– Ключи? – удивилась Морин.

– Да, милая Морин, – почти шепотом ответил Эдвард. – А вы знаете какой-нибудь другой способ, который поможет нам открыть эту и следующие двери?

– Я думала, что дверь нам откроет вчерашний охранник.

– Не стоит посвящать в свои планы большое количество людей. Так вы избавите их от желания вас предать или продать… Наш вчерашний знакомец – неплохой малый, но слишком любящий ром. Чтобы не ввести его в искушение, пришлось сделать так, чтобы он сегодня остался дома… Нет-нет, Морин, не волнуйтесь. Через несколько дней он снова приступит к исполнению своих обязанностей.

– А как же другие охранники? И, в конце концов, откуда у вас ключи? – все еще ничего не понимая, допытывалась девушка.

– Морин, не все ли равно, каким образом они попали ко мне в руки? – уклонился от прямого ответа лорд Рочестер. – Сейчас самое главное заключается в том, что они у нас, и мы можем беспрепятственно проникнуть вовнутрь. Что касается охранников и их начальника, то они в настоящий момент мирно дремлют в своих каморках.

– Но как вам это удалось? – продолжала допытываться Морин.

– Простое совпадение или стечение обстоятельств, называйте, как хотите, – еле слышно рассмеялся Эдвард. – У начальника тюрьмы сегодня родился ребенок, седьмой по счету, да еще и мальчик. После шести девочек этот малыш для него – просто подарок небес. А в довершение радостного дня, напротив тюрьмы совершенно неожиданно село на мель торговое судно, груженное мадерой. Капитан с командой не стали дожидаться прилива и перетаскали на берег весь товар с этого незадачливого суденышка, у которого обнаружилась еще и течь. Испросив разрешения у начальника тюрьмы оставить ящики на хранение до следующего дня, капитан торгового судна щедро оделил его и его подчиненных за оказанную услугу своим товаром. Но вот беда: вино оказалось слишком крепким. Поэтому-то начальник тюрьмы и все охранники, эти грешники, спят праведным сном и не мешают нам осуществлять задуманное. Сказав это, лорд Рочестер открыл дверь и жестом пригласил Морин войти.

– Это вы все подстроили? – догадалась девушка.

– Рождение ребенка – точно не я, а в остальном – каюсь, это мой грех, – усмехнулся лорд Рочестер. – Главное – никто не остался в накладе. Мы с ключами, а все остальные неплохо провели вечер… А теперь тихо!

Словно безмолвные привидения, Морин и лорд Рочестер следовали по длинным мрачным коридорам подземелья, где их присутствие выдавали только приглушенные шаги и отблеск света, исходящий от зажженного факела. Подойдя к уже знакомой им камере, они увидели ожидавших их пиратов. На лицах арестантов не было ни ухмылок, ни улыбок. Весь день они не могли избавиться от двоякого чувства, вызванного предложением молодой леди. С одной стороны, они всем сердцем жаждали свободы и, лежа в зловонной камере, мечтали еще раз почувствовать дуновение ветра на влажном от морских брызг лице, услышать пронзительный крик летящих над волной альбатросов, опьянеть от рома и вскружить голову какой-нибудь красотке на берегу. Но с другой стороны… С другой стороны им, отпетым морским разбойникам, которые просолились до мозга костей морскими ветрами и огрубели от спартанской жизни, претила сама мысль, что они будут подчиняться желторотой девчонке, которая и представить себе не может, что значит опасность погони, палящий зной или белый шквал. Предстоящую ночь пираты ждали с большим нетерпением, но в то же время желали, чтобы все сорвалось.

– Вы все-таки пришли, мэм? – увидев приближавшихся молодых людей, глухим голосом спросил мистер Лоу. – Говоря по правде, я и не надеялся вновь вас увидеть.

– Все готово для нашего побега, – не обращая внимания на ироничные слова, ответила девушка. – Разрешите представить: это мистер Рочестер, мой друг и наш штурман.

– Мы уже виделись, – мрачно заметил бывший боцман.

– Вас, мистер Лоу, как своего квартирмейстера[27], я прошу собрать команду. Перед побегом мне нужно сказать им несколько слов.

Когда все были собраны у решетки камеры, Морин твердым голосом произнесла:

– Господа, прежде чем вы решитесь на опасный шаг, я хочу сказать вам следующее: для того чтобы наш план осуществился и мы обрели долгожданную свободу, от вас потребуется не так много. Прежде всего – это дисциплина и беспрекословное повиновение моим приказам.

Заметив иронию на лицах некоторых головорезов, она гордо выпрямилась, смело глядя в глаза стоявшим перед ней людям, и отчетливо произнесла:

– Я понимаю, что мои слова вас забавляют, особенно вас, мистер Лоу. Но смею вас заверить: я не новичок в морском деле. Или, как говорится на морском языке, – я не лабе[28]. Да, я не брала на абордаж ни испанские галеры, ни французские бриги, ни фрегаты Его Величества. Но обида и чувство мести придают мне силы и рождают уверенность в положительном исходе нашего предприятия. Того, кто трусит и боится за свою шкуру, я не буду принуждать. Вы вольны в своем выборе. Можете остаться и ждать пеньковую веревку в качестве подарка от монарших особ. Остальных, у кого душонка не похожа на хвост серого зайца и кто готов идти на дело, ожидает приличная награда по окончании нашего похода. Выбор за вами, господа! Докажите, что вы настоящие морские волки, а не кучка хвастливых лежебок!

– А корабль готов? – мрачно спросил мистер Лоу, который все еще продолжал сомневаться в правильности выбора.

– Корабль снаряжен по бристольской моде[29], – усмехнулся лорд Рочестер. – Этого достаточно или вам нужны еще какие-то гарантии, мистер Лоу?

– Мы с вами, мэм, – ответил за всю команду новоиспеченный квартирмейстер.

– Тогда, господа, милости просим на свободу, – отворяя решетку, пригласил пиратов лорд Рочестер. – Следуйте за нами. Но (и это в ваших интересах!) двигайтесь как можно тише. На наше счастье, в этой части крепости нет других арестантов, и все должно пройти без сучка без задоринки.

Им потребовалось около получаса, чтобы беспрепятственно преодолеть весь путь от камеры до берега моря, где их ожидали четыре вельбота. Вокруг не было ни души. Казалось, само Провидение оберегает беглецов от посторонних глаз. Даже природа была на их стороне: не было ни звезд, ни Луны. Не было ничего, что могло бы помешать отчаянным людям совершить задуманное. Бывшие арестанты с наслаждением вдыхали прохладный соленый воздух, которым не дышали с тех пор, как оказались во власти вице-адмирала Чарльза Кондрингтона.

Один за другим беглецы усаживались в вельботы и отплывали от берега в ту сторону, где у ближайшей пристани чернел корпус фрегата. И тут случилось непредвиденное. Последний вельбот был уже в трех морских саженях от берега, когда сидящие в нем люди услышали голос часового:

– Эй, на вельботе! Стойте!

Гребцы на секунду замерли на месте, но потом продолжили грести с удвоенной силой. Увидев это, часовой закричал что было сил:

– Стойте! Я буду стрелять!.. Эй, на вельботе! Немедленно возвращайтесь!

Но угроза не подействовала на беглецов. Наоборот, они внезапно осознали, что их обнаружили и сейчас этот человек поднимет тревогу. Именно поэтому, не останавливаясь, они навалились на весла и понеслись по направлению к чернеющему корпусу корабля, к которому уже причалили другие вельботы. Видя, что лодка не подчинилась приказу, часовой выстрелил в воздух из мушкета, чтобы привлечь внимание других часовых, и побежал в караульную с сообщением о побеге заключенных.

В это время несколько добровольцев из первых трех вельботов неслышно поднялись на корабль по якорным цепям. Это было невероятно трудным занятием, но желание обрести свободу было настолько велико, что придавало им храбрости и сил. Добравшись до бизань-палубы, беглецы закрепили четыре веревочные лестницы, которые прихватили с собой. Один за другим отчаянные головорезы поднимались на корабль. Они старались делать это бесшумно, потому что звуки выстрелов, доносившиеся со стороны берега, насторожили солдат, охранявших фрегат. Но охранников было настолько мало, что защитить корабль от желавших обрести свободу людей они не смогли. Благодаря решительным и слаженным действиям, корабль был захвачен пиратами буквально за несколько минут. Но, к несчастью для беглецов, захват фрегата не остался не замеченным на берегу. Шум, который поднял часовой, подхватили другие, и в тот момент, когда корабль под управлением нового капитана готовился к отплытию, мушкетам стали вторить береговые пушки. Офицер, который с маленьким отрядом солдат в спешном порядке покинул фрегат, уже мчался с донесением к командору Порта-Ройал. Да еще и с каким донесением! Корабль, на который возлагалось столько надежд, был нагло захвачен отчаянными пиратами! Но не это было самым поразительным. Самое невероятное заключалось в том, что сворой неуправляемых головорезов командовала хрупкая девушка, не уступавшая в ловкости и храбрости мужчинам.

– Мисс Елизавета Морин Батлер! – последовал вывод командора Бирмингема. – Кто еще мог решиться на такой отчаянный и смелый шаг!.. Приказываю уничтожить пиратов! Даже если для этого потребуется затопить корабль!

– Но, командор, вице-адмирал будет недоволен подобным решением, – попытался возразить офицер, прибывший с донесением.

– Лорд Кондрингтон будет еще больше разозлен, если мы их упустим. Особенно это касается юной мисс. Ее надлежит доставить в порт живой и невредимой! Вы поняли меня, Хобкинс?

– Слушаюсь, сэр! – отчеканил офицер и стремглав побежал выполнять распоряжение своего начальника.

Глава 17

– Капитан! Капитан! – прокричал один из пиратов, прервав воспоминания, в которые погрузилась Морин.

Она вздрогнула и, повернув голову в его сторону, холодно спросила:

– В чем дело, мистер Суаре?

– Флагманский корабль, мэм… то есть кэп!

– И что случилось с флагманским кораблем, мистер Суаре? – раздраженно произнесла Морин, окончательно придя в себя.

– Он отчалил от пирса и… и… он обстреливает нас! – возбужденно жестикулируя, прокричал пират.

– А вы так этого боитесь, мистер? – иронично заметила девушка. – Надо же, никогда бы не подумала, что у головорезов, подобных вам, могут быть слабые нервы!

Лицо пирата исказилось от гнева. Кулаки непроизвольно сжались, но предостерегающий взгляд мистера Лоу, брошенный в его сторону, заставил пирата взять себя в руки.

– Нет, кэп, – сквозь зубы процедил мистер Суаре. – Я только предупреждаю вас, а дальше решайте сами.

– Я поняла вас, мистер. Займитесь своими прямыми обязанностями, боцман, и прекратите истерику!

– Слушаюсь, кэп, – угрюмо буркнул боцман и удалился с мостика.

– Капитан, – произнес мистер Лоу, стоявший у штурвала, – это, конечно, не мое дело, но, может, нам все же лечь на другой галс? Посты очищены, орудия уже готовы к бою… Даже заряжены цепными ядрами…

– Мистер Лоу! Я ценю ваши рекомендации и догадываюсь о вашем колоссальном опыте в этом деле, но, несмотря на это, предпочитаю следовать прежним курсом. Нам следует покинуть бухту прежде, чем нас здесь заблокируют корабли Его Величества.

– Вам виднее, кэп, – пожал плечами квартирмейстер. Его лицо выразило безразличие ко всему происходящему.

А тем временем бой разгорался с все большей силой. Снаряды, как метеоритный дождь, так и сыпались вокруг корабля. Серьезных повреждений не было, но фрегату-беглецу уже изрядно досталось. И не обращая внимания на это обстоятельство, он упрямо шел вперед.

Надо ли говорить, в какую ярость пришел вице-адмирал, когда ему доложили о том, что мисс Батлер и команда головорезов захватили ЕГО корабль и пытаются покинуть гавань. Он приказал бросить на это все силы, во что бы то ни стало задержать мятежный корабль и вернуть его обратно: команду заковать в кандалы и бросить в подземелье крепости. А что касается мисс Батлер… о, с ней он разберется лично. И тогда ад покажется ей раем!

Но вернуть людей, так жаждавших свободы, оказалось не так-то легко, как могло показаться командору Бирмингему на первый взгляд. Зная, что кораблем управляет неопытная девушка, он наивно полагал, что не пройдет и получаса, как он с удовольствием доложит вице-адмиралу о своей победе. Стоит только кораблю изменить курс для ответного удара, и тогда, имея численное превосходство и значительный перевес в вооружении, командору не составит труда заблокировать фрегат в бухте. Но когда стало понятно, что фрегат не реагирует на обстрел и неумолимо рвется к выходу из гавани, ему не осталось ничего другого, как только отдать приказ проследовать за ним. Эту задачу командор поручил гордости английского флота и любимому флагманскому кораблю вице-адмирала Кондрингтона – фрегату «Неуловимый». Получив задание захватить мятежников, «Неуловимый», капитаном которого был лейтенант Уолкинсон, ставший после дачи показаний в суде правой рукой вице-адмирала, устремился в погоню.

Еще только мечтая о побеге, Морин понимала, что в случае поражения пощады никому не будет, снисхождения ожидать не приходится. У всех будет только одна дорога – на виселицу. Поэтому, взвесив ситуацию, в которую они попали, девушка приняла безумное, на первый взгляд, решение.