Остаток недели прошел так же. Каждый день я бегала в магазин, после чего, давая Рори дурацкие предлоги, осматривала газеты, только чтобы ничего вообще не найти. С каждым прожитым днем, я чувствовала немного меньший страх на счет этого. Если они собирались что-то напечатать, они бы это сделали; они, очевидно, думали, что это была не очень хорошая история, чтобы запустить в печать.


В пятницу вечером, я как обычно уложила свои волосы, натянула пару серых тренировочных брюк и черную толстовку Рори, а затем преодолела пятнадцати минутную ходьбу до работы. Когда я шла по дороге, я заметила двух людей, прислонившихся к машине возле клуба. Нахмурившись, как обычно, я опустила голову, чтобы не привлекать к себе нежелательного внимания. Мои руки инстинктивно сжались на перцовом баллончике в моем кармане. Иногда, клиенты любят ждать возле клуба на время открытия. Меня бы смогли схватить сразу снаружи. К счастью, один из громил прибыл в то же время, как и я, и отпугнул их от меня, но это всегда заставляло меня опасаться людей, бродящих вокруг снаружи.

Я сглотнула и мельком взглянула на них, ускоряя свое приближение, так что я могла попасть внутрь, прежде чем что-либо случилось. Когда мне оставалось около пятнадцати футов от входа, оба мужчины бросились бежать врассыпную от машины. Я боролась с желанием закричать, когда была вне себя от страха. Вместо того, чтобы схватить меня, словно я этого и ожидала, свет начал мигать, когда кто-то снова и снова называл мое имя, пытаясь заполучить мое внимание.


О, Боже, репортеры в клубе?


– Эмма! Карсон идет сегодня в клуб? Как долго вы уже вместе? Что думают твоиродители, о твоем знакомстве со знаменитостью? Ты в него влюблена? Что вы думаете о нем, видя с другими девушками?

Допрос был неумолим, когда я бросилась через оставшееся расстояние в клуб с ними, держащими темп рядом со мной.

Я ворвалась через двери и прислонилась к стене, тяжело дыша. Они не последуют за мной.


В некотором смысле, я желала, чтобы они все-таки последовали, ведь тогда я могла бы попросить Джерри, одного из вышибал, сопроводить их далеко от клуба с не–таким–то–дружеским предупреждением. После того, как я окончательно успокоилась, я оттолкнулась от стены и направилась наверх, чтобы увидеть Джейсона. Мне нужно было заполучить Карсона и сказать ему, чтобы он не шел сюда сегодня вечером. На всякий случай, если они ждали снаружи его приезд, тогда они получили бы момент для фотографий, когда он входил в клуб, что выглядело бы для него не слишком хорошо.


Я заметила Джейсона и немедленно пошла к нему. Он улыбнулся, когда я вошла, очевидно, полностью не зная о маленькой сцене на улице.

– Джейсон, у тебя есть номер Карсона?


Он нахмурился и покачал головой.

– Нет. А должно быть?

– У тебя разве нет заполненных документов на членство? – спросила я, глядя на него с надеждой. Но я уже знала ответ, что когда я заполняла документы в другом клубе – клиентам не приходилось давать личные данные, для членства, пока они платили годовой взнос.


– Мы не надаём такого рода информацию, Эмма. Ты знаешь это. Что случилось?


Я застонала и опустила голову на барную стойку.

– Мне нужно поговорить с ним! Снаружи репортеры. Я думаю, что они ожидают его там или еще что-то.


Он дотронулся до моей руки, чтобы привлечь мое внимание.

– Зачем они это делают?


Я застонала и рассказала ему все, что случилось в прошлые выходные: как Роджер Харрис пришел в клуб и задавал кучу вопросов, как я не знала, что он репортер, как фотогравировали меня и Карсона за пределами Ллойда. Он просто все время слушал с задумчивым выражением лица.

– Ладно, так значить у нас нет возможности связаться с мистером Мэтьюсом, чтобы сказать ему не приезжать. Он никогда не давал тебе номер службы экстренной помощи? Он никогда не писал тебе или что-нибудь? – спросил он.


Номер на моем холодильнике!

– У меня есть номер! – взволновано вскрикнула я. Схватив свой телефон, я позвонила Рори, не обращая внимания на маленькую женщину, которая рассказывала мне, что у неё заканчивается баланс и нудно его пополнить. Рори ответил почти сразу.

– Рори, мне нужен номер телефона на холодильнике, – сказала я быстро.


– Да? В чем дело, Эмма?


– Просто пойди на кухню и быстро принеси мне номер! Это важно. Иди сейчас, пожалуйста, – отчаянно умоляла я. Я слышала, как он прошелся по всей квартире и потом наскоро сказал номер. Я нацарапала его на салфетке и оглянулась к Джейсону, молясь, что все получится! Я могла бы позвонить пресс-агенту и попросить его передать Карсону сообщение о том, чтобы он не приходил в клуб.

Человек по телефону был очень вежливый и понимающий. Он сказал мне не волноваться об этом, что он обратиться к Роджеру Харрисону напрямую и заставить его покинуть клуб до конца моей смены сегодня вечером. Он просил меня оставаться внутри, пока он не перезвонит мне, чтобы оповестить, что горизонт чист, и они не побеспокоят меня снова. Я с признательностью поблагодарила его, и Джейсон поставил для меня кофе на барной стойке.


– А как насчет того, чтобы поработать в баре со мной сегодня вечером, вместо работыофицианткой? – предложил он, сочувственно улыбаясь.


– Спасибо, Джейсон. Мне бы этого хотелось, – призналась я. Я побоялась на всю ночь вешать на себя большую, фальшивую улыбку для имеющих здесь хитрых мужчины. Все, что я хотела сделать, было свернуться в постели и Карсона, обнимающего меня. Это точно должно было отпугнуть его от меня. Для него это будет еще одним отрицательным моментом, еще одной причиной не приходить больше сюда, и е меня даже не было возможности сказать прощай. Мое сердце замирало с каждой секундой.


В течение получаса, в клубе зазвонил телефон. Джейсон был занятый подачей напитков, так что я ответила на него.

– Ангелы Джентльменского клуба, – высказала я, пытаясь не позволить моей возрастающей депрессии просочиться в мой голос.


– Привет, могу я поговорить с Эммой Бэнкрофт пожалуйста?

Мое дыхание перехватывало. Это... этого не может быть, не так ли?

– Карсон?


– Эмма? Это ты? – он звучал с облегчением.


Мои руки сжались на телефоне, когда я прижал его сильнее к моему уху. Мои глаза наполнились слезами.


– Да, – прохрипела я.


– Ты в порядке? Только что звонил Мейсон, он говорил мне держаться подальше от клуба. Он сказал, что Роджер Харрис преследовал тебя снова сегодня вечером, – он на самом деле прозвучал сердитый на счет этого.


Мои глаза расширились. Он был зол на меня? Он винит за все это меня, за причинение ему все эти неприятности?

– Да, к сожалению. Я не знала твоего телефона, чтобы позвонить тебе, у меня был только номер телефона твоего пресс-агента. Я надеюсь, ты не против, что я позвонила ему, – морщась, сказала я, в ожидании его покалываний на счет этого.


Карсон вздохнул.

– Теперь запиши мой номер, – поручил он. Я выхватила из кармана свой телефон и напечатала то, что он сказал. – Эмма, ты в порядке? Я могу прийти и... отвезти тебя домой? – предложил он.

– Ты не можешь сюда прийти, малыш. Мейсон велел мне оставаться здесь, пока он не позвонит мне, чтобы сказать, что снаружи чисто. Ты думаешь, они уедут, или подождут до закрытия? – Я нервно взглянула в окно. Я ничего не увидела, поскольку было слишком темно, но я все равно не могла ничего поделать, но осматривала асфальт, пытаясь увидеть фигуру задержавшуюся там.


– Они уедут, не волнуйся. Мейсон собирается предложить им эксклюзивное интервью со мной, после следующей гонки, в том числе фотографии; в обмен, они оставят тебя в покое. Все будет хорошо, Эм.


Мои глаза рефлекторно закрылись. Я принесла ему столько неприятностей. Сколько он приложил усилий, просто чтобы заставить их покинуть клуб? Я ненавидела то, как работала эта знаменитая штука. Это было наше единственное препятствие, и это заставило чувствовать, как больно напрягся у меня живот. Я понятия не имела, как Карсон все время мириться с этим. Это было больно.


– Спасибо. Мне так жаль, – пробормотала я виновато.


Он рассмеялся.

– Не извиняйся. Это должен делать я. Прости, что я не увижу тебя сегодня. Ты работаешьзавтра, правда? Я буду там завтра, и тогда увидимся, – ответил он, мягкими заботливым голосом.

Улыбаясь при этой мысли, я прижалась лбом к стене, пытаясь облегчить головную боль от нарастающего напряжения.

– Ладно. Ты думаешь, что я действительно могу получить завтра большие, жаркие объятие или еще что-то?


– Эмма, если ты хочешь меня, приходи туда, я буду, – сказал он, его голос горячий. Я знала, что он жаждет этого также. Если бы я попросила его, он сел в свою машину и отправился в клуб, и к черту репортеров. Я любила его за это еще больше. Он был иногда настолько очаровательным и самоотверженным, а иногда было трудно вспоминать, что он был просто моим клиентом и ничего больше.


Я с грустью покачала головой, молча желая, просто сказать, да, подойди и обними меня, пока я поплачу на твоем плече.

– Я в порядке. Увидимся завтра. Я лучше пойду. Я работаю в баре сегодня вечером, поэтому предполагаю, что я должна делать некоторую работу, прежде чем меня уволят, – дразнилась я, пытаясь поднять себе настроение.


Даже звук голоса Карсона не мог вытащить меня из тревожного кризиса, в котором я пребывала.

– Ладно. Я сейчас позвоню Мейсону и посмотрю, как он продвинулся, – он отключил звонок и в течение минуты я просто смотрела на телефон, интересуясь, как скоро моя жизнь стала такой сложной.


Еще через час Мейсон перезвонил мне. Он всё решил; репортеры согласились


уйти, чтобы меня отпустили домой. Он попросил после позвать Джейсона, так что я отдала телефон, наблюдая и пытаясь понять, что происходит. Там было просто уйма соглашений и кивков в понимании Джейсона, так что я не могла ничего от него оценить.