Астон развернулся к выходу из приёмной. Эдер окликнул его:
— Дэниел!.. Тебе не нужно лететь туда самому. Я обо всём позабочусь.
— Это не обсуждается.
******
Лёгкий «Эклипс» сильно трясло при посадке на неровной поверхности, но всё обошлось. Дэниел расстегнул ремни и стал ждать, когда самолёт остановится и откроют выход.
Во время полёта он сто раз успел просмотреть карты и снимки и мог бы сориентироваться на местности даже в темноте. Полоса тянулась почти строго с запада на восток, в восточном конце находился маленький самолётный ангар. Вдоль его северной стены было пристроено ещё одно помещение, возможно, мастерские или склады. От ангара шла короткая грунтовая дорога к ферме, притулившейся на склоне холма. Ферма тоже была заброшена.
Группа, работавшая на Эдера, ждала возле неё. За время перелёта они изучили окрестности и обстановку, и к ним присоединилось подкрепление. Никаких признаков похитителей и вообще никакого движения не было. Тепловизионные приборы однозначной картины не давали. Они различали неподвижный объект, который мог быть человеком, но с тем же успехом он мог оказаться и трупом: при температуре в 38 градусов Цельсия тело будет не остывать, а медленно нагреваться, пока не выровняется с окружающей средой.
Эдер настоял, чтобы Дэниел надел под лёгкую куртку бронежилет — в ангаре могла ждать ловушка, хотя и не думал, что Ридж пойдёт на такие ухищрения ради того, чтобы убить Астона. Покушение можно было организовать гораздо проще. Ридж всего лишь хотел посильнее уязвить более удачливого противника. Он не собирался нападать на него самого — просто отнял то, что было Дэниелу дорого. Только он не понимал, насколько Джейсон дорог Астону. Скорее всего, Ридж думал, что Астон позлится пару дней, почувствует себя униженным, а через неделю найдёт нового любовника и постарается выкинуть старого из головы.
Дэниел тоже понимал всё это и не опасался западни. Он был уверен, что исполнители уже давно скрылись, оставив ему… что? Что они оставили?..
Закатное солнце освещало узкую живописную равнину между холмами. Но Дэниел не смотрел вокруг. Ему было всё равно.
В дверях Эдер придержал его за локоть и тихо попросил:
— Дэниел, не ходи туда. Позволь мне. Тебе не нужно это видеть, поверь… Даже если он жив.
Астон сжал зубы и произнёс:
— Мне не десять лет. Я должен забрать его сам.
Он сошёл вниз по опущенным ступеням и зашагал к ангару. Эдер и трое телохранителей, вооружённые кто винтовками, кто автоматами, шли рядом. Двери ангара были распахнуты. Скорее всего, они стояли так уже несколько лет.
Сначала Дэниел ничего не увидел, кроме огромного пустого помещения, местами заваленного каким-то хламом и освещённого косыми лучами солнца. Потом в дальнем затенённом углу он заметил маленькую бледную фигурку, неподвижно распростёртую на полу. Он шагнул вперёд, сказав:
— Останьтесь здесь. Я пойду один.
— Ты не должен… — хотел возразить Эдер.
Астон не дал ему договорить:
— Мы не пойдём туда толпой, я не хочу пугать его, — Дэниел сглотнул, и Эдер понял, что он хотел добавить «…если он ещё жив». А если мёртв — он должен встретиться со своим горем один на один, без свидетелей, и разделить последнее тепло с человеком, которого любил.
Дэниелу хотелось бежать туда со всех ног, но он просто шёл, не смея нарушать ужасную гнетущую тишину этого места. И он боялся. Он боялся того, что найдёт там. Боялся потерять последнюю надежду слишком быстро, потому что пока он не увидел тело своими глазами, Джейсон продолжал жить.
Джейсон без движения лежал ничком прямо на земляном полу, и Дэниел не мог понять, дышит он или нет. Опущенного вниз лица тоже не было видно. Руки были скованы и подняты выше головы: цепь наручников была продета через ржавое перекрестье сваренного из металлических труб каркаса ангара. Руки бессильно висели и острые грани уже надавили на запястьях кровавые отёкшие следы. Кровь была алой, будто только что вытекшей.
Дэниел бросился к нему. Он склонился над ним и тут же расслышал хриплое частое дыхание. Жив! Всё остальное не имело значения. Дэниел опустился на колени и на пару секунд замер, не решаясь коснуться истерзанного тела. Везде была кровь. Грязь и кровь. Струйки крови стекали от запястий к локтям, на спине и боках были кровоточащие ссадины и следы от ударов. Крови не было разве что на голове, но даже волосы, сильно выгоревшие за лето и ставшие почти белыми, сейчас были какого-то мертвенного тусклого цвета. Но больше всего крови было внизу — на бёдрах, ногах, нижней части спины.
— Что они сделали с тобой… — беззвучно простонал Дэниел. Голос куда-то пропал.
Дэниел как только мог осторожно взял его за плечи, попытавшись приподнять, чтобы ослабить натяжение в руках. От этого прикосновения Джейсон вздрогнул, хрипло застонал и забился всем телом, пытаясь вырваться и стряхнуть руки Дэниела с себя. Он что-то кричал, но Дэниел не мог разобрать не единого слова в этом захлёбывающемся звуке.
— Джейсон, это я! — позвал он. — Это Дэниел! Не бойся, это я. Всё кончилось. Джейсон…
Тот бился в его руках, как мог отталкивался и извивался, то ли не слыша, то ли не понимая. Из-под наручников сильнее потекла кровь. Сопротивление было яростным, но почти бессильным. Дэниел прижал Джейсона к себе и подтянул наверх, чтобы он не так сильно провисал на наручниках, и попробовал заставить его повернуть к нему лицо.
— Я заберу тебя домой, ты слышишь? Всё кончилось, малыш… Тише… Я заберу тебя отсюда, — уговаривал он, обнимая Джейсона.
Джейсон наконец повернул к нему лицо. Вся левая сторона лица была одним большим кровоподтёком, на правой было лишь несколько ссадин. Искусанный рот походил на тёмную рану в корке запёкшейся крови. Опухшие сухие глаза покраснели и смотрели жутким невидящим взглядом.
— Ты слышишь меня, Джейсон? — повторил Дэниел. — Больше не надо бояться. Всё кончилось. Ты слышишь?
Джейсон затих, и в глазах на секунду промелькнуло узнавание, сменившееся ужасом. Он тяжело и часто задышал.
— Не надо, — хриплым дрожащим голосом вдруг произнёс он, закрывая глаза. — Не надо. Нет… Не трогай меня! Не трогай… Я не хочу… Не надо…
Он опять начал отбиваться, и Дэниелу опять пришлось с силой прижать его к себе.
— Я пришёл, чтобы забрать тебя. Успокойся. Пожалуйста, успокойся…
— Не надо, оставь меня, — с трудом выговорил Джейсон, но всё же прекратил сопротивляться, скорее, из-за того, что у него просто не осталось сил. — Не трогай меня… Я, я… Я не хочу, чтобы ты видел… Не надо…
— Тише, тише… Меньше чем через час ты будешь в больнице, они позаботятся о тебе. Я о тебе позабочусь…
Дэниел осторожно провел рукой по волосам Джейсона, желая его успокоить, но от этого прикосновения тот лишь затрясся и мотнул головой, чтобы сбросить руку. Дэниел бросил взгляд на наручники — они были необычного вида, и по форме замочной скважины было понятно, что универсальным ключом, как это происходило с американскими наручниками, они не откроются.
— Со мной охрана, мы сейчас перекусим цепь, чтобы освободить тебя. У них должны быть инструменты. Тебе надо будет немного потерпеть. Хорошо? Не бойся, ладно… Они сейчас подойдут сюда, хорошо? Их не надо бояться.
— Нет! — вскрикнул Джейсон. — Уйдите все! Уходи… Я не хочу… Убирайся!
Дэниел тем же спокойным голосом вновь принялся уговаривать Джейсона:
— Тебе не причинят вреда. Я буду с тобой. Я тебя не оставлю. Всё хорошо.
— Мне так больно… Так больно, — прошептал Джейсон, опуская лицо вниз.
Дэниел не знал, что ему делать. Джейсон был в почти невменяемом состоянии, и его просьбы были абсурдны, но Дэниел не хотел пугать и травмировать его ещё больше. Он снова начал:
— Мы освободим тебя. Ты же знаешь Эдера. С ним Рюгер. Они не сделают тебе ничего плохого. Нам только надо снять с тебя наручники. Ты понимаешь это? Всего одна минута. Потом мы заберём тебя. Нас ждёт самолёт.
Джейсон поднял голову. В его взгляде стало как будто бы больше боли, но он был более осмысленным. Дэниел подумал, что он понемногу начинает приходить в себя.
— Наручники, да, я знаю, — сказал Джейсон. — Ключ…
— Ключ? — переспросил Дэниел. — Они оставили ключ? Где?
— Да… Там… Нет, нет…
— Джейсон, успокойся, пожалуйста… Я понимаю, в каком ты состоянии… Но, пожалуйста, скажи, если ты знаешь… Тогда всё кончится. Сразу, прямо сейчас. Всё кончится, и я заберу тебя отсюда. Тебя больше никто не будет трогать.
— Они хотели, чтобы ты… — начал Джейсон, но снова уронил голову и замолчал.
Дэниел бросил взгляд на замерших в ожидании Эдера и телохранителей. Ждать дольше было невозможно. Он уже хотел махнуть рукой, чтобы позвать их, но тут Джейсон заговорил.
— Они оставили, чтобы ты видел… Внутри… — Джейсона всего колотило, когда он произносил это.
Дэниел заскрипел зубами от бессильной ненависти, но сумел спокойно сказать:
— Я понял.
Он развернулся в другую сторону и попробовал отвести ногу Джейсона в сторону. Тот изогнулся и откатился вбок, насколько только позволяли наручники.
— Нет! Не надо! Пусть кто-нибудь другой… Не ты…
— Нет, Джейсон, — неожиданно твёрдо сказал Астон. — Только я. С другим будет ещё хуже… Они не должны тебя видеть. Позволь мне.
Джейсон молчал. Дэниел воспринял это за согласие и отвёл ногу сильнее. Джейсон застонал. Там всё было в засохшей крови и сперме. Эта смесь давала отвратительный густой запах. Запах боли и унижения.
Дэниел протянул вторую руку. Пальцы его дрожали. Задний проход был заткнут плотным комком клеенчатой ткани. Дэниел осторожно потянул его на себя. Джейсон вскрикнул от боли и содрогнулся всем телом. Вместе с тканью из кольца истерзанной плоти выпали ключи и потекла сперма, быстро образовав на земле маленькую грязную лужицу.
Дэниелу показалась, что его грудь сейчас разорвётся, так неистово колотилось сердце и сжимались в сильных спазмах лёгкие.
— Сколько их было? — спросил он.
— Десять, — еле слышно простонал Джейсон.
— Я их уничтожу. Всех до одного, — произнёс Астон. — Они позавидуют тебе, когда будут умирать.
Он подцепил пальцами ключи, обтёр их о край своей куртки и, привстав, потянулся к наручникам. Один щелчок, другой. Руки Джейсона упали на пол. Дэниел тут же подхватил и приподнял, прислонив к стене и усадив. Он быстро окинул Джейсона взглядом: на передней части тела тоже было несколько кровоподтёков и ссадин, но никаких серьёзных повреждений заметно не было. Он скинул с себя куртку и обернул вокруг плеч Джейсона. Потом встал, взял Джейсона на руки и поднял. От резкого движения тот громко застонал, почти закричал, но тут же затих, уронив голову Дэниелу на плечо. Растративший последние силы, он снова впадал в то неподвижное оцепенение, в котором обнаружил его Астон.
Дэниел понёс его к выходу. Эдер с сопровождающими тут же двинулся ему навстречу. Они хотели ему помочь, подхватить Джейсона, но Астон отрицательно покачал головой. Джейсон не окончательно отключился и смотрел из-под полуопущенных ресниц; Дэниел опасался, что если его кто-нибудь заденет, снова начнётся приступ паники.
До самолёта идти было не так-то близко, и под конец он нёс Джейсона уже с трудом. Он, конечно, был худее Астона и на полголовы ниже, но мужчина почти шести футов ростом всё равно не мог быть лёгким, как пушинка.
Кабина самолёта была комфортабельной, но низкой, не сильно выше салона автомобиля, и пронести Джейсона в дальний её конец оказалось не так-то просто. Дэниел опустил его на кресло, с которого спинка была заранее снята так, чтобы получилось лежачее место, и накрыл тонким одеялом. Джейсон не сопротивлялся, только по лицу иногда проскальзывала гримаса боли. Больно было от любого движения…
Эдер приказал двоим из сопровождавших его людей остаться и обследовать ангар, искать любые зацепки, которые помогут установить всех членов банды и их теперешнее местонахождение. Многочисчленная охрана им теперь уже не была нужна. Его самого и Рюгера было вполне достаточно.
Когда самолёт взлетел, Эдер достал большой кейс, где лежало всё необходимое для оказания первой медицинской помощи. В Женеве, куда они сейчас направлялись, на взлетно-посадочной полосе их будет ждать вертолёт скорой помощи, но эти сорок минут тоже не стоило терять зря. У него была договорённость с больницами в близлежащих городах на случай экстренной необходимости. Но, так как непосредственной угрозы жизни Джейсона пока не наблюдалось, они решили сразу отвезти его в хорошую швейцарскую клинику, где будет обеспечен достаточный уровень медицинского обслуживания, комфорта и анонимности.
"Разлучи нас, смерть! (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разлучи нас, смерть! (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разлучи нас, смерть! (СИ)" друзьям в соцсетях.