтрин не отрывала от него глаз. Такие маленькие островки часто таили в себе опасность. Краем глаза Кэтрин заметила водоворот.
— Возьмите резко влево! Быстрее!
Майкл повернул, однако столкновения с рифом избежать не удалось, лодка накренилась, и их захлестнуло волной. Кэтрии заморгала, стряхивая воду с ресниц.
Майкл налег на весла, и уже через несколько минут они были вне опасности. Вычерпав почти всю воду из лодки, Кэтрин спросила:
— Как вы думаете, далеко мы еще от Скоала?
В этот момент месяц снова вышел из-за облаков, и Кэтрин увидела, как устало опустились у Майкла плечи. Он перестал грести и, помолчав, ответил:
— Думаю, что недалеко. Прислушайтесь.
Кэтрин вся обратилась в слух и среди ночных звуков услышала тяжелый вибрирующий гул.
— Впереди буруны.
— Прекрасно.
Он снова принялся грести.
— Если я не ошибся, это Малый Скоал, неподалеку от дома Хэлдорана. Там мы и высадимся.
— Малый Скоал? С чего вы взяли? — снова повернувшись к носу и устремив взгляд в темноту, спросила Кэтрин.
— Инстинкт голубя, который всегда находит свой дом. Незаменимое качество для солдата.
— Сердце велит мне прямо сейчас отправиться к Эми, а разум — поспешить в замок за помощью, — после некоторого колебания произнесла Кэтрин.
— Следовало бы, пожалуй, прислушаться к разуму. Но не так легко будет кого-нибудь убедить в том, что Хэлдоран — отъявленный негодяй. Для этого потребуется время. К тому же, — голос Майкла зазвучал резче, — безопаснее забрать Эми без шума и драк.
Майкл прав. Ведь потерпев поражение, Хэлдоран может выплеснуть свою злость на Эми. И проглотив комок в горле, Кэтрин сказала:
— Вперед, к Рагнароку!
В этот день пробуждение лэрда не было таким тяжелым, как накануне. Еще не совсем рассвело, когда старик открыл глаза и, повернув голову, увидел Дэвина Пенроуза, сидевшего с тревожным видом у его постели.
— Давно я послал за тобой? — шепотом спросил лэрд.
Увидев, что старик жив, Дэвин испытал облегчение и с улыбкой ответил:
— Почти восемь часов назад, я получил записку вчера вечером.
Хорошо, что восемь часов, а не восемь дней, подумал лэрд, одному Богу известно, сколько он мог проспать.
— Кэтрин?
— Она исчезла, — мрачно ответил управляющий. — Мы обыскали весь остров, но даже следов ее не нашли. Она ни на минуту не отходила от вас. Ночи напролет не спала, ухаживала за вами. Может быть, утомившись, она решила побродить и в темноте и упала со скалы.
— Нет!
— Клайв похитил ее дочь и вынудил Кэтрин расстаться с ее так называемым мужем. — Старик берег силы и тщательно подбирал слова.
— Так называемым? — вскинул брови Дэвин.
— Ее настоящий муж умер. А этот Майкл — ее друг, а может, любовник или же и то, и другое, — с горячностью проговорил лэрд. — Парень вернулся, чтобы поговорить с Кэтрин, а Клайв застал их и, угрожая оружием, решил отвезти на Бон и устроить на них охоту, будто на крыс.
— Боже правый! — побледнев, вскипел Дэвин. — Значит, мне не показалось вчера, что на Боне стреляли?
Чтобы не выдать своего волнения, лэрд прикрыл глаза. Может быть, уже слишком поздно. Кэтрин его обманула, но… он успел ее полюбить.
— Откуда вам это известно? — спросил управляющий.
— Все было при мне, они думали, будто я мертв. Какое-то время лэрд помолчал, собираясь с мыслями, потом наконец сказал:
— Клайв держит дочь Кэтрин в Рагнароке как пленницу. Собери ополченцев и освободи ее. Непременно захватите оружие. У Клайва его полно, а от этого сумасшедшего, если он там, всего можно ждать. Девочку привезите сюда, а потом отправляйтесь на Бон, посмотрите… живы ли Кэтрин и тот парень. Если нет…
Старик умолк.
Потрясенный услышанным, Дэвин без лишних слов поднялся.
— Соберу с полдюжины мужчин и начну действовать. Сначала отправлюсь в Рагнарок, затем на Бон.
— Не доверяй Клайву.
— Я никогда ему не доверял.
После ухода управляющего лэрд закрыл глаза, с трудом сдерживая слезы. В его возрасте уже пора привыкнуть к потерям.
Скоал был погружен во мрак, что в такое время суток неудивительно. По мере приближения к острову Кэтрин все тщательнее вглядывалась в темноту, зная, что последняя часть пути самая опасная.
Лодку бросало из стороны в сторону, и Майклу стоило огромных усилий удерживать ее на плаву, он уже стал задыхаться. От беспрерывных ударов волн суденышко содрогалось всем корпусом. Впереди показались очертания маленького островка. Кэтрин сообщила об этом Майклу, и им удалось обойти островок, но тут возникла новая опасность — течением лодку понесло прямо на скалу, она уже была примерно на расстоянии вытянутой руки, но Майкл и тут не растерялся. Снова из-за туч выглянула луна.
— До берега осталась сотня-другая ярдов, — сказала Кэтрин. — Судя по шуму бурунов, здесь взморье, но почему-то нет гальки.
— Прекрасно, — едва дыша, проговорил Майкл, — в южной части Малого Скоала ее никогда не было.
Лодку так стремительно понесло к берегу, что вскоре уже стала видна волнистая линия прибоя. Кэтрин испуганно схватилась за планшир, опасаясь, как бы они не разбились в этом безумном путешествии, и в то же время веря во всемогущество Майкла.
— Взгляните направо! — крикнула Кэтрин, заметив очередной риф, но было уже поздно.
Майкл задел его веслом, и оно разлетелось в щепки.
— Держитесь! — что было силы закричал он.
Кэтрин едва не вылетела за борт, когда, потеряв управление, лодка завертелась волчком и ударилась о другую скалу. Сквозь образовавшиеся пробоины в нее стремительно хлынула вода.
В следующий момент их огромной волной подбросило вверх. У Кэтрин душа ушла в пятки. На какую-то секунду, показавшуюся вечностью, лодка зависла в воздухе, после чего их выбросило на берег. Лодка опрокинулась, и Кэтрин волной понесло обратно в море. Хорошо, что Майкл успел ее вытащить, иначе она захлебнулась бы.
— Поднимайтесь! Мы почти у цели!
Они шли наперекор волнам, и в этом безумном мире Майкл был ее единственной опорой.
Он крепко ее держал, пока они двигались по каменистому, покрытому морскими водорослями склону. Этот последний, очень опасный отрезок пути казался бесконечным. Неожиданно они обнаружили, что находятся довольно далеко от воды, но, прежде чем опуститься на землю, прошли еще несколько шагов.
— Вы в порядке? — тяжело дыша, спросил Майкл. Кэтрин тоже казалось, что ее легкие сейчас разорвутся.
— Если не считать нескольких синяков и ужаса перед морскими путешествиями, то остальное все в норме.
— Мужественная Кэтрин, — тихонько хмыкнул Майкл.
— Не мужественная, — решительно возразила женщина. — Скорее малодушная и обессиленная.
— Придется еще немного пройти.
Кэтрин нехотя поднялась. В его объятиях она чувствовала себя гораздо увереннее.
Вдруг Кэтрин заметила у Майкла меч контрабандистов и веревку, которой он обвязал себя, когда отправлялся на Скоал. И как только ему удалось их с собой захватить! Просто непостижимо.
— Вы представляете, где мы?
— По-моему, совсем близко от Рагнарока.
Он снял свою робу, отжал, стряхнул воду с остальной одежды.
— Что будем делать дальше? — спросила Кэтрин, тоже отжимая свою вязаную кофту,
— Дальше, моя дорогая, мы сокрушим дракона в его же логове, — ответил Майкл с хищной улыбкой.
Спустя некоторое время Дэвин собрал в конюшне лучших ополченцев острова, дал каждому ружье и коротко объяснил задачу. Парни кивали без лишних слов, нисколько не удивившись, что Хэлдоран оказался негодяем. Зато Кэтрин и тот парень, муж-не-муж, местным жителям сразу понравились.
Мужчины уже запрягали в повозку лошадей, когда во двор вошел элегантно одетый господин высокого роста, с каштановыми волосами.
— Кто вы такой, черт побери? — спросил Дэвин, подняв фонарь и уставившись на незнакомца.
— Я тоже желаю вам доброго утра, — вскинув брови, произнес господин.
Речь его была так же изысканна, как и костюм.
— Простите за невежливость, но мы очень торопимся. У нас тут неприятности.
— Ни одни неприятности не обходятся без моего братца, — со вздохом ответил незнакомец.
Дэвин внимательно посмотрел на него. До чего же он похож на мужчину, приехавшего на Скоал с Кэтрин.
— Кто вы и что делаете здесь в такой час? — спросил Дэвин.
— Я — Эшбертон, приехал на остров еще вчера вечером, надеясь встретить в замке моего брата, а заодно нанести визит лэрду, с которым мы хорошо знакомы. Из-за шторма мы задержались, и лодочник предложил мне переночевать у него. Проснулся я рано и вот решил прогуляться.
— Вот как, — сухо произнес Дэвин, выслушав довольно туманное объяснение господина.
— Может, вам нужна помощь? — спросил Эшбертон, взглянув на повозку. — Кстати, у меня с собой револьвер.
От такого предложения грех было отказываться, тем более что этот джентльмен так похож на мужа-не-мужа Кэтрин.
— Залезайте в повозку. По пути в Рагнарок я кое-что расскажу вам, хотя мне известно немногое.
— Конец света? — удивленно произнес Эшбертон.
— Очень надеюсь, что нет.
Пока они с грохотом мчались к Малому Скоалу, Дэвин молил Бога, чтобы название обиталища Хэлдорана не оказалось пророческим.
Выбиваясь из сил, Кэтрин почти бежала. Солнце в это время года всходит рано, и небо на востоке уже посветлело.
Как всегда, осторожный, Майкл прикрывал Кэтрин, стараясь не идти по открытой местности. Уже у самого дома он тихо спросил;
— Хэлдоран не говорил, где держит Эми?
— Кажется, в самой лучшей комнате для гостей с видом на море, — после некоторого молчания ответила Кэтрин.
— Давайте тогда подойдем со стороны моря, быть может, удастся определить, где она.
Они крадучись обошли вокруг дома. В предрассветной мгле трудно было что-либо рассмотреть, и, разглядывая окна, Кэтрин призвала на помощь свой материнский инстинкт.
— Что это там, на стене, — спросила она Майкла, — белое и длинное?
Он взглянул в указанном направлении.
— Самодельная веревка. — И вдруг ахнул: — О Боже! Немного пониже, на выступе, я вижу какое-то пятнышко. Кажется, это Эми.
Кэтрин подбежала ближе и крикнула дрожащим голосом:
— Это ты, Эми?
— Мама!
Пятнышко шевельнулось. В какой-то миг Кэтрин с ужасом подумала, что ее дочь сейчас свалится вниз, но девочка прижалась к стене.
— Я… я не могу слезть отсюда.
— Не говорите так громко! — сказал Майкл, подходя к Кэтрин, и ласково обратился к Эми: — Эми, это полковник Кеньон. С тобой все в порядке?
— Да, сэр. — Эми шмыгнула носом. — Я хотела убежать.
— Ты смелая девочка. Оставайся на месте, я к тебе поднимусь.
— Каким образом? — заволновалась Кэтрин.
— Я заберусь вон на то дерево, за углом, — сказал Майкл, — зацеплю конец веревки за каменный выступ под крышей, с него переберусь к Эми, и вместе мы спустимся вниз.
Майкл положил меч на землю и размотал веревку.
Кэтрин неотрывно смотрела вверх, но ни саму Эми, ни тем более выступ, на котором она стояла, разглядеть было невозможно. Господи! Ведь до ее девочки рукой подать, а она ничем не может ей помочь.
— Будьте осторожны, — через силу произнесла Кэтрин.
— Я всегда осторожен, — ответил Майкл, быстро обнял ее и, подойдя к дереву, стал на него взбираться.
Кэтрин затаив дыхание в ужасе смотрела на дочь. Сколько бы Майкл ни уверял ее, что спасти Эми ничего не
стоит, Кэтрин понимала, как сильно он рискует. Мало ли что может случиться. Лопнет веревка, отколется выступ, кто-нибудь их заметит.
Над самыми дорогими ей людьми нависла опасность, но она ничего не могла сделать — только молиться.
Какой-то странный крик разбудил Хэлдорана. Это была не чайка и не местный зверь. Лорд поднялся и, подойдя к окну, увидел, что светает. Пора вставать, завтракать и возвращаться на Бон. Уж сегодня-то он насладится охотой!
"Расколотая радуга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Расколотая радуга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Расколотая радуга" друзьям в соцсетях.