Феофил отвернулся, пожалев о том, что стал невольным свидетелем такого интимного момента.

К костру они подошли даже как–то неохотно. Феофил поднял голову и улыбнулся в знак приветствия.

— Отведайте зайцев. — Он знал, что Рицпа испытывает сильное смущение, поэтому постарался сделать так, чтобы влюбленные чувствовали себя как можно непринужденнее. — В том горшке полно бобов, а в этой миске — ягод.

Атрет убрал руку с плеча Рицпы и взял на руки сына. Феофил взглянул на Рицпу и увидел, как она покраснела. Атрет опустил Халева, посадил его среди тюков и накрыл одеялом. «Садись», — сказал он, увидев, что Рицпа по–прежнему стоит поодаль от костра. Когда она подошла ближе, Атрет взглянул на Феофила. Тот жестом предложил им угощаться.

Усевшись, Атрет снял с вертела одного из зажаренных зайцев и положил его на деревянную тарелку. Туда же он положил бобов и кашу из зерен. «Садись», — еще раз сказал он Рицпе и, когда она села рядом, протянул блюдо ей. Слегка погладив ее по щеке, он стал накладывать себе. Рицпа склонила голову для молитвы, Атрет смотрел на нее и ждал, когда она закончит.

К еде Атрет отнесся так же трепетно и страстно, как весь день относился к Рицпе. Ел он быстро, бросая обглоданные кости в костер. Со своим кроликом он разделался еще до того, как Рицпа съела половину своего.

— Можешь снять с вертела еще одного, Атрет, — сказал Феофил, с интересом наблюдая за ним. Он еще никогда не видел Атрета таким голодным. — Я уже ел.

Атрет поднял голову и посмотрел на Рицпу. Она кивнула.

— Тут хватит и мне, и Халеву, когда он проснется.

— Завтра поохочусь, — сказал Атрет Феофилу, снимая с вертела последнего жареного зайца. — Здесь полно оленей.

Феофил засмеялся, несмотря на свое решение не делать этого. Было видно, что семейная жизнь требует особой заботы супругов друг о друге, но он решил воздержаться от комментариев по этому поводу. Атрету, возможно, его юмор и пришелся бы по душе, но Рицпа могла бы смутиться еще сильнее. Он откинулся назад, удобнее устраиваясь на своем багаже.

— А я думал, тебе не терпится разыскать своих соплеменников.

— Не будем торопиться, — решительно сказал Атрет, бросая очередную кость в огонь. — Останемся здесь, а ты расскажешь мне все, что знаешь об Иисусе Христе.

Такое решение Атрета не могло не обрадовать Феофила, но он был воином, поэтому не забывал о практической стороне дела.

— А как же маттиасы?

— Мы на возвышенном месте, — парировал Атрет, показавший тем самым, что помнит об этом не хуже Феофила.

— Они уже напали на нас. Могут напасть и снова.

— Они нападают на тех, кто находится в низинах, как мы сегодня. Ты двоих ранил. Я четверых убил. На нас они уже не нападут. — Атрет бросил в костер последнюю кость. — Маттиасы трусливы.

Атрет решил больше не говорить об особенностях местных племен и вернулся к прерванной теме разговора:

— Так расскажи мне об Иисусе. Хадасса говорила мне о Его распятии и воскресении. Я думал, что Он слаб. Теперь я знаю, что это не так. Он есть истинный Бог, но только мне не все ясно. Ты говоришь, что Бог послал Иисуса на землю. И в то же время ты говоришь, что Иисус есть Бог. Как это понять?

— Иисус есть Бог, Атрет. Бог Отец, Бог Сын и Бог Святой Дух, Который теперь живет и в тебе, — все они одно.

— Как такое возможно?

— Есть вещи настолько удивительные, что человеку понять их не под силу, — сказал Феофил, разведя руками и желая, чтобы Атрет спросил его что–нибудь полегче. — Я всего лишь воин Христа, и знаю только то, что есть Бог Отец, всемогущий и недостижимый по той простой причине, что в этот мир однажды пришел грех. И есть Бог Сын, Который пришел на землю, чтобы очистить нас от греха и сорвать завесу, закрывающую Святое–святых, чтобы мы могли предстать перед Всемогущим Богом и быть для Него такими же близкими, какими когда–то были Адам и Ева в Едемском саду.

Он увидел, как Атрет задумчиво нахмурился, но продолжил рассказ:

— Святой Дух приходит и живет в нас, когда мы начинаем верить во Христа, когда становимся искупленными детьми Божьими. Именно через Святого Духа Бог открывает нам свои тайны, потому что Дух исследует все, даже Божьи глубины.

— И во мне сейчас тоже живет этот Дух?

— В тот самый момент, когда ты принял Христа, Святой Дух вошел в тебя.

— Значит, я одержим этим Духом?

— «Одержим» не совсем удачное слово. Святой Дух пребывает в тебе, когда ты Его призвал, и трудится в тебе как твой Помощник.

— Но я не звал Его.

— Ты веришь в то, что Иисус есть Христос, Сын Живого Бога?

— Да. Я верю, что Он есть Живой Бог.

— И ты признаешь Его своим Спасителем и Господом?

— Он — мой Бог. Я поклялся в этом.

— Тогда знай, что Иисус дал тебе Святого Духа. После воскресения, перед вознесением к Отцу Он сказал Своим ученикам, что они будут крещены Святым Духом. Он сказал, что они примут силу, когда Святой Дух сойдет на них. Это обещание теперь касается и тебя, потому что ты поверил в Него.

Когда Атрет спросил, кто были эти ученики, Феофил начал рассказывать о них.

— Наверное, они были необыкновенными людьми, — сказал Атрет.

— Они были самыми обыкновенными людьми. Некоторые из них были рыбаками, один — сборщиком налогов, другой — бунтарем, вроде тебя. Они ничем не отличались от остальных, кроме того, что Иисус избрал их, сделав Своими последователями. Бог берет нечто обыкновенное и делает из этого нечто необыкновенное. — Феофил увидел, как растерялся Атрет, и почувствовал, что не справляется со своей задачей — ответить на вопросы германца и разъяснить ему важные духовные моменты. Нахмуренный и встревоженный взгляд Атрета ясно говорил ему, что Феофил не просвещает его, а еще больше запутывает.

Боже, помоги мне. Помоги мне найти нужные слова.

— Я обыкновенный человек, Атрет, с простыми мыслями и простой верой.

Атрет наклонился вперед, чувствуя в себе твердую решимость все понять.

— Кто такие Адам Ева, и где этот Едемский сад, о котором ты говорил?

Феофил почувствовал облегчение. О чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам. Вот и ответ: начни с самого начала. Он тихо и радостно засмеялся. Бог дает ответ. Пусть Атрет узнает Писание.

— Давай я лучше расскажу тебе всю историю, а не только ее конец. — Лицо Феофила засияло в свете костра, оно отразило силу и уверенность, что не могло не привлечь внимание Атрета.

Рицпа слушала, как Феофил рассказывал о сотворении неба и земли, всего того, что на земле, в том числе и человека. Подобно музыке, голос римлянина отдавался эхом в окружающей их тьме, и Рицпа обратила внимание на красоту звезд в ночном небе, которая каким–то непостижимым образом дала ей острее почувствовать реальность Божьей надежды.

— И вот, Бог сотворил мужчину по образу Своему, а из ребра мужчины — и женщину, чтобы она была мужчине другом и помощником.

Рицпе эта история показалась удивительно новой. Бог сказал — и сказанное Им стало существовать. Божье Слово с самого начала было дыханием жизни и, будет таковым всегда.

Феофил рассказал о сатане, самом прекрасном Божьем творении, самом первом из всех, который из–за своей гордости был изгнан с небес, а затем проник в Едемский сад в виде змея и соблазнил Еву совершить грех, съесть плод с дерева познания добра и зла, обещая при этом, что она станет подобной Богу. Поддавшись этому обману, Ева съела плод, а ее муж стоял рядом и молчал. Так зародился грех. Ева дала плод и своему мужу, и он тоже съел его, и в результате Бог изгнал их из сада за непослушание. Они уже не могли жить вечно, не могли находиться в присутствии Господа, но были вынуждены жить на земле ограниченное количество лет и бороться за свое существование. Так в жизнь человека пришла смерть, которая является последствием греха.

— У Адама и Евы родились сыновья, в которых уже жило семя греха. Грех пустил свои корни, и Каин стал завистливым, поэтому он убил своего брата, Авеля. По мере того как люди размножались и распространялись по земле, росла и их греховность, и все помыслы людей стали злыми. Господь пожалел о том, что сотворил человека, поэтому решил стереть человечество с лица земли, как и животных, и все остальное творение, — рассказывал Феофил. — Только один человек нашел благоволение в глазах Бога, и этого человека звали Ной.

Атрет сидел и увлеченно ловил каждое слово, чувствуя, что внутри него что–то меняется, как будто в глубинах его души пробуждалось что–то давно спящее. Он с интересом ребенка слушал историю о том, как Ной строил ковчег, как в него вошло по паре всех видов животных, как потом полил сильный дождь, который уничтожил все живое, что оставалось на земле.

— Погибло все живое на земле, кроме тех, кто был в ковчеге. Потом Бог сделал так, что вода сошла, а ковчег оказался на горе, и в том месте Бог заключил с Ноем завет. Бог сказал, что больше не будет уничтожать человечество потопом и в знак Своего завета поставил на небе радугу. После этого Ной, его жена, сыновья и жены сыновей покинули ковчег и снова стали расселяться по земле.

В этот момент проснулся Халев, который хотел есть, и Рицпа встала, чтобы покормить его кашицей с кусочками заячьего мяса.

Феофил тем временем продолжал:

— Тогда люди по всей земле говорили на одном языке, и вот однажды они собрались, чтобы построить башню до небес. Видя их намерения, Бог смешал языки и рассеял людей по всей земле. Прошли тысячи лет, прежде чем Бог снова заговорил с человеком. Он пришел к человеку по имени Аврам и сказал ему, чтобы тот оставил свою страну Ур и дом своего отца и отправился в страну, которую Бог ему укажет. Бог обещал, что потомки Аврама станут великим народом, через который все остальные народы на земле получат благословение.

Феофил поворошил костер и подбросил в него побольше толстых сучьев.

— Аврам отправился в путь, как повелел ему Бог, потому что верил в Бога, и взял с собой Сару, свою жену; Лота, амбициозного племянника, и Фарру, своего отца. Еще он взял с собой все свое имущество, в том числе и своих рабов. Когда же он дошел до той земли, в которую его направил Бог, между ним и Лотом возник спор по поводу земли, и Аврам дал своему племяннику возможность самому выбрать, где поселиться. Аврам поселился в той земле, куда пришел, а Лот отправился в сторону городов, расположенных в плодородной долине, и осел в Содоме. Бог еще раз сказал Авраму, что его потомки станут великим народом. Аврам поверил Богу, хотя знал, что его жена, Сара, была бесплодна. Сара какое–то время тоже верила в обещание Бога, но со временем потеряла терпение и решила уговорить Аврама зачать ребенка с Агарью, египетской служанкой. Аврам согласился, и Агарь родила ему сына, Исмаила. Тут же в семье начались раздоры. Агарь возгордилась, Сара стала ей завидовать. Когда Авраму было девяносто шесть лет, Господь пришел к нему и заключил с ним завет. Бог изменил ему имя, и его теперь стали звать Авраам, что означает «отец народов». Знаком этого завета стало обрезание. Обряду обрезания отныне подлежал каждый младенец мужского пола на восьмой день после своего рождения. В знак послушания завету через обрезание прошли Авраам, Исмаил и все мальчики и мужчины племени Авраама. Что до Сары, то Бог сказал, что она, несмотря на свой возраст, родит Аврааму сына, и они назовут его Исаак, что означает «смех».

Прохладный ветер шелестел среди деревьев, когда Феофил рассказывал о вражде, возникшей между Сарой и Агарью и их сыновьями. Атрет кивал в знак согласия, услышав, как Агарь и Исмаил были изгнаны из дома, потому что обещанный Богом народ должен был произойти только от Исаака.

— Бог испытал Авраама, повелев ему принести Исаака в жертву всесожжения. Авраам встал рано утром, взял с собой Исаака, дрова и отправился в то место, куда велел ему идти Господь. Там он построил жертвенник, разложил дрова, связал сына и положил его на жертвенник. Но когда он взял нож, чтобы зарезать его, ангел Господень остановил его. Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Бог приготовил для жертвы ягненка и заключил новый завет с Авраамом, еще раз сказав ему, что через его потомство будут благословлены все народы на земле.

Феофил наклонился вперед, его лицо освещалось огнем костра.

— Потому что именно через Авраама на земле появились люди веры, и Бог обещал всему человечеству, что от них произойдет Мессия, Помазанный, Который победит грех и даст вечную жизнь всем, кто верит в Него. — Феофил улыбнулся. — Однако я забежал вперед.

Вернувшись к повествованию, Феофил рассказал Атрету о том, как Исаак женился на Ревекке, которая родила ему двух сыновей, Исава и Иакова. Старший, Исав, продал младшему брату свое право первородства за тарелку еды, а позднее Иаков обманным путем украл у брата и отцовское благословение. Из–за этого между братьями возникла вражда, поэтому Иаков бежал к своему дяде, Лавану. Там он полюбил младшую дочь Лавана, Рахиль. Но Лаван обманул его, и Иаков женился на Лии, а только потом — на Рахили, из–за чего был вынужден работать у Лавана более четырнадцати лет. Эти две женщины, а также две их служанки родили Иакову двенадцать сыновей.