Лилиан, просыпаясь, внезапно бьет меня рукой, и я осторожно перехватываю ее запястье.

– Нет… нет, оставьте нас в покое! Мы сделали, что вы хотели! – В ее пронзительном голосе слышится страх, но тут она поднимает взгляд и щурится, пытаясь понять, что видит.

– Лилиан, это корабль. Видимо, там заметили взрыв или выброс энергии. Скорее, нужно бежать. – Страх давит своей тяжестью изнутри. Если нас найдут, то возьмут на борт. Кто знает, что покажут ее тесты. – Давай спрячемся в пещере? У них могут быть инфракрасные лучи – нас найдут.

Она так и сидит на земле и смотрит на меня, открыв от удивления рот.

– Корабль? – едва слышно шепчет она.

– Нельзя, чтобы нас нашли. Пойдем. – Я хочу взять ее за руку и помочь подняться.

Она упирается, моя глупенькая, упрямая девочка. Откуда у нее так быстро появились силы?

– Тарвер, что ты такое говоришь? Ты можешь вернуться домой! Нужно их найти, и нас возьмут с собой.

Я сажусь перед ней на корточки и пытаюсь дышать ровно и успокоиться.

– Мы не знаем, что с тобой случится, если тебя проверят. Вдруг они что-то узнают? Пойдем, в пещере есть еда. Переждем там, пока они не улетят.

– Тарвер, нет. – В ее голосе слышится сталь прежней Лилиан, но теперь он мягче и теплее. – Мы сядем на корабль. Ты вернешься домой.

– Лилиан, я уже сделал выбор, и у нас нет времени на споры.

Посадочные огни все ближе, гул двигателей все громче. Я тысячу раз его слышал. Они почти приземлились.

– Нет, – произносит она тихо, но уверенно. – Я поеду с тобой. Ты постоянно говорил, что возьмешь меня с собой, так что не спорь. – Она сжимает мою руку и поднимается на ноги.

Мне отчаянно хочется ей поверить, но страх, скручивающий меня изнутри, говорит, что она сделает все, чтобы уберечь меня. Даже солжет мне в лицо, если это меня спасет. Я знаю, потому что сделал бы то же самое для нее.

Обвив меня рукой за шею, она подходит ближе и прижимается лбом к моему лбу.

– Я знаю, чем ты хочешь пожертвовать ради меня. Я этого не допущу.

Мы стоим так мгновение, которое длится вечность, и я стараюсь ей поверить. Она ждет, смотрит на меня, уверенная, что ради нее я рискну.

Я выпрямляюсь и, взяв ее за руку, веду к спасательному кораблю. Она понимает по моему лицу, что я решился, и хочет заговорить, но тут раздается новый звук: издалека доносится хруст ломающихся под сапогами веток. Я понимаю, что гул двигателей затих. Шаги приближаются к нам.

Они приземлились. У нас мало времени, скоро нас найдут.

Лилиан, взволнованная, поворачивается ко мне.

– Нам будут задавать вопросы. – Ее рука в моей напрягается. – Нужно придумать, что говорить.

– Нам обоим лгать опасно. Ты просто молчи. Веди себя так, как все ожидают. Ты пережила крушение, злишься. Кричи на отца, плачь, но не отвечай на вопросы. Веди себя как капризная девочка.

Она качает головой, не отводя взгляда. Вдалеке мелькает свет фонарей, но здесь ее лицо освещают лишь звезды.

– Я не хочу, чтобы ты один за все отвечал. Люди из папиной компании способны на что угодно…

– Я не буду один. – Я наклоняюсь и быстро прижимаюсь лбом к ее лбу. – Ты сыграешь свою роль, а я – свою. Скажи, что пережила сильнейшее потрясение и не можешь отвечать на вопросы. А я буду все рассказывать, я умею вести себя на допросах. Если наши рассказы не совпадут, мы не сможем скрыть, что тут было.

– Сильнейшее потрясение. – Она нервничает, но в голосе слышится смех. Я им упиваюсь. – Я справлюсь.

Я уже хочу пойти на звук шагов, но она стоит на месте и тянет меня за руку, чтобы я подошел к ней.

– Тарвер, – шепчет она, глядя мне в лицо, – там все время будут репортеры. Станут задавать много вопросов. Все захотят узнать нашу историю. Твоя жизнь изменится, даже если мы покинем Коринф.

Между стволами деревьев пляшет неровный свет фонаря. Отблески попадают на ее лицо, и на мгновение в ее глазах будто загораются огоньки. Я подхожу ближе.

– Мне плевать.

– Мой отец попытается… – она сглатывает, но потом вздергивает подбородок, решительно сжав губы. – Нет. Я смогу его убедить.

Я улыбаюсь ей. Вот она, моя Лилиан со своей непоколебимой уверенностью.

– Вот бы на это посмотреть.

Она улыбается в ответ и сжимает мою руку так крепко, будто боится, что кто-нибудь сейчас подойдет и разлучит нас.

– Пройдем через это вместе?

Пространство вокруг меня сжимается, звуки шагов умолкают, свет тускнеет – только мы вдвоем стоим, и в холодном воздухе сливается наше дыхание. Она лишила меня дара речи, и я не знаю, что ответить. Я собираюсь с мыслями, пытаясь вспомнить, как дышать.

– Всегда вместе.

Ее улыбка подобна взошедшему солнцу.

– Тогда, майор Мерендсен, вы должны меня поцеловать, пока есть возможность. Следующая, вероятно, представится не скоро.

На ее лице до сих пор видны следы усталости, но глаза ярко сияют, а на щеках играет румянец. Она нетерпеливо сжимает мой рукав, притягивая к себе.

Я думал, что уже больше никогда не прикоснусь к своей Лилиан. Даже когда она вернулась, я думал, что потерял ее навсегда.

За секунду до того, как на поляне появляются спасатели, я отхожу от нее. Мне так и хочется сказать им, чтобы вернулись попозже.


– Зачем вы взорвали станцию, майор?

– Увидел корабли на орбите. Надеялся, что кто-нибудь да заметит взрыв. Не хотелось пропустить эту встречу.

– Ущерб вы нанесли существенный.

– Ну, вообще-то не сказать, что станция была кому-нибудь нужна.

– Решать было не вам.

Глава 41. Лилиан

Первым мой сигнал поймал исследовательский корабль «Дельта А243». У исследователей не получилось его расшифровать из-за помех, но сумели их частично убрать, а потом разослали сигнал по всей Галактике. Затем он достиг крупных кораблей, а через несколько дней – старенького пограничного судна с учеными на борту. Они пытались разобрать содержание сигнала за помехами. Им первым удалось их убрать полностью, и обнаружилось, что какая-то женщина просит помощи. В конце концов они объединили усилия с другими кораблями и сложили вместе все фрагменты сигнала.

Нас забрал один из папиных кораблей: спасатели добрались сюда раньше, чем изображение в сигнале прояснилось, и все узнали, кто я такая. Подтвердилось то, о чем мы догадывались: мы – единственные выжившие с «Икара». Невозможно представить пятьдесят тысяч погибших, но лица Анны, Свонн и изможденного мужчины в потрепанном цилиндре, который хотел передать просьбу моему отцу, я вижу перед собой. Мне есть о ком горевать.

Через четыре дня после спасения, когда корабль находился на орбите планеты, нас забрал другой папин корабль. Нас с Тарвером отвели в разные комнаты, и больше я его пока не видела.

За моим питанием следят. Весь день, даже когда я сплю, рядом со мной кто-то находится. Моих вопросов о Тарвере вежливо избегают.

«О нем позаботятся. Скоро вы увидитесь. У него все в порядке. Скоро прибудет ваш отец. Почему бы вам не подождать и спросить у него?»

При любой попытке задать мне вопросы я ударяюсь в слезы. Я играю свою роль, и это у меня получается хорошо. Уверена, Тарвер тоже справляется. Докторов, однако, слезы не разжалобили, и меня обследуют. У меня берут кровь на анализ, прядь волос, грязь из-под ногтей.

На виски и грудь цепляют электроды и подсоединяют меня к каким-то устройствам. На пальцы ставят зажимы и наблюдают за показателями приборов, которые мне не видно, смотрят на них с выпученными глазами. Они толпятся вокруг мониторов, и их лица освещает исходящий от них бледный зеленый свет.

Потом меня отводят в смотровой кабинет, и там уже новые доктора берут у меня кровь и волосы. Они снова и снова проверяют результаты анализов. Отводят меня обратно в комнату с мониторами и электродами, но вдруг двери распахиваются.

– Что все это значит? – Гудение приборов перекрывается голосом, в котором звенит сталь.

Доктор, крепко державший меня за руку, отпускает ее, будто бы обжегшись. У меня подгибаются колени, и я падаю на пол. Все расступаются, и я щурюсь от яркого света.

– Сэр, – говорит кто-то из врачей, – мы выполняли указания…

– Отменить, – говорит кто-то, и врачи мигом повинуются. Я хорошо знаю этот голос: все, кто его слышит, беспрекословно подчиняются приказу. Кто-то дает мне халат цвета морской волны. Приятно надеть его вместо тонкой, как бумага, больничной сорочки, в которую меня облачили.

– Милая?

Я просто смотрю на него. Покрасневшие голубые глаза, точеные черты лица, которые не выдают его возраст, коротко остриженные седые волосы, которые он не красит. Я думала, что никогда не увижу этого лица – не хотела видеть его вновь. Но сейчас, когда он так близко, я вспоминаю, как с ним безопасно. Легко и тепло. Вспоминаю, как сильно мне хочется, чтобы он все уладил.

– Папочка? – шепчу я.

У него дрожат губы, но потом он их сжимает, будто не веря, что это правда я. Он заключает меня в объятия, и через секунду я вспоминаю, что должна плакать. А когда начинаю, остановиться уже невозможно. Очень долго мы сидим на полу в больничном крыле: я всхлипываю, уткнувшись ему в плечо, вдыхая знакомый запах его одеколона. Я будто снова вернулась в детство, в благоухающий лес, и уютно лежу в надежных папиных объятиях. И мне больше всего хочется притвориться спящей, чтобы он отнес меня домой.

Но в конце концов слезы заканчиваются, и он помогает мне встать. Потом отводит в комнату для посещений, где почти все пространство занимает длинный стеклянный стол, и усаживает на стул. Сам же садится на другой во главе стола и, придвинувшись ко мне поближе, берет мою руку в свои.

– Расскажи мне все, родная.

Сейчас, когда отец сидит рядом и глядит на меня покрасневшими от беспокойства глазами, мне очень сложно представить, что это он заточил в клетку существ, вернувших меня к жизни.

На мгновение мне хочется рассказать ему начистоту, что с нами случилось, что со мной случилось, что я помню свою смерть, и перерождение, и чистилище.

Но в ушах эхом звучат слова Тарвера.

«Не говори им ничего», – предупреждал он.

Мы солжем. Я не могу его подвести.

Так что я громко всхлипываю и опускаю голову, смотрю на колени и качаю головой.

– Я н… не знаю, – говорю я, запинаясь. – Не помню. Все такое… я не помню, все в тумане.

– Ты уверена? – Он нежно гладит мою руку. Его кожа прохладная, мягкая и гладкая. Он всегда бережно ухаживает за руками. – Возможно, это тебе поможет.

Но я снова качаю головой. Теперь, когда я вновь убеждена в его виновности, слезы высыхают, и мне трудно заплакать. Поэтому я притворяюсь, что плачу, и упорно смотрю на колени.

Некоторое время отец молчит. Я хорошо его знаю и вижу, что он мне не верит. Но хочет. Потом он быстро похлопывает меня по руке и выпрямляется.

– Ну что ж. Тогда забудем об этом. Тебе нужен покой. Я забочусь только о твоей безопасности.

Ведь именно этого я и хотела – чтобы он принял меня обратно, чтобы я могла уйти и жизнь стала нормальной. И все же мне неспокойно. Такого напряжения между нами я не чувствовала с четырнадцати лет, когда мне стало известно, что Саймон умер. Отчасти я знаю, что отец говорит мне то, что я хочу слышать.

Он откашливается.

– Я так понимаю, молодой человек в какой-то степени ответственен за то, что ты вернулась целой и невредимой?

– Тарвер Мерендсен, – поправляю я его и киваю, не поднимая головы. – Полностью ответственен, папочка. Я здесь только благодаря ему.

– Что ж, его обязательно вознаградят. – Он умолкает на секунду. – В газетах и новостях о вас двоих…

– Да? – я наконец отрываю взгляд от колен и смотрю на него. Сердце бешено колотится. Я знаю, что будет дальше. – В чем дело?

– Когда мы прибудем на Коринф, ты сделаешь заявление и опровергнешь слухи, что вы – пара. Ты поблагодаришь его за помощь и пожелаешь счастливого пути к родителям. И на этом все закончится.

Голова идет кругом.

– Отец…

– Мы справимся с этим, Лилиан. – Он пристально смотрит на меня, вкладывая в свой взгляд всю сердечность. – Ты и я, ты ведь знаешь. У меня никого нет, кроме тебя. И никто не нужен. Девочка моя дорогая, ты себе даже не представляешь, что со мной было, когда я узнал, что ты в безопасности.

В животе ворочается чувство вины, и меня мутит.

– Я его не брошу.

– Ох, Лилиан… – Его голос звучит так устало, так грустно… Нет, он не знает о планете. Это невозможно. Кто-нибудь из рабочих шутки ради сделал мое имя паролем. Мой отец не способен на такую чудовищную жестокость. – Сейчас ты думаешь так. Но через неделю, две, через месяц или год ты передумаешь. Я всего лишь пытаюсь тебя защитить.

– Как защитил меня три года назад?

Слова вырываются прежде, чем я успеваю себя остановить. Мы с отцом никогда не говорили о Саймоне.