Ридли сердито скривился. Чертова кукла! Если она так печется о его добром здравии, то почему же сбежала? В душе опять зародилась волна гнева, прожигавшая его пламенем до самых печенок. С яростным воплем Грей отшвырнул книгу. Раздался звон и грохот. Почему-то это принесло ему некое удовлетворение.

Вцепившись в первую попавшуюся бутылку с укрепляющим, он подхватил свечу, собираясь уйти. Может, хоть сегодня удастся заснуть.

– Господи Боже, милорд! Что-то случилось? – Растрепанный, испуганный, на пороге буфетной стоял Бриггс.

Мгновение спустя приплыла и миссис Ратледж. Она широко зевала и безуспешно пыталась запахнуть засаленный халат на обширных телесах:

– Что тут за шум? Ваша милость?!

Ридли чувствовал себя как дурак, как школьник, застуканный там, где ему находиться не полагается, и выпалил:

– Я захотел выпить укрепляющего. Разве это так странно? – Однако тут же понял, что сморозил глупость. Все равно ему не было нужды тащиться самолично в буфетную. Достаточно было позвонить лакею. И он рявкнул: – Какого черта мы до сих пор не обзавелись новой буфетчицей?!

– Прошу прощения, милорд, – ответил Бриггс, – но миссис Ратледж не смогла найти в деревне девушку, которая была бы сведуща в этом искусстве и желала бы поступить на службу в особняк.

– Ну так найди кого-нибудь в Ладлоу, черт возьми! Или натаскай по-быстрому кого-то из местных. Не может быть, чтобы за пару лишних фунтов…

Физиономия миссис Ратледж скривилась. На ней было ясно написано: беспокоить ее невинный сон в столь неурочный час – это одно, а пытаться подвергать сомнениям таланты экономки, да еще среди ночи – это уж слишком!

– Ни одна порядочная девушка не в состоянии разобрать ее почерк в книге рецептов! Фу-ты ну-ты, сплошные завитушки да финтифлюшки на каждой странице! Одно ее «лорду Ридли» чего стоит! – В подтверждение своих слов экономка даже принялась водить в воздухе рукой, повторяя очертания изящных букв. – Она с самого начала вообразила о себе невесть что. И не желала знать свое место. Представьте себе, милорд, нахалка даже метила на мое кресло!

Грей сосредоточенно нахмурился. Как она сказала? «Лорду Ридли»? Но ведь в своей книжке Аллегра всегда величала Грея «его милостью».

– И где же это она написала «лорду Ридли»?

– Ну… ну, наверное, в этой ее хваленой книге…

– Нет. Я сам только что ее просматривал. Там ни разу не упоминался «лорд Ридли».

– Ох, да не может быть, – нервически захихикала миссис Ратледж. – Я просто уверена, что она…

Боже милостивый, неужели эта пройдоха покраснела?! И не может скрыть испуга, словно осужденный перед плахой!

– Где именно она так написала обо мне? – отчеканил Грей.

Толстуха поперхнулась от ужаса. И прошептала:

– В письме…

– Каком письме?!

Миссис Ратледж с отчаянием оглянулась на Бриггса в поисках поддержки, но управляющий злорадно улыбнулся и прикрикнул, скрестив руки на груди:

– Отвечай его милости!

– В тот день… в тот день, когда она сбежала… – промямлила экономка, – у нее в комнате осталось письмо.

– Ну, черт побери, не дай Бог, ты его уничтожила – я из тебя душу выну! – У Грея так и чесались руки прибить жирную ведьму.

– Как же можно, ваша милость, – истерически хихикнула она. Да я ни в жизнь такого не сделаю! Я бы давно уж отдала его вам прямо в руки. Вот только хотела дождаться, пока вам полегчает!

– Подай сюда письмо, завистливая сука, – прошипел сквозь зубы Грей, указав на дверь. – И благодари Бога за то, что сподобилась всего лишь утаить его, а не совать туда нос!

Миссис Ратледж опрометью кинулась выполнять приказ, а Грей в ожидании заметался по комнате. Оказывается, Аллегра ему написала. А он целую неделю мучился, ничего не зная!

Нетерпеливо выхватив конверт у экономки, он взломал печать. Руки тряслись так, что буквы прыгали перед глазами. Она ему написала! Набрав в грудь побольше воздуха, Ридли постарался унять дрожь в руках и поднес листок к свету.

«Дорогой Грей, – начиналось письмо. – Мое сердце готово разорваться от того, что приходится расстаться подобным образом. И да простит меня Господь, но я даже не смею обещать тебе вернуться. Тот путь, что я выбрала, которым поклялась пройти, наверняка означает мою собственную гибель. Но долг превыше всего, и призраки, преследующие меня, так же реальны для меня, как твои – для тебя. Но я умоляю тебя, Грей, оставь прошлое в покое. Что случилось, уже не исправишь. Прости сам себе.

А что до меня, то прости меня и забудь обо мне. Мой путь определился задолго до нашей встречи. И если я потерплю неудачу, то потеряю право на жизнь. А если добьюсь своего, то стану чужой даже для себя.

Говорят, что один грех влечет за собой другой. Ты попрекаешь себя в смерти, в которой не можешь быть виновен. А что же станет со мной, когда руки мои обагрятся кровью, пролитой по собственному выбору? Что останется во мне от прежней твоей милой Аллегры?

Живи своей жизнью, Грей, и будь счастлив. А в те дни, когда на душе будет особенно тяжело и джин покажется единственным лекарством, вспоминай о той, что любила тебя всем сердцем и будет любить всегда. Аллегра».

Он отвернулся и закрыл лицо ладонью. Как он посмел усомниться в ней хоть на минуту? Как повернулся у него язык целую неделю осыпать ее проклятиями? Что за болван! Он не верил тому, что говорили его собственные глаза, его руки, его губы при воспоминании об Аллегре! А вот теперь она ушла, вернулась на свой безумный, самоубийственный путь!

Боже милостивый! На Грея накатила паника. А что, если все пропало? Если поздно ее спасать? И он обратился к Бриггсу, в спешке комкая фразы:

– Бриггс! Я знаю, уже поздно. Но я бы хотел, чтобы ты сейчас же написал Гиффорду в Лондон. Пусть ждет меня самое позднее в субботу. И откроет Морган-хаус.

– Да, милорд. – Губы Бриггса изогнулись в едва заметной довольной улыбке.

– Пусть найдет мне Тома Уикхэма, барона Эллсмера, хоть из-под земли. Вот так.

– Да, милорд.

– Ах да, и, конечно, еще кинжал! – в нетерпении щелкнув пальцами, вспомнил Грей. – Ей придется его заложить. Пусть Гиффорд проверит все такие места.

– Да, милорд. – Улыбка управляющего стала шире. Если Гиффорд отыщет либо кинжал, либо Эллсмера, он непременно нападет на след Аллегры.

– Конечно, Гиффорду следует выкупить кинжал.

– Безусловно. Это подарок близкого друга.

– Вы сумеете разыскать девушку, милорд?

– У нее целая неделя форы, но вряд ли она хорошо знает Лондон. Там, где мы с Гиффордом будем двигаться напрямик, ей придется искать дорогу на ощупь. И до Эллсмера мы наверняка доберемся скорее.

– Мне следует сопровождать вас?

– Нет. Хватит одного Рама. Ты нужен здесь.

– На вашем месте я бы прихватил еще одного лакея. Причем вооруженного, милорд. Ходят неприятные слухи. Про грабителей на лондонской дороге.

– Да, конечно… – И его сердце снова сжалось от страха. Грабители! – Господи, Бриггс, а если с ней что-то случилось по дороге? Ведь она сбежала совсем одна!

– Будем надеяться на лучшее, – понимающе улыбнулся Бриггс. «Интересно, как много он успел понять?» – Я не сомневаюсь, что она путешествовала в почтовой карете. В полной безопасности. Тех денег, что вы успели ей заплатить, милорд, вполне достаточно для оплаты места в карете. – И он направился к двери: – Я сейчас же сажусь за письмо Гиффорду.

– Постой, – взмахнул рукой Грей. – Еще одна вещь. – И он кивнул на миссис Ратледж, которая алчно ловила каждое их слово, как и полагалось прирожденной сплетнице. – Избавь меня от этой гарпии.

– Вы не посмеете, милорд! – Толстуха визжала, как свинья на бойне. – Я служила вам верой и правдой!

– Ты вылетишь отсюда как пробка, женщина. И черта с два я дам тебе рекомендации! – И Ридли взмахнул сжатым в кулаке письмом. – А может, ты предпочтешь быть арестованной за кражу моей корреспонденции? – Миссис Ратледж в ярости сплюнула на пол, а Грей обратился к Бриггсу: – Вышвырни эту бабу и найди на ее место честную экономку. За деньгами я не постою, но больше не позволю безнаказанно шарить у меня в карманах!

– Да, милорд! – просиял Бриггс.

Грей улыбнулся в ответ, прошел мимо обливающейся слезами миссис Ратледж и поспешил к себе в апартаменты. Ему было весьма приятно увидеть, что Джагат Рам не лег спать и готов выполнить любой приказ.

– Собери мои вещи. Послезавтра мы выезжаем в Лондон.

– Лондон? – негромко уточнил Рам. – Вы так считаете, сэр Грейстон?

– Нет, – глубоко вздохнув, промолвил Грей. – Мне страшно. Но я должен ее найти.

– Да, – кивнул Рам. – Понимаю.

– Вот как? Она же любит меня, Рам. – Он все еще не верил в это сам.

– Знаю, – мягко рассмеялся индиец.

– Я что же, был настолько слеп? – совсем опешил Грей. – Или это у тебя есть свои способы узнавать, что творится в доме?

– Я делаю все, чтобы услужить вам, сэр Грейстон.

Не спуская глаз с Рама, Грей проклял себя за эгоизм. Сколько времени он провел, отгородившись от внешнего мира, окутав себя парами джина и собственными переживаниями, что не смог рассмотреть столь удивительной преданности? – Тебе пора возвращаться домой.

– Всему свое время, – пожал плечами Рам. – На все воля Аллаха. А пока я вполне доволен, сэр Грейстон. Вам ведь понадобятся мои услуги в Лондоне?

Грей ухмыльнулся. Ему понадобятся многие услуги, чтобы поскорее найти Аллегру. Эту глупую девчонку, которая сбежала от него тайком. Чем больше он об этом думал, тем больше злился. И сердито буркнул:

– Ты мне потребуешься, чтобы не дать удавить ее, когда найду. Могла бы и посвятить меня в свои планы. Нет, черт возьми, она была обязана это сделать! Не дай Бог, она натворит бед до того, как мы ее найдем. Наглая, упрямая баба! Ей, видите ли, все нипочем! Как будто это дает право поступать как вздумается! И в одиночку биться со своими драконами! Ну что за самонадеянная… – Он умолк, так как Рам уже не в силах был подавить хохот. – С чего это ты смеешься? – Грей готов был взорваться от ярости.

– Сдается мне, что эта наглая, упрямая баба похитила ваше сердце, милорд, да простится мне моя дерзость.

– Похитила мое… Не болтай чепухи! Я просто беспокоюсь о ней, и это вполне естественно. Девушка не знает Лондона и к тому же имеет глупость замышлять убийство. Признаться, я изрядно зол, если уж быть точным. У меня есть на это полное право. Она украла мой кинжал и скрылась, как вор, среди ночи. Но похитить мое сердце?.. – Он заглянул в проницательные глаза Рама, почесал в затылке и смущенно улыбнулся. – Да, – наконец вырвалось у него. – Может, это и так.

Глава 15

Лето уже подошло к концу.

Аллегра спешила по Грейт-Рассел-стрит к Блумсбери-сквер. Деревья вдоль бульвара были все еще зелеными, но там и сям их кроны успела запятнать золотистая кисть осени. Торговцы, на все голоса хвалившие свой товар, катили по булыжной мостовой тележки, ломившиеся от снеди. Хватало работы и фонарщикам: они чистили стекла и поправляли фитили, чтобы все улицы празднично сияли в Михайлов день, до которого оставалось всего две недели. На протяжении шести темных месяцев, вплоть до самого Благовещенья, фонари будут зажигать в сумерки и гасить в полночь. Аллегра вспомнила, как интересно рассказывал папа о сверкающих фонарями улицах зимнего Лондона.

У нее вырвался вздох. Время уходит, а она все еще слишком далека от цели. Проболталась в городе целую неделю и ничего не добилась. Ее взгляд скользнул по простой, но добротной накидке красного сукна. Это было ее единственным приобретением на деньги, вырученные за кинжал. Накидка служила двум целям. Во-первых, в ней она могла сойти за благородную даму. Одинокой служанке на этих улицах просто не дали бы проходу волокиты всех мастей.

Во-вторых, по ее заказу в накидке сделали потайной карман, в котором помещался совсем простой, но острый и длинный нож. Она нарочно держала его все время у сердца, чтобы не забывать о клятве. Как только ее мысли начинали витать вокруг образа Грея или ее спокойной жизни в Бэньярд-Холле – одного прикосновения к холодной стали было достаточно, чтобы вспомнить, зачем она явилась в Лондон! Зачем ходит без устали по улицам этого огромного, шумного скопища людей, рискуя быть обокраденной или обманутой первым встречным, и все из-за желания разузнать хоть что-то про Уикхэма.

Чума бы забрала пройдоху ростовщика! Наверняка он с первого взгляда счел Аллегру легкой добычей. Еще бы, одета как крестьянка, а притащила такой роскошный кинжал – конечно, краденый. И она ничего не смогла поделать. Согласилась с предложенной ей ничтожной суммой и к тому же попросила найти знающего человека, чтобы кое-кого отыскать.

На нее ошалело уставился какой-то прохожий клерк, и Аллегра язвительно рассмеялась. Ростовщик явно сговорился с каким-то своим дружком – пройдохой не хуже его. Оба отлично знали, какими деньгами она располагает и сколько из нее можно вытянуть. Ей пришлось выкладывать по полкроны каждый день. А вчера удвоить эту сумму: приятель ростовщика клялся и божился, что повстречал знакомого, который уж точно знает, где искать Тома Уикхэма. «Вот только придется вам, мисс, раскошелиться, чтобы нам с этим парнем было на что пойти в игорный дом, куда частенько захаживает Том Уикхэм!»