— Как оно, миссис Коллинз?
Она от души рассмеялась.
— Какая честь! Никогда бы не подумала, что окажусь среди привилегированного общества людей, которых ты одариваешь своим «как оно?».
— Может, вы никогда не бывали раньше на таких мероприятиях, но здесь все не так уж формально. Глядите. — Я открыл сумку и достал коробку. — Я любил эту игру в детстве. Мы с папой постоянно в нее играли.
Я всегда выбирал черные, и он позволял мне сделать первый шаг. Тот, кто выстраивает четыре фишки в ряд, выигрывает. Мне это удавалось чаще, чем отцу.
— Спасибо за информацию. После нашей встречи я собираюсь на танцы. Кто же счастливица, которую ты сегодня поведешь на праздник? — Эта женщина снова проделывала этот трюк: принимала безобидный вид маленького щенка и при этом задавала вопрос, который мог мне аукнуться, если я отвечу неправильно.
— Простите. Я не танцую.
— Какая жалость. — Она постучала пальцами по столу. — Что случилось с той девушкой, которой ты одалживал свою куртку в прошлом месяце?
Черт, сам загнал себя в угол. Я уставился на дверь, молясь, чтобы в нее ворвались братья и спасли меня.
— Она с другим кавалером.
— Это ее упущение.
Я сложил руки на коленях. Неловкое молчание, растущее между нами, перешло на новый уровень. К этому моменту Эхо могла бы уже простучать своей ногой подземный путь в Китай. Эхо, девушка, которая не могла выйти у меня из головы.
Секундная стрелка на часах над дверью громко отбивала счет. Где мои братья?
— Почему вы здесь?
Женщина приподняла брови и улыбнулась.
— Ной, мы это уже обсуждали. Как твой клинический психолог, я вовлечена в каждый аспект твоей жизни. Это включает и твоих братьев.
— Ной! — Крик Джейкоба, раздавшийся из коридора, пронзил мне сердце. Я резко встал, чтобы найти его, но миссис Коллинз встала на моем пути.
— Нет. — Она прижала свою ухоженную ладонь к моей груди. — Поверь, с ним все в порядке.
Будучи на добрых 30 сантиметров выше, я намеренно навис над ней.
— На случай, если вы еще не поняли, я вам не доверяю. А теперь уйдите с дороги, пока я сам вас не подвинул.
Поразительно, но она не убрала руки.
— Сегодня утром у него был турнир по баскетболу, и на пути сюда мальчик заснул. Джо уложил его на диване в соседней комнате. У Джейкоба проблемы со сном, и у его приемных родителей не хватило духу разбудить его. Обещаю, у тебя будут твои два часа.
Я оглянулся на дверь, затем снова на миссис Коллинз.
— У вас есть тридцать секунд, чтобы объясниться, прежде чем я ворвусь в ту комнату. — Она сделала глубокий вдох, отнимая у меня мое время. — Один…
— Как думаешь, насколько здоровый сон у ребенка, который пережил что-то ужасное?
Ее слова мгновенно меня отрезвили, и я вспомнил о проблемах Эхо.
— Хотите сказать, он страдает от кошмаров?
— Нет, но я знаю одного такого ребенка и могу тебе сказать, что за все три года он ни разу не смог проспать всю ночь.
Я закрыл глаза. Сколько в этом мире было несправедливости.
— Почему мне об этом не рассказали?
— Это личная информация. Кроме того, Джейкоб хочет, чтобы ты видел его таким, каким он видит тебя — сильным героем.
Концовка ее фразы взорвала мне мозг, но я не мог сосредоточиться на этой информации, пока мой братишка нуждался во мне.
— Личная? — Я открыл глаза, и комната окрасилась красным. — Я его брат!
Женщина вперилась в меня взглядом.
— Именно. Ты его старший брат, а не опекун. Ты знаешь, что у тебя нет доступа к личной информации.
Это правда. Я потерял все права на своих братьев в тот момент, как мой кулак соприкоснулся с челюстью первого приемного отца.
— Ной! — Его душераздирающий крик раздался эхом в комнате. К черту.
— Пожалуйста, позволь Кэрри и Джо самим справиться, — молила миссис Коллинз, но я обошел ее и вышел из помещения. В коридоре стояла Кииша, на руках у нее был Тайлер. А какое оправдание они придумали, чтобы держать его от меня подальше? С этим я разберусь позже.
— Тащи свою задницу обратно, мальчик. Кэрри и Джо сами разберутся, — проговорила она.
Но я прошел мимо, на мгновение коснувшись рукой головки Тая. Из соседней двери доносились сдавленные крики. Я распахнул ее и обнаружил приемных родителей мальчиков, сидящих на ковре рядом с Джейкобом: мальчишку сотрясала крупная дрожь.
Глаза мужчины расширились, когда я зашел.
— Что ты здесь делаешь?
Щеки и баскетбольная майка Джейка были мокрыми от слез. Его лицо покраснело, руки были крепко прижаты к груди, и он бормотал что-то неразборчивое. Я опустился на пол возле Кэрри. Но когда я протянул к нему руки, она схватила меня за запястье.
— Лучше не трогать, только хуже будет.
Я выдернул руку из ее хватки и приложил ее ко лбу Джейкоба, повторяя мамины движения.
— Эй, Джей, это я, Ной. Проснешься ради меня, приятель?
Его тело задрожало, и он простонал:
— Ной.
— Ты не понимаешь, он без сознания. И не знает, что ты на самом деле здесь. — Женщина смахнула слезы с глаз. — Мы знаем, что делать. Мы о нем заботимся. А не ты.
— Вижу, вы проделали великолепную работу. Вы, часом, золотых рыбок на досуге не убивали? — Я подхватил брата и сел на диван, баюкая его в своих руках. Напевал ему на ухо любимую мамину песню. Продолжал нашептывать слова, пока слезы его не высохли и он не затих в моих объятиях. Наконец Джейкоб открыл глаза, в которых уже не было страха.
— Ной?
— Привет, братишка.
Во время нашей встречи Тайлер нарисовал мне рисунок. Много-много рисунков. Он улыбнулся и обнял меня, прежде чем они ушли, но так и не сказал ни слова. Мы с Джейкобом раз сто сыграли в настольную игру, все это время он сидел у меня на коленях. Когда Кииша объявила, что наша встреча окончена, казалось, будто кто-то вырвал мое сердце, разорвал его на кусочки и облил спиртом. Джейк так крепко сомкнул руки на моей шее, что мне стало трудно дышать.
— Ной, мне страшно, — прошептал он.
— Джейкоб, время… — начала Кэрри.
Миссис Коллинз шикнула на нее и показала мне продолжать. Мои глаза расширились, и я прижал мальчика ближе к себе. Черт возьми. Какие вопросы мне задавала миссис Коллинз?
— Чего ты боишься?
— Что, если случится еще один пожар? Тебя не будет рядом, чтобы спасти меня.
— Я всегда смогу спасти тебя. — И это была правда. Я переверну планету с ног на голову. Добровольно спущусь в ад и останусь там. Я отдам все ради него.
Братик шмыгнул, и его тело снова задрожало. Я продолжал гладить его по спине.
— Все нормально, братишка.
— Но если будет еще один пожар…
Миссис Коллинз указала на Джейкоба, а затем на Кэрри и ее жалкого мужа. Намек был ясен как день. Но я скорее вернусь в одну из своих прошлых приемных семей, чем скажу ему довериться этим идиотам.
— Не будет другого пожара.
Женщина в отчаянии взмахнула руками и покачала головой.
Он прошептал мне на ухо:
— Откуда ты знаешь?
Я поцеловал мальчишку в щеку и ответил:
— Знаю.
— Пожалуйста, не говори никому, — чуть слышно попросил меня Джейкоб.
— Ни за что.
— Никому не говори что, Ной? — Миссис Коллинз посмотрела в двустороннее зеркало, поправляя прическу.
— А? — Я надел куртку и взял рисунки Тайлера.
— Джейкоб прошептал тебе, чтобы ты никому не говорил, и ты согласился. — Она повернулась ко мне и улыбнулась. — Я умею читать по губам.
Ну конечно! Чего, черт возьми, эта женщина не умела? Ах да, водить.
— Наверное, вы что-то не так поняли.
— Вот и нет. — Женщина расправила платье. — Что скажешь, не слишком вычурное? Я никогда раньше не была дежурным учителем на вечеринке. Впрочем, времени переодеваться у меня все равно нет. Секреты не помогут твоему брату.
Какого черта? Эта дамочка вообще в состоянии придерживаться последовательности в своих мыслях? Платье, дежурство на танцах, мои братья? К черту хорошее впечатление. Она влезла на территорию, от которой ей следовало держаться подальше.
— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моих братьях, потому предлагаю вам отвалить.
— Тяжело жить, никому не доверяя, — ответила она раздражающим тоном человека, который считал себя старше и мудрее. — Тебе только кажется, что весь мир настроен против вас. Еще не устал чувствовать себя несчастным? Не хочешь узнать, каково это: снова быть счастливым?
Да, но мир не работал по таким правилам… по крайней мере, мой.
Миссис Коллинз подняла рисунок, который нарисовал ей Тайлер.
— Ты не обретешь счастья, пока не научишься доверять людям. И если начинать, то почему бы не с меня?
У меня на то был миллион причин.
Глава 23
Эхо
Я натянула перчатки — в миллионный раз за вечер.
Когда Люк предложил присоединиться к Лиле, Грейс, Натали и парочке других девчонок с их парнями и проехаться на лимузине, я тут же согласилась. Сделала ошибку, посчитав, что это удержит парня от обследования моего тела своими ручищами. Как бы не так!
Лимузин припарковался у школьного спортзала. Рука парня задела мою грудь, и он прошептал мне на ухо:
— Эхо, ты такая сексуальная.
Почувствовав запах пива, я отодвинулась от Люка и оглянулась, не заметил ли кто, что он меня облапал.
— Прекрати. Люди же смотрят! — пробормотала я.
Парень допил остатки пива, снова прижимаясь ко мне.
— Скажи, что это случится сегодня. Родителей не будет до завтра, и твой папа сказал, что ты можешь гулять, сколько захочешь. У нас впереди вся ночь… — Его рука опустилась к моей заднице.
Замечательно… папа определенно хотел, чтобы меня затащили в постель. Я шлепнула Люка по руке.
— Ты же обещал дать мне время, чтобы подумать.
— У тебя было его предостаточно. Ну, давай, ты така-а-ая красивая.
Чудесно! Мы еще даже не станцевали первый танец, а у него уже язык заплетается.
Лимузин остановился, и Стивен открыл дверь.
— Дамы вперед. — Он кивнул Лиле, чтобы та вышла первой, но я рванула из машины, опередив ее, словно моя одежда загорелась.
Следом за мной вылезла Лила. От нее тоже пахло пивом.
— Ты в порядке?
— Ага, — соврала я. Последние несколько недель Люк только и делал, что помечал свою территорию, ведя себя, как пес, писающий на пожарный гидрант, только в переложении на правила, принятые в среде старшеклассников: держал меня за руку, обнимал, сидел со мной за ланчем. Таким образом, я снова влилась в общество. Для Лилы, Грейс и Натали жизнь наконец вернулась на круги своя.
Для меня же эти «круги своя» не оказались никаким облегчением. Даже наоборот. Конечно, со мной начали общаться, но Люк в качестве парня и Грейс, которая теперь не скрывала факт нашей дружбы, не спасали от сплетен и косых взглядов. Огромная зияющая дыра внутри меня не заполнилась, как я того ожидала. Откровенно говоря, она только увеличилась и углубилась.
— А вот и нет. — Однако, когда Грейс приобняла нас обеих, Лила замолчала.
— Я счастлива! — Грейс чмокнула в щеку меня, а потом Лилу. — Мы снова вместе.
Люк протянул мне руку. Я приняла ее и позволила парню ввести меня внутрь. Комитет, отвечающий за декорации, попытался переделать спортзал в райский островок. Три искусственные пальмы и фотография океана на стене не скрывали баскетбольных колец или трибуны, вонь грязных носков из мужской раздевалки тоже никуда не делась.
Люк признавал лишь медленные танцы, во время быстрых оставляя меня с Лилой, Грейс и Натали, а сам вместе с друзьями сразу исчезал в мужской раздевалке. К сожалению, с каждым своим возвращением парень выглядел все более опьяневшим.
— Я слышала, что после танцев все собираются на вечеринку к Люку, — сказала Грейс, когда мы сделали передышку и сели за столик.
Она положила голову мне на плечо, и мое сердце слабо дрогнуло от радости. Мне нравилось, что мы снова могли быть друзьями публично.
— Да, он сказал об этом.
А потом предложил и мне прокрасться в их раздевалку, чтобы тоже выпить и расслабиться.
Я наблюдала, как Лила и Стивен вертят задницами, ой, простите, танцуют на деревянном танцполе. Танцы были своеобразной лазейкой в школьных правилах о близости учеников.
— Ты готова? — спросила Грейс.
— Давай пропустим еще одну песню, и тогда я буду в состоянии продолжать. У меня пальцы болят от этих лодочек. — Стоило мне их сбросить, как кровь снова прилила к ногам. Я осмотрела темный зал и заметила своего кавалера, который стоял с парнями из баскетбольной команды и над чем-то смеялся. — Наверное, мне стоит потанцевать с Люком.
"Раздвигая границы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Раздвигая границы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Раздвигая границы" друзьям в соцсетях.