Я медленно выдыхаю, мысленно производя подсчеты.

– Чтобы так отражать солнечный свет, она должна быть за десятки километров от нас.

Тарвер снова ложится и обнимает меня за талию. Его мягкий голос тепло звучит возле моего уха.

– Что же это за место такое?

Мне нечего ему ответить, и мы молча смотрим на фальшивую луну. На какое-то мгновение я будто бы вижу нас сверху: крошечные букашки в сине-черном травяном море, которых почти поглотила необъятная равнина.

Пока мы разговаривали, тот голос затих, и пробиравшая меня дрожь унялась. Прислушиваясь к размеренному дыханию Тарвера, к биению его сердца и ветру, скользящему в высокой траве, я наконец-то тоже засыпаю.


– У каждой планеты свои странности.

– Верно.

– Какие вы заметили на той планете?

– Людей маловато.

– Вы нам не помогаете, майор.

– Я не препятствую допросу. Я заметил, что планета видоизменена, но не обнаружил колоний. За последние два года я участвовал в шести кампаниях, и везде на таких планетах были люди.

– Что вы думали о планах на будущее?

– Трезво их оценивал. И сейчас тоже.

Глава 17. Тарвер

Я просыпаюсь, потому что идет дождь. Пухлая капля приземляется у меня возле уха и скатывается за воротник, обдавая холодом. Я вздрагиваю и переворачиваюсь на спину, и еще одна шлепается прямо на переносицу.

Лилиан шевелится, просыпаясь, и тянется за мной, протестующе бормоча. Потом, когда капли дождя касаются ее кожи, она, ахнув, садится.

Я тоже сижу: когда засыпаешь в обнимку с красивой девушкой, утром случается то, что вряд ли захочешь афишировать.

Так что я принимаю более или менее свободную позу и стараюсь не подавать виду о своих сложностях; Лилиан же в замешательстве смотрит на меня, еще до конца не проснувшись. Я понимаю, что от удивления схватил свой пистолет, и она наверняка думает, что нам грозит опасность.

– Тарвер?

Лилиан смотрит на меня широко раскрытыми глазами. У нее один глаз до сих пор припухший, а с кожи не сошел темный синяк от удара об стенку капсулы. Потом ей на лицо падает капля дождя, и Лилиан даже подпрыгивает. Она вздрагивает, подносит руку к лицу и в изумлении смотрит на мокрые пальцы. И тут меня осеняет: она никогда не видела дождя. В ее мире даже погода под контролем.

– Дождь идет, – говорю я хриплым после сна голосом. Прочищаю горло и начинаю снова. – Все хорошо. Вода падает на вас прямо из облаков.

Она хмурится, поеживаясь и стараясь укрыться от дождя под одеялом.

– Прямо из облаков? А она чистая?

Я не могу сдержаться. Сначала у меня вылетает сдавленный смешок, и я расплываюсь в ухмылке, но потом у меня внутри будто прорывает плотину, и через секунду я заливаюсь хохотом.

Она недоуменно смотрит на меня, видимо, задаваясь вопросом, не тронулся ли я вконец умом. Я беру ее руку и переворачиваю ладонью вверх, чтобы дождинки падали прямо в нее. Рисую кружки на ее ладони большим пальцем, втирая воду в кожу. Я хочу показать Лилиан, что бояться нечего.

Потом ее губы слегка изгибаются в улыбке, и она ложится на спину, подставляя лицо под дождь. Глядя на нее, я упиваюсь ее улыбкой и вдруг понимаю, что до сих пор держу ее руку в своей, а наши пальцы переплетены. Потом замечаю, что Лилиан трясется, и на какое-то мгновение мне кажется, что она плачет.

Но потом я понимаю, что она тоже хохочет.

Это мгновение длится ровно десять ударов моего сердца, а затем она моргает и, вскинув голову, всматривается в равнину и содрогается. Через минуту она берет себя в руки и поворачивается ко мне, пытаясь улыбнуться, но я понимаю, что случилось. Я вижу ее расширенные зрачки и дрожащие губы.

Она снова слышала голос.


– Мне казалось, вы говорили, что дождь был на третий день.

– Нет, тогда он пошел в первый раз.

– Вы противоречите себе, майор.

– Нет, вы пытаетесь меня подловить. Я знаю эту тактику – ее придумали военные. Какой следующий вопрос?

– Как вы опишете ваши отношения с мисс Лару на тот момент?

– Что вы имеете в виду?

– Как они, на ваш взгляд, развивались?

– Никак. Я солдат из простой семьи. Мне кажется, для всех лучше, если такие, как я, держатся подальше.

– Сами-то верите в это? Что семья ваша не такая, как надо?

– Моей семьи там не было. Мне кажется, необязательно ее обсуждать.

– Необязательно повышать тон, майор.

Глава 18. Лилиан

Поразительно, как все может измениться за считаные часы, когда на тебя выливаются тысячи литров воды. Я ненавижу дождь, ненавижу эту планету, ненавижу холод и ненавижу свое дурацкое платье! И ненавижу Тарвера за то, что он шагает так спокойно, будто его ничто не заботит, будто с неба не льется вода, будто он вообще ничего не замечает! Меня бесит, что он предлагает мне свою куртку именно тогда, когда я настолько окоченела от холода, что не в силах отказаться. А мне хотя бы раз хочется показать, что я справляюсь.

Все утро моросит нескончаемый ледяной дождь, и мы идем к реке, которую Тарвер заметил с равнины. Горы скрывает мокрая серая завеса. Позади нас, на горизонте, клубятся черные тучи, и Тарвер на них оглядывается. А я ищу источник звуков, которые слышала. Я то и дело оборачиваюсь и всматриваюсь в равнину позади нас, но потом понимаю, что мы здесь одни.

«Это дождь, – говорю я себе. – И ветер, колышущий траву, в которой копошатся зверьки вроде тех, что мы ели вчера».

Но разве зверек может плакать?

Сердце рвется на части от перекрывающих шум дождя всхлипов, которые звучат в точности как плач Анны, как мой или плач какой-нибудь девушки из моих знакомых. И, слыша эти душераздирающие рыдания, я почти верю, что и сама так безнадежно всхлипываю. У меня кружится голова и болят все мышцы. Я едва переставляю ноги.

Мне слышится уже не один голос – вокруг меня целый хор отчаянных, надрывных голосов. Перед глазами все плывет, и я снова и снова спотыкаюсь, возя в грязи вконец испорченное платье. Тарвер не один раз подходит ко мне и поднимает на ноги.

Я презираю его за то, что ему так легко идти, что выживание в таких суровых условиях – его стихия. Когда он замечает, что я вглядываюсь в равнину, он ухмыляется, будто говоря: «Да чего там, со мной такое бывало». Однако в его взгляде я вижу совершенно другое – он обеспокоен. Когда «Икар» терпел крушение, когда капсула устремилась к планете, когда я сказала, что связь не работает, когда мы смотрели, как падает «Икар», – он никогда не выглядел таким встревоженным.

И это очень сильно меня пугает.

Хотя странная луна скрылась из виду, я постоянно о ней думаю. Должно быть, ее соорудили корпорации, видоизменившие эту планету, – но что она такое? Некое устройство для слежки за колонистами на случай, если они устроят мятеж?

Вот только здесь нет колонистов. Не за кем следить.

Только мы, насквозь промокшие и продрогшие, проделываем бесконечный путь по планете, и жизнь наша зависит от того, найдем ли мы поисковый отряд на месте крушения.

Хотя мы оба измождены, никто из нас не предлагает остановиться и перекусить. Под таким неуклонно нарастающим ливнем костер никак не разжечь, а если остановимся, то только замерзнем. Жаль, я не послушалась, когда он несколько раз предлагал надеть рабочий комбинезон, который прихватил с собой из капсулы. Мое платье уже такое изодранное и насквозь промокшее, что я будто бы голая. Хуже всего то, что ткань липнет к телу и обвивает ноги, обрисовывая каждый изгиб, но я так устала и замерзла, что мне совершенно все равно.

Вдалеке виднеется речка. Тарвер останавливается и поднимает руку к глазам, чтобы прикрыть их от дождя, – поза солдата, отдающего честь командиру. Сев на корточки, я обхватываю колени руками и стараюсь не дрожать. Тарвер мысленно подсчитывает, когда мы доберемся до реки. Это не передышка, я знаю. Но другой возможности отдохнуть у меня нет.


Я открываю глаза, только когда чувствую руки Тарвера на своих: он пытается согреть их, но кожа такая застывшая, что он хмурится.

– Уже недалеко, – обещает Тарвер, а вода бежит потоками по его скулам, носу и бровям. Всего за пять дней черты его лица стали очень знакомыми. Я оторопело смотрю на струйки воды, стекающие с его подбородка сплошным потоком, и тут он меня встряхивает.

– Лилиан? Вы меня слышите?

Я моргаю, пытаясь вспомнить, как говорить. Окоченевшие губы меня не слушаются.

– Да. Вроде бы.

Тарвер улыбается, и на секунду лицо у него смягчается. Он убирает у меня со лба мокрые волосы. Открывает было рот, но я вдруг слышу что-то позади нас – низкий нарастающий гул тысяч разных голосов.

Я оборачиваюсь, не успев даже подумать, что Тарвер получит еще одно доказательство моего сумасшествия. Но через долю секунды понимаю, что он смотрит в ту же сторону.

В сердце внезапно вспыхивает надежда, и я открываю рот, но Тарвер меня опережает.

– Дождь усиливается, – бормочет он так тихо, что я едва его слышу.

Не голоса – дождь. Я снова всматриваюсь в даль и на этот раз вижу, что к нам через равнину движется плотная серая завеса. Дождь усиливается. Если он будет лить еще сильнее, думаю я, нам не помешали бы жабры. Тогда мы поплывем к небу и уберемся с этой планеты, и нам не нужны будут никакие спасательные корабли.

Больше всего на свете я хочу лечь в грязь пластом, но, едва колени тянутся к земле, Тарвер крепче сжимает мне локти. Он встает и тащит за собой и меня.

– Вы можете бежать?

Его лицо близко к моему.

– Что?

Я могу только стоять и смотреть.

– Ну же, Лилиан, соберитесь. Бежать можете? Дождь очень сильный. Нужно найти укрытие.

Сильный? Откуда у дождя сила?

Знаю, что у меня на ногах натерты мозоли – видела их утром, но сейчас я их не чувствую. Вообще не чувствую ног. Я так и смотрю на лицо Тарвера, по которому сбегает вода. Казалось бы, струйки должны стекать по одним и тем же местам, но они разделяются, переплетаются и сливаются в танце на его скулах, будто хотят охватить все его лицо.

– Черт подери, – бормочет Тарвер, глядя через мое плечо на надвигающуюся грозу. – Я отвечу за это, когда вы согреетесь и вам хватит сил меня ненавидеть.

Что? Нет времени подумать над словами Тарвера: он хватает меня за запястье и дергает за собой, силой заставляя бежать. Я тащусь за ним, как на буксире, еле волоча налитые свинцом ноги и мысленно уговаривая себя собрать последние силы.

Ноги скользят и разъезжаются в грязи, от его хватки запястье едва не ломается, но он его не отпускает. Он бежит к какому-то темному размытому пятну у реки, и, подбегая к нему все ближе, я понимаю, что это деревья. Мне совершенно все равно, что мы снова возвращаемся в лес, ведь деревья – древесина; древесина – огонь; огонь – тепло, а я уже забыла, что это такое.

Я хочу что-нибудь сказать, но не успеваю открыть рот: нас настигает рев дождя, и небо обрушивается на наши головы.

Тарвер изрыгает такие проклятия, каких я никогда еще от него не слышала. Внезапно мое запястье выскальзывает из его руки, и я падаю на землю.

Мне не больно, но я удивлена: оказывается, я совсем не чувствую ног и не заметила, что они не работают.

Тарвер сгребает меня в охапку и последние несколько метров до деревьев несет на руках. Там он бесцеремонно бросает меня на землю.

– Сидите здесь! – кричит он, приблизившись ко мне, но я отталкиваю его, потому что он заливает меня водой.

Шум дождя, низвергающегося на деревья, такой же оглушительный, как и рев грозы снаружи. Ветви раскидистые, и вода на нас почти не попадает.

Бросив на землю свой мешок, Тарвер в нем копается, достает комбинезон и сует мне.

– Наденьте, – говорит он приказным тоном и снимает с меня свою куртку. Потом он куда-то уходит, достав из кобуры пистолет.

Комбинезон, который он небрежно бросил мне на колени, так и лежит на мне нетронутым и укрывает сложенные на груди руки. Мне слишком холодно, я не могу снять насквозь промокшее платье. Я прислоняюсь к стволу и жду, когда вернется Тарвер.

Слух каким-то образом улавливает сквозь шум дождя нарастающий шепот. Голоса больше не плачут, но я по-прежнему не могу разобрать слов. Я вытягиваю перед собой дрожащую бледную руку. Она холодная и вся в грязи.

Не знаю, сколько я просидела так в оцепенении, но, очнувшись, понимаю, что Тарвер мягко похлопывает меня по щекам.

– Я хочу попробовать разжечь костер, – говорит он, и до меня доходит, что он больше не кричит. И дождь, кажется, немного поутих. – Снимайте платье.

– Зачем, майор… – шепчу я. – Ни за что.