— Нет, — просто сказала Рицпа, не в силах больше его слушать.
— Тогда прибереги свою жалость для тех, кто ее действительно заслуживает, — сказал Атрет, отпустив ее.
— Бог указал бы нам путь, Атрет. Я знаю, что это так.
— С какой стати твой Бог стал бы что–то мне показывать?
— Потому что Он любит тебя, как Он любил Галла, и того, другого, которого ты сегодня убил.
Атрет снова схватил ее за подбородок.
— Скажи мне, женщина. У тебя сердце болит за того человека, который предал твоего Христа?
Его слова больно резанули Рицпу, потому что посеяли в ней семена сомнений.
— Я точно так же виновата в том, что ты сделал.
Он резко отпустил ее.
— Тогда можешь быть спокойна, — иронично сказал он. — Кровь Гая и Галла на моей голове, а не на твоей. Как и кровь гораздо более достойных людей, которых я убивал в прошлом. — Он снова повернул ее в сторону причала.
Когда они шли вдоль причала, обходя множество людей, занятых погрузкой или разгрузкой, Рицпа заметила, что Атрет старается идти сзади и совсем не торопится на корабль. Взглянув на него, она увидела, что он неотрывно смотрит на апостола.
«Мой Бог, — молилась она в подавленном настроении, — что мне сказать этому человеку, чтобы он все понял? Отец, помоги ему выбраться из ямы, иначе, я это знаю, он утянет туда и меня».
— Не говори ничего, — мрачно произнес Атрет.
— От Него что–либо скрыть невозможно.
— Как хочешь, — горько сказал он. — Расскажи ему, если считаешь нужным.
Рицпа посмотрела на германца и подумала, что он выглядит очень уязвимым.
— Я имею в виду Господа, Атрет, а не Иоанна.
Иоанн вышел к ним навстречу. Он взял Рицпу за руку и поцеловал ее в щеку.
— Остальные уже на корабле. Там уже все готово — и для вас, и для начала путешествия. У вас были какие–нибудь трудности?
— Нет, — солгал Атрет.
Иоанн передал им проездные документы.
Рицпа сжала в руке документ, разрешающий отплытие, и постаралась подавить в себе желание расплакаться. Ей никогда не приходилось бывать вдалеке от Ефеса, и вот теперь она отплывала в Рим, откуда ей предстоял путь в Германию. С убийцей.
Иоанн прикоснулся к ее щеке. Она закрыла глаза и дотронулась до его руки. Она больше никогда его не увидит, а будущее рисовалось ей сейчас мрачным и пугающим.
— Куда бы ты ни отправилась, Господь будет с тобой, родная моя, — ласково сказал ей Иоанн.
— Дай мне мальчика, — сказал ей Атрет, протягивая руки.
Рицпа захотела прижать Халева к себе, но все же отдала ребенка, чтобы только не сердить Атрета.
С ребенком на руках Атрет посмотрел на апостола.
— Спасибо, — сказал он неприветливым голосом. — Я никогда не ожидал получить помощь от тебя.
Иоанн улыбнулся.
— Чтобы спасти Свой народ, Господь трудится самым неожиданным образом.
— Но я ведь не из Его народа, так ведь? — Атрет пристально взглянул на Рицпу, после чего ступил на сходни, оставив Рицпу и апостола стоять на пристани.
— Мне кажется, он надеется на то, что я останусь здесь, — сказала Рицпа. — Может быть, мне так и следует поступить.
— Он специально взял Халева, чтобы ты не осталась.
Рицпа взглянула на апостола, не скрывая своего страха.
— О Иоанн, я не знаю, в Божьей ли воле этот путь, или в воле Атрета. Я никогда еще не встречала человека с такой мрачной душой. — Рицпе очень хотелось рассказать Иоанну о том, что сделал Атрет, но она сдержалась. Она не могла выдавать чужие тайны. «Их кровь на моей голове, а не на твоей. Как и кровь гораздо более достойных людей, которых я убивал в прошлом». Его сердитые слова были исполнены страдания.
Сердце Рицпы взывало к Богу в отчаянной и молчаливой молитве, потому что она понимала, что переживает за Атрета, а не за тех двух человек, которых он убил. Неужели ее уже затягивало в трясину? Неужели ее растущее сострадание и любовь к Атрету свидетельствовали об отсутствии в ней веры во Христа?
— Оставайся твердой в вере, возлюбленная, — так же ласково сказал ей Иоанн. Мы все когда–то были обмануты. И мы ничем не отличаемся от него. Мы жили в непослушании, мы ненавидели и нас ненавидели. Оставайся твердой в истине. Христос искупил нас от всех дел беззакония и очистил нас для того, чтобы мы исполняли Его волю.
— Но Атрет…
— Для Бога есть ли что невозможное?
— Нет, — ответила она, потому что знала, что именно этого ответа он от нее и ждет.
— Пусть же свет Христа сияет в тебе, чтобы Атрет видел твои добрые дела и прославил Христа Иисуса. Будь во всем образцом для подражания. Для чистого, Рицпа, все чисто. Как ты чиста во Христе. Говори с ним об этом. Говори о том, что наставит его, укажет ему путь из тьмы.
— Я постараюсь.
— Ты не старайся. Ты делай. — Иоанн улыбнулся, и от его улыбки исходила уверенность. — Люби его так, как Христос возлюбил тебя, возлюбленная. Неси тяготы Атрета. Господь завершит в тебе тот труд, который Он начал. — Видя ее слезы, он обнял ладонями ее лицо. — Знай, что Святой Дух всегда живет в тебе. Будь послушна Ему. И Бог укажет тебе путь. — Иоанн поцеловал ее в лоб. — А я буду молиться за тебя.
Рицпа трепетно улыбнулась.
— Мне будут нужны твои молитвы, и я буду очень благодарна тебе за них. — Она обняла апостола, на мгновение прижавшись к нему. Испытывая неловкость от того, что в ней так мало веры, она взяла его руку и поцеловала ее, и только после этого повернулась к кораблю.
Поднимаясь по сходням, она видела Атрета, стоящего на палубе. Сколько времени он уже стоял там, ожидая ее? Держа Халева в одной руке, он протянул ей другую. Помедлив, Рицпа взялась за нее. Его пальцы крепко сомкнулись вокруг ее ладони, и он помог ей сойти на палубу. Его лицо было непроницаемым, губы плотно сжатыми.
— Я ничего ему не сказала, — произнесла она. — То, что произошло, останется между тобой, мной и Богом. — Она с удивлением почувствовала, как при этих словах ослабла хватка его руки, как будто ее слова избавили его от тревожных мыслей. Мышцы его лица тоже расслабились, и он уже не казался таким напряженным и отчужденным.
— Хочешь снова взять его? — спросил Атрет, повернувшись так, чтобы Рицпе удобнее было взять ребенка из его рук.
Она с признательностью отнеслась к его усилию примириться и со своей стороны сделала шаг:
— По–моему, ему очень хорошо на руках у отца.
Атрет посмотрел ей в глаза. Это был многозначительный взгляд, от которого у нее чаще забился пульс, а в лицо ударила краска. Смутившись, она отвернулась.
Иоанн остался внизу, на пристани. Рицпе было так хорошо от одного его присутствия, потому что он всегда мог помочь и дать мудрый совет. И вот теперь он уходил, пробираясь среди портовых работников к улицам Ефеса. Глядя, как Иоанн исчезает в толпе, Рицпа почувствовала себя бесконечно одинокой и беззащитной.
— Если я смогу научиться доверять тебе, может быть, и ты научишься доверять мне, — криво улыбнувшись, сказал Атрет.
Один из служащих на корабле подошел к ним и попросил предъявить документы.
— Рицпа! — воскликнула Поркия, радостно подходя к ней. — Я уже боялась, что ты не успеешь. Корабль отплывает через несколько часов.
Рицпа обняла ее, затем представила ей Атрета. Поркия с улыбкой посмотрела на него.
— Рады видеть тебя среди нас, — сказала она, но тут же замолчала и перестала улыбаться. Атрет, не мигая, смотрел на нее своими голубыми глазами, его взгляд был лишен всякого выражения. Рицпа почувствовала, что Поркии стало неприятно.
— На корабле только пятьдесят семь пассажиров, поэтому места у нас будет достаточно, — сказала Поркия, когда другие тоже стали подходить и приветствовать их. Все с явным интересом смотрели на Атрета, но он не отвечал им взаимностью. Он стоял с сыном на руках, молчаливый, угрюмый, неприветливый. Лишь однажды он обвел всех тоскливым взглядом, и Рицпе показалось, что ему хочется убежать, только ей непонятно было — с корабля или от окружавших его людей.
— У нас даже не было времени, чтобы собрать вещи, — сказала Рицпа.
— Иоанн и Клеопа приготовили нам постели, а вам — все необходимое, — сказал Пармена.
— Кроме нас еще много пассажиров?
— Человек двадцать пять — тридцать. Несколько иллирийцев, а остальные — македоняне, — сказал Мнасон. — На корабле много дорогого груза, который везут в Коринф. Можете понюхать пряности из Аравии. А в тех ящиках, которые сейчас грузчики несут сюда, полно пурпурных тканей из Хилмада и красивого полотна из Сирии.
— А еще ковров из Хане, — добавил Тимон.
Мнасон засмеялся.
— Как думаешь, капитан разрешит нам развернуть парочку?
— Все наши собрались? — спросила Рицпа.
— Одного не хватает, — сказал Прохор.
— Феофила, — сказала Поркия, и на ее лбу появилась морщинка, когда она посмотрела в сторону сходней. — Что, интересно, его задерживает?
— Придет, Поркия, не волнуйся, — сказал Тимон, успокаивая жену.
— Корабль его ждать не будет.
— Иоанн сказал, что он придет, значит, так и будет, хотя мне кажется, что, даже если он останется, ему здесь будет безопаснее, чем всем нам. У него ведь есть друзья среди городских чиновников.
Атрет подозрительно прищурил глаза.
— А кто этот Феофил, о котором ты говоришь?
Рицпа успокаивающим жестом положила свою руку на его плечо.
— Это человек, который согласился показать нам путь в Германию.
Атрет снова окинул всех пронзительным взглядом и повернулся к Рицпе.
— Нам нужно найти себе место.
— Присоединяйся к нам, Атрет, — сказал Тибулл, глядя на него теплым и приветливым взглядом. — Матросы показали нам место, где мы можем натянуть тент и укрыться от ветра.
— Я останусь с Рицпой и сыном.
Рицпа при таких словах мгновенно покраснела. Все, кто стоял вокруг них, сразу замолчали, поразившись услышанному. Неужели ему все равно, что другие подумают об их отношениях? О чем думает он сам? А может быть, он прекрасно знает, что ему нужно.
— Я останусь с женщинами, Атрет.
Он иронично улыбнулся.
— Место жены — рядом со своим мужем.
Рицпа так и вспыхнула.
— Я не твоя жена.
— Да, это верно, но я подумал, что остальные женщины пришли сюда со своими мужьями, и я не уверен, что они обрадуются твоему вторжению.
Снова наступило неловкое молчание, потому что никто, судя по всему, не знал, что на это сказать. Не находя слов от возмущения, Рицпа пришла к выводу, что этот человек для нее — сущее наказание.
Тут между Прохором и Тимоном вперед вышла Камелла.
— Я слышала, Атрет, что ты сказал, и ты абсолютно прав. Рицпа, я плыву с братом и его женой и просто уверена, что они будут мне очень благодарны, если я избавлю их от своего вторжения. — Она улыбнулась Рицпе. — Я буду только счастлива, если ты присоединишься ко мне и моей дочери, Лизии. Пошли. Покажу тебе, где мы расположились.
— Спасибо, — с облегчением вздохнула Рицпа, давно ждавшая удобного повода, чтобы уйти.
— Вартимей и другие будут рядом, — сказала Рода, и Камелла сверкнула глазами. Рицпа поняла, что Рода сказала это не столько для того, чтобы обнадежить Атрета, сколько для того, чтобы намекнуть на неуместные действия со стороны Камеллы.
— Если вы хотите, чтобы мы остались с вами, мы останемся, — сказала Камелла, не обращая внимания на Роду, а говоря это ее брату.
Мужчина выглядел совершенно подавленным.
— Делай, как считаешь нужным, Камелла.
— Конечно, делай, как ты считаешь нужным, — произнесла Рода и отвернулась.
В этот момент Халев проснулся и заплакал.
— Возьми его, — сказал Атрет, передавая Рицпе мальчика.
Рицпа пошла за Камеллой. Матросы останавливались и зубоскалили им вслед.
— Атрет не христианин, так? — сказала Камелла, не обращая внимания на матроса, отпустившего ей вслед непристойную шутку.
— Нет, — уныло ответила Рицпа.
— Мы себя ведем не так, как подобает христианам, — сказала Камелла. Она улыбнулась, как бы извиняясь. — Ты думаешь, Атрет захотел уйти из–за моих трений с Родой?
— Думаю, что нет, вряд ли Атрету было до этого дело. Просто для нас это была трудная ночь. — Рицпу передернуло от страшных воспоминаний. Она оглянулась и увидела, что Атрет стоит в стороне от остальных. Думал ли он о том, что он сделал минувшим вечером? Испытывал ли он чувство вины или угрызения совести? Он сказал, что нет, но когда он говорил с ней по пути в Ефес, за его раздражением чувствовалась боль.
"Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" друзьям в соцсетях.