Он был так наивен. Весь этот спектакль предназначался не только для партнёров по бизнесу и конкурентов, но и для него самого: помни, что все знают, кто ты для меня.
У него в памяти всплыло, что говорила когда-то Прим. Даже если у тебя будет всё, чтобы начать прекрасную новую жизнь: свобода, документы, деньги — ты и тогда не уйдёшь. И вот теперь у него всё это есть. Но он не уйдёт. И не только потому, что побоится сделать это. Потому что он любит. Больше самого себя любит этого жестокого и страшного человека. И любовь приковывает его к Дэниелу сильнее, чем страх.
«Что я сделал со своей жизнью? — думал он. — Что он с ней сделал?»
Когда они вернулись в самолёт, Джейсон спросил у телохранителя:
— Раз уж оказалось, что вы связаны с криминалом, Хиршау, скажите, это правда, что состоятельные люди могут купить себе рабов?
— С такого рода криминалом мы не связаны, — ответил Хиршау, бросив на Джейсона слегка удивлённый взгляд. — И для этого не нужно быть состоятельным. Владельцы самых захудалых борделей, бывает, держат в рабстве по несколько женщин.
— Я имел в виду другое, специально обученных людей, которые переходят в личное пользование одного человека. На них не пытаются зарабатывать. Они просто красивые игрушки.
— Такое бывает, — признал Хиршау.
— Что вы знаете об этом?
— Мало. В тех кругах, в которых вращается мистер Астон, такое не принято. Или хорошо скрывается. Но что касается богатых людей из Азии, или Африки, или Южной Америки, у них немного иные развлечения.
— Их действительно специально готовят, а потом продают на аукционе?
— Аукционы бывают. Как проходит подготовка, я не знаю. Откуда такой интерес?
Джейсон пожал плечами:
— Слышал где-то, но не верил, что это правда.
Глава 29
Май 2007
Их отношения не могли войти в привычную колею несколько недель. По возвращению из Штатов Джейсон вёл себя как обычно, словно ничего и не произошло, но Дэниел чувствовал за внешним спокойствием внутреннюю отстранённость. Он пытался поговорить, объясниться, но ничего не получалось: Джейсон отвратительно-безразличным тоном говорил, что не понимает, о чём тут говорить, и что в их отношениях это ничего не меняет.
В конце концов Дэниел решил, что лучше на время оставить его в покое. Он уехал из Лондона по делам, а потом сразу на Сен-Бартс[14] с женой и детьми. Там он планировал провести неделю.
Джейсон в его отсутствие вёл обычную жизнь: ездил на занятия, потом в офис, потом домой — всё по кругу. Один раз он сходил с друзьями в «Миндаль», один раз посидел в баре с Уиллом и другими однокурсниками.
Был вечер четверга. Подходила к концу уже вторая неделя без Дэниела, когда Джейсону позвонил Филипп Аремберг и пригласил съездить на выходные в поместье его дяди в Кенте. Джейсон обещал подумать и вскоре ответить.
На самом деле, он всё решил ещё во время телефонного разговора. Он хотел поехать. Ему понравилась английская сельская местность: была особая прелесть и в красивом ухоженном Эпплтоне, и в запущенном поместье деда Эмили, где он встречал Рождество. Он с удовольствием побывал бы в загородном доме ещё раз. В конце концов, почему он должен в чудесную летнюю погоду сидеть дома, ожидая возвращения Дэниела, пока тот развлекается с женой на Карибах? Тем не менее, он понимал, что не может поехать туда просто так: Астон чётко обозначил правила.
Сначала он поговорил с Дэвисом, чтобы узнать мнение охраны на этот счёт: Дэвис был не в восторге от идеи, но не мог припомнить, чтобы Джейсону не были позволены поездки за пределы Лондона. Так как у охраны особых возражений не было, он связался с Брентом и попросил его уведомить Астона, что он собирается провести выходные у родственников Филиппа Аремберга за городом. Сам он не считал возможным звонить Дэниелу, пока тот находился с семьей. Брент сказал, что босс отправился на двухдневную прогулку на яхте с женой и детьми и просил не беспокоить его по поводам менее важным, чем конец света, но он, разумеется, попробует связаться с ним или с сопровождающими его телохранителями.
Джейсон перезвонил Филиппу, и они договорились, что тот заедет за ним в субботу рано утром на своей машине. В день отъезда ещё до завтрака к нему пришёл Дэвис и сказал, что ночью звонил Астон и просил, чтобы Джейсон связался с ним, как только встанет. Не было ещё и семи утра, и Джейсон живо представил себе, как он звонком поднимает Дэниела с супружеской постели в два ночи.
Тем не менее, он собрался с духом и позвонил. Трубку подняли со второго гудка.
— Секунду, — раздался бодрый голос Дэниела, словно он и не спал вовсе.
Затем послышалось какое-то шуршание. Джейсон зажмурил глаза, так стыдно ему было.
— На чёртовой яхте никакого уединения, — проворчал Дэниел.
— Извини, что звоню в такое время, но Дэвис сказал…
— Да, я понимаю, — сдавленным шепотом оборвал его Астон. — Куда ты собрался?
— Я всё объяснил Дэвису. Это недалеко. Три часа езды.
— Это не самая лучшая идея…
— Я не могу неделями сидеть дома и ни с кем не общаться, — перебил Джейсон. — Это не преступление — съездить куда-нибудь раз в неделю. Да какое там раз в неделю — впервые за все то время, что я тебя знаю.
«Уже целый год», — подумал про себя Джейсон.
— Ты можешь сходить со своими друзьями на ужин или ещё куда-нибудь, но ехать на два дня — другое дело. Я против.
— Дэниел, Филипп заедет за мной через полчаса. Что я ему должен сказать? Что ты мне запретил?
— Не сомневаюсь, ты найдёшь подходящий предлог.
— Я не хочу искать предлоги, я собираюсь поехать с ним. И, если именно этот вопрос тебя волнует, я не собираюсь тебе изменять. Я этого не сделаю. Ни за что.
— У тебя есть обязательства передо мной, — уже гораздо громче произнёс Дэниел.
Джейсон опять не дал ему договорить:
— И я выполняю их. Но я имею право на своё личное время так же, как и ты.
— Сейчас не самое удобное время обсуждать это, — Дэниел снова вернулся к шепоту, — но ты не должен ездить с ним.
— Я не вижу причин не ехать, кроме твоей ревности, и я…
Джейсон не договорил — в трубке послышались ещё какие-то звуки. Дэниел, видимо, прикрыв рукой трубку, что-то говорил. Несложно догадаться, кому. Через несколько секунд Астон снова произнёс:
— У меня нет сейчас времени. Откажись. Это недопустимо.
— Я поеду, — твёрдо ответил Джейсон и добавил: — Если только ты не прикажешь охране держать меня силой.
На другой стороне послышались гудки.
Дэниел сжал телефон в руке. Камилла в наспех накинутом белоснежном халате, с рассыпавшимися по плечам блестящими волосами стояла посреди гостиной и смотрела на него.
— Это он? — гневно прозвучал вопрос. — У него хватает наглости звонить тебе в такое время?!
— Я решал кое-какие вопросы с охраной…
— Не надо, Дэниел! — почти закричала Камилла. — Не надо мне врать! Что ему нужно?
— Камилла, ты разбудишь детей, — попытался урезонить её Астон.
Её лицо исказилось яростью и болью:
— Тебе плевать на детей! Плевать на меня! Всё, о чём ты способен думать, — это о своей подстилке! Господи, как с нами могло такое случиться?.. Вся наша жизнь… — она провела пальцами под глазами, чтобы не дать пролиться наворачивающимся слезам.
Дэниел подошёл к ней ближе и взял за руки:
— Я люблю детей, я ценю и уважаю тебя. Ты — моя жена. Он никогда не встанет между нами.
Камилла вырвала руки из ладоней мужа:
— Он уже стоит между нами! Говоришь, я — твоя жена? Тогда почему даже в одной постели со мной ты не хочешь меня коснуться?! Почему? Что в этом мальчишке такого? Будь он проклят…
— Я не знаю, — ответил Дэниел, — на самом деле не знаю. Прости меня.
***
У Джейсона этот разговор тоже оставил неприятный осадок. Он мог подчиняться Астону и чаще всего так и делал, смиряясь с его правилами и требованиями, но всему был предел. Запрещать встречи с друзьями — это было уже слишком… В конце концов, ему не десять лет.
— Что-то ты сегодня не в духе, — заметил сидевший за рулём Филипп.
Джейсон, погружённый в свои мысли, даже не сразу понял смысл вопроса.
— Нет, всё нормально. Наверное, не выспался.
Джейсон бросил взгляд в зеркало дальнего вида: чёрная машина охраны следовала вплотную за «поршем» Аремберга. Он специально обговорил с Филиппом, что он поедет с двумя телохранителями, и их тоже нужно будет разместить где-то поблизости от него в доме. Филипп заметил, куда смотрит Джейсон.
— Не надоели они тебе? — спросил он.
— Не особо. Я привык. С ними даже спокойнее.
— Я бы с ума сошёл, если бы за мной повсюду таскались два мрачных типа.
— Они не всегда со мной. В университет я езжу без них. И они могут быть незаметными, если хотят.
— В этом есть необходимость?
Джейсон пожал плечами.
— Не знаю. Не я это решаю.
Через небольшую паузу Филипп сказал:
— Нам редко удаётся поговорить наедине… Мне интересно: каково это вообще?
— Что именно? — спросил Джейсон, хотя прекрасно понимал, к чему ведёт Филипп.
— Ну, жить с мужчиной. С очень богатым мужчиной.
Джейсон не сразу нашёлся, что ответить.
— Я живу у себя дома, а он у себя. Иногда мы встречаемся.
— Да ладно тебе, Джейсон. Все же знают, что он практически перебрался в Лондон, когда начал встречаться с тобой. Где ты его нашёл?
— Случайно встретились в Эпплтоне, это поместье вроде того, куда мы едем.
— Чёрт, — рассмеялся Филипп. — Я постоянно гощу в таких поместьях по всей Британии, в двух десятках был точно. Почему мне ни разу не попался миллиардер?
— И что, ты бы стал жить с мужчиной?
— Не знаю, я мог бы попробовать. Я ничего не имею против мужчин. Не то чтобы у меня был большой опыт… Я имею в виду сексуальные отношения.
— Я не знал, — сказал Джейсон. Ему было не очень приятно это слышать. — Я всегда думал, что тебе нравятся женщины.
— У меня дело далеко никогда не заходило. Колледж-секс, ну, знаешь, когда зажимают между ног… — Филипп хмыкнул. — Уж ты-то, наверное, знаешь!.. Это максимум, что у меня было. Ты так и не ответил на мой вопрос: как это?
Джейсон усмехнулся:
— По-разному. Это точно не жизнь в розах.
— Почему ты с ним? Из-за денег?
— Не буду отрицать, они являются приятным дополнением, но нет, не из-за денег.
— Тогда почему? Ну, он довольно приятной наружности, но не более того, легко найти получше. Во всём остальном: он женат, намного тебя старше и, как говорят, c ужасным характером. Я с ним не знаком — боже упаси! — но у нас есть общие знакомые.
— Он умён, у него есть харизма. И, знаешь, у меня тоже не самый простой характер.
— Это правда, что он тебя никуда не пускает и ты можешь посещать публичные места только с ним?
— Конечно, нет. Я могу ходить куда угодно. Я сам не хочу, — сказал Джейсон. — Ты не против, если мы поговорим о чём-нибудь другом? Я не из тех, кто любит обсуждать детали своей личной жизни.
В Дарентфорде, поместье сэра Альберта Уитли, их уже ждали: сразу же показали комнаты и пригласили на бранч в саду. Дом, пусть и расположенный в красивой местности, был не столь картинно-живописным, как Эпплтон. Это было надёжное и удобное утилитарное строение, заложенное в шестидесятых годых девятнадцатого века, сильно пострадавшее во время войны и быстро восстановленное в пятидесятых. Уитли были небедной семьей. Филипп не вдавался в подробности, но сказал, что разбогатели они на производстве бумаги, но сейчас основной доход получают от домов в Лондоне.
Сэр Альберт оказался плотным невысоким джентльменом лет шестидесяти пяти. Он стал жить в Дарентфорде около двух лет назад, а до этого вел очень активную жизнь в Лондоне. Никто толком не знал, почему он вдруг удалился в деревню; говорили и об ухудшившемся здоровье, и о проблемах с бизнесом, и о разочаровании в жизни после четырёх неудачных браков («Ничего удивительного, — прокомментировал Филипп, — если ты и в сорок, и в пятьдесят, и в шестьдесят упорно женишься на двадцатипятилетних»).
День прошёл хорошо: они с Филиппом осмотрели дом, погуляли по небольшому парку, сыграли несколько партий в теннис. Телохранителей практически не было видно. Даже Аремберг согласился с тем, что они могут вести себя весьма деликатно. Зато сэр Альберт был с ними практически всё время, не отходя от них дольше, чем на пять минут. Когда он уже под вечер скрылся в доме, чтобы дать распоряжения прислуге насчёт ужина, оставив их вдвоём в креслах на террасе, Филипп сказал:
"Разлучи нас, смерть! (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разлучи нас, смерть! (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разлучи нас, смерть! (СИ)" друзьям в соцсетях.