— Ты уже на особом положении. Пора к этому привыкнуть, — поставил точку Дэниел. — Но имей в виду: ты не приступишь к работе, пока не решишь вопрос с квартирой. Посмотри, наконец, варианты, выбери, что тебе подходит. Хватит тянуть время.

— Я уже начал смотреть. Они слишком большие. Мне и той квартиры было много, эти ещё огромнее.

— Я хочу, чтобы ты жил в достойных условиях, вот и всё. Честно говоря, я бы предпочёл, чтобы ты переехал сюда.

— Нет, я не могу. Я понимаю, что тебя раздражает моя беготня, я сам от неё устаю, но мне так легче.

— Хорошо. Тогда определись с квартирой. И еще, что касается работы. Я бы хотел, чтобы ты помогал мне с моими старыми делами, ты и так в курсе многого, тебе будет несложно.

Джейсон свёл брови:

— Я буду тебе помогать, раз ты просишь. Но…

Дэниел терпеливо ждал, когда Джейсон продолжит.

— Это слишком опасно для тебя. Не надо. Выйди из игры. Я знаю, что легче сказать, чем сделать, но, пожалуйста, не надо так рисковать.

— Не волнуйся за меня. Я в состоянии о себе позаботиться.

— Они уже один раз чуть не подставили тебя. Им нельзя доверять! Ты сам говорил, ты для них лишь кодовое имя, ничего больше, они пожертвуют тобой, как пешкой. Иногда я смотрю на твои бумаги и думаю: а вдруг это очередной безумный план? Чем он закончится?

— Ты можешь мне помочь, Джейсон. Я для того и прошу тебя взяться за эту работу, чтобы уменьшить риск.

— У меня будет слишком мало информации… Что я смогу сделать для тебя с этими крохами?

— Я рассчитываю на тебя.

Джейсон покачал головой:

— Лучший совет, который я могу тебе дать: завяжи с этим раз и навсегда.

— Я… Я должен продолжать.

Джейсон внимательно посмотрел на Дэниела. Зачем он делает это? Зачем так рискует? Ему нравится ощущение опасности, холодок по коже?

— Я делаю это не просто так. Я не могу сказать, что это чистой воды месть, я не одержим желанием уничтожить и покарать. Я считаю, что это мой долг перед братом. Он погиб во время теракта, просто оказался в неподходящем месте в неподходящее время.

— Я не знал, — очень тихо сказал Джейсон.

Дэниел говорил это с таким спокойным лицом, словно бы вся печаль и горе уже давно прошли.

— Мне было легче смириться с самой его смертью, чем с тем фактом, как глупа, бессмысленна, нелепа она была. Какие-то безумные идеи, к которым он не имел никакого отношения. Самое обидное, что мы с ним тогда были в ссоре, не разговаривали больше полугода, кроме как по работе. И это тоже — такая глупая история…

— Дэниел, если ты не хочешь это вспоминать…

— Ты должен знать, чтобы понять меня. Они отняли у меня брата, с которым я так и не успел помириться. Он так и не простил меня. Он двое суток пробыл в госпитале, не приходя в сознание, и я молился, что если ему всё равно суждено умереть, то пусть бы он и не приходил в себя, потому что то, что с ним стало… То, что от него осталось… Лучше бы ему не знать и не понимать этого. Он злился на меня, считал, что я сломал его жизнь. Через год или два он понял бы, каким глупым мальчишкой был, но ему не дали этих двух лет. Вот что обидно. Я был виноват перед ним, но не в том, в чём он винил меня, а совсем в другом: я познакомил его с этой Инес, будь она неладна. Я первым увлёкся ею. Она была балериной, возможно, до сих пор танцует где-то, я не интересовался. Очень своеобразная внешность, пластика. Толком и не помню, где я с ней познакомился. Я начал за ней ухаживать. Она вроде бы была не против, но близко к себе не подпускала. Я собрался ехать к ней в Монте-Карло — она хотела поступить там в труппу, — и как-то так получилось, что Роберт увязался за мной. Она ему тоже очень понравилась, а он — ей. У неё было много причин предпочесть его: он был моложе, красивее и, в отличие от меня, не был женат. Видимо, я не так уж сильно был увлечён Инес, потому что эта ситуация меня совершенно не задела. Я выбросил её из головы. Забыл. У меня не было времени думать ещё и о том, с кем спит Роберт, и первой моё внимание на их отношения обратила Камилла. Она намекнула, что всё это слишком серьёзно. Никто не возражал против того, что Роберт с ней спал, но он влюбился, чуть ли не жениться собирался. Разумеется, это было недопустимо. И я бы мог смириться с тем фактом, что она не из нашего круга, если бы она вела или хотя бы стремилась вести себя достойно и сдержанно. Её манера одеваться… То, как она вела себя и разговаривала… Круг её интересов… Её прошлая репутация… В общем, она годилась только для постели. Я не понимал, почему Роберт, такой умный, рассудительный, этого не видел. Они пробыли вместе почти год, а потом проблема решилась сама собой. Инес ушла от него. Сама. К какому-то богатому русскому. Брат пытался вернуть её, звонил, уговаривал. А она честно призналась, что бросила его из-за денег. Русский был богат, не считал денег совершенно и обещал устроить её карьеру. Ей нужна была его протекция, вот и всё.

— Но твой брат, он ведь тоже не нищим был.

— Он вступал в свою долю наследства только по достижении двадцати восьми лет. До этого ему было назначено относительно скромное содержание. Так принято в нашей семье. Естественно, он работал и получал зарплату, и я оплачивал многие его расходы, хотя и не обязан был. Но по сравнению с русским олигархом Роберт сильно проигрывал. Он начал просить у меня денег — на то, чтобы вернуть её, как бы перекупить. Он хотел продемонстрировать ей, что ничем не уступает русскому. Это был верх идиотизма. Предлагать шлюхе, которая тебя бросила, деньги, чтобы она вернулась обратно. Разумеется, я ему отказал, сказал, что если он не оставит своих бредовых идей, я, наоборот, урежу ему содержание. Мы поссорились. Очень сильно. И так и не помирились. Он был просто в отчаянии. А я считал, что защищаю его, помогаю ему, не даю разрушить свою жизнь.

— Но ты ведь был прав, — сказал Джейсон. — Даже если бы ты помог ему и она вернулась, во что я слабо верю, где гарантия, что она не ушла бы к кому-то другому, кто ещё богаче.

— Да, я был прав. Но из-за этого последние месяцы его жизни были несчастными. Он так и не забыл её.

— Дэниел, он был несчастен не из-за тебя, а из-за того, что ушла Инес.

— Я очень любил его. Он был самым близким мне человеком. Гораздо ближе, чем отец или мать. И мы рассорились из-за какой-то продажной бабёнки, а потом… потом его не стало.

Дэниел помолчал, открыл ноутбук и сказал:

— Джейсон, мне, правда, надо работать. Ложись спать, если хочешь.

— Можно я останусь тут с тобой?

Дэниел внимательно посмотрел на него и ответил:

— Конечно, можно.

Глава 27


Март-апрель 2007


Эдер предвидел, что этот визит не сулит ему ничего хорошего. Предстояло ещё узнать, кто ей сказал, что он в Париже. Естественно, он не мог отказать жене босса, и пришлось согласиться на встречу.

Камилла Астон ждала его в своём красивом светлом кабинете. На ней был элегантный кремовый костюм, каштановые волосы были собраны сзади в тугой пучок. Напряжённая осанка, плотно сжатые губы без тени улыбки и решительный взгляд говорили, что она готова к бою. Что ж, Эдер был готов принять вызов.

— Спасибо, что откликнулись на мою просьбу, Эдер, — сказала Камилла по-немецки. — Садитесь, прошу вас.

Немецкий, правда, разные его диалекты, был родным языком для них обоих: Эдер был швейцарцем из немецкоязычного кантона. Большая часть охраны также говорила на этом языке, и после того как Дэниел женился на немке, его мать — она сама была из Женевы, где говорили на французском, — стала называть всё это "немецкой оккупацией". Разумеется, когда Камилла не слышала.

— Всегда к вашим услугам, — вежливо отозвался Эдер, устраиваясь на пухлом обитом шёлком стуле.

— С вами трудно договориться о встрече.

— Я много времени провожу в разъездах. Это моя работа — быть рядом с вашим мужем и заботиться о его безопасности.

— К сожалению, он не так много времени проводит теперь в Париже.

Эдер склонил голову, словно бы соглашаясь, но никак не прокомментировал эту фразу.

— Об этом я и хотела поговорить с вами, — перешла к делу Камилла.

Эдер молчал, ожидая, что же последует дальше. Разумеется, он знал всё, что она ему скажет и о чём спросит. Он видел, что Камилла не знает, как правильно подойти к столь деликатному вопросу, и ждёт, когда он перебросит ей мостик. Нет, он не будет этого делать. Придётся принцессе переступить через свою гордость.

— Меня несколько беспокоит тот факт, что мы с мужем, по сути дела, живём в разных городах.

Камилла опять сделала паузу, ожидая реакции Эдера.

— Я не считаю, что у вас есть повод для беспокойства, — ответил он. — Деловые интересы вашего мужа сосредоточены в других местах. Он неоднократно говорил, что жизнь в Париже ему не совсем удобна. До вашей свадьбы он практически не бывал здесь.

— Я в курсе этого, спасибо. Но я опасаюсь, что в Лондон моего мужа влекут не только деловые интересы, — с многозначительным нажимом произнесла Камилла.

Эдер остался безучастным. Он видел, что она начинает раздражаться, и это его, несомненно, радовало. Первый раунд остался за ним. В следующий раз она трижды подумает, прежде чем приглашать его на беседы.

— До меня дошли слухи, — снова заговорила она, — что Дэниел начиная с декабря появляется в обществе вместе с неким молодым человеком. Это правда?

— Вы же всё знаете. Зачем спрашивать?

— Я хочу услышать это от вас. Хочу, чтобы это подтвердили вы.

— Что ж, действительно, он посещает светские мероприятия в сопровождении одного молодого человека. Единственное, я не понимаю, почему вдруг вас начали волновать подобные вещи.

— Не притворяйтесь, Эдер, вы всё прекрасно понимаете. Это не первая измена моего мужа. Но это первый случай, когда он, забыв всякие приличия, выводит в свет какого-то мальчишку, и это уже на протяжении четырёх месяцев. Они ведут себя точно супружеская пара.

— Смею заверить, — тут же вставил Эдер, — что ваш муж и его… кхм… спутник никогда не позволяют себе вольностей на публике. Абсолютно никаких. Дэниел всегда относился и относится к вам с глубочайшим уважением, и только к вам он относится как к супруге.

— Вы просто невыносимы, Эдер, — вспыхнула Камилла. — Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Мой муж и этот Коллинз, они везде появляются вместе, вместе ужинают в ресторанах, вместе живут, в конце концов!

— Вы ошибаетесь, мистер Коллинз живёт в своей квартире, а ваш муж — в своём особняке на Уилтон-кресент.

— Да, я слышала, что этот ваш мистер Коллинз живёт в своей квартире. В квартире, которую мой муж купил ему за двадцать миллионов фунтов!

— За восемнадцать, — спокойно уточнил Эдер.

Камилла бросила на него испепеляющий взгляд.

— Он понимает, в какое положение ставит меня?! — воскликнула Камилла. — О, он отлично всё понимает! Он открыто живёт с мальчишкой, с какой-то малолетней бесстыдной тварью! Предпочитает его собственной жене. Об этом уже все говорят. Но от вас я хочу знать то, чего даже самые пронырливые сплетники не знают. Я хочу знать, каковы их отношения на самом деле. У Дэниела они никогда не длились так долго. Вы видите конец этих?

Эдер тяжело вздохнул:

— Боюсь, мадам, что я не могу сообщить вам никаких деталей. Могу только сказать, что, возможно, эти отношения серьёзнее, чем вы или я предполагаем.

— Насколько серьёзнее?

— Они очень близки. Мне сложно описать их отношения. Честно говоря, я бы не назвал их идеальными.

— Да? Они ссорятся? — заинтересованно спросила Камилла. — Возможно, этот Коллинз ему скоро надоест, и всё закончится. Как вы думаете?

— Не берусь судить. Я не понимаю этих отношений. Честно говоря, я всегда был убеждён, что вы единственная, кто подходит боссу и уравновешивает его характер. Если бы я был в силах повлиять на ситуацию, он бы вернулся к вам раз и навсегда и оставил все эти глупые затеи.

— Мой муж вас уважает, — медленно проговорила Камилла. — Он прислушивается к вашему мнению. Поговорите с ним, ради меня, ради детей.

— Я пытался с ним говорить на эту тему и не раз. И даже до того, как эти отношения вообще начались. Это бесполезно…

— Но есть другие способы повлиять на ситуацию, не такие прямолинейные…

— Не ищите во мне союзника, мадам, — жёстко заявил Эдер. — Я на стороне босса. Всегда. Каково бы ни было моё личное отношение к ситуации, я всегда только на его стороне. И в этой ситуации его и ваши интересы не совпадают.