Лира испуганно вздохнула. Она и сама давно хотела этого, но стеснительность мешала ей сделать первый шаг к нему. Он же, верный своему слову, никогда не принуждал ее.
— Да, — просто прошептала она. Теперь, как никогда прежде, она была уверенна в его отношении и в его чувствах к ней, — Я всегда была твоей. И только твоей.
Не дожидаясь ответа, она провела ладонями по его шее и притянула к себе. Стеснительности и скованности больше не было место. Этот мужчина принадлежит ей, окончательно и бесповоротно.
— Поцелуй меня, — с нежностью прошептала она.
— Тебе не нужно просить меня об этом, — прорычал Джеймс.
На сей раз его поцелуй был жарче самого пламени. Сминая ее губы своими, он запустил руку ей в волосы, еще ближе притягивая к себе. Он хотел чувствовать ее тело своим, хотел прикасаться к ней.
Лира запрокинула голову, отзываясь на каждое движение Джеймса. Ее ладони кружили по его спине, но ей этого было мало. Захватив край его рубашки, она потянула ее вверх, надеясь поскорее избавиться от нее.
Джеймс отпрянул от нее, и сел на колени. Окинув жарким взглядом, Лиру, тяжело дышащую от страсти, он торопливо стянул с себя рубашку и откинул ее прочь. Больше она ему не нужна.
Улыбнувшись, Лира приподнялась на локтях, разглядывая его мускулистую грудь. Она уже не единожды видела его в таком виде, но это не мешало ей каждый раз наслаждаться им, будто впервые.
Джеймс усмехнулся, чувствуя на себе ее пристальный взгляд, от которого страсть в его крови вспыхнула с новой силой. Она заставляла его пылать.
— Лира, — прорычал он.
Не сводя с него глаз, Лира медленно привстала и протянула ему руку.
— Помоги мне снять платье, — прошептала она, проведя ладонью по мускулам на его груди. Жар его кожи незамедлительно передался и ей.
Джеймсу не понадобилось много времени, чтобы выполнить ее просьбу. Всего мгновение и платье было отброшено в сторону, вслед за его собственной рубашкой.
— Джеймс, — со страхом в голосе прошептала Лира, схватив его за руку, когда он потянулся к ней, чтобы избавить от нижней рубашки.
— Неужели ты боишься? — нежно спросил он. Опустив руки ей на плечи, он провел ладонями по ее обнаженным рукам. Какой гладкой и шелковистой была ее кожа. Совсем не такой, как его собственная. Его ладони уже давно загрубели и покрылись мозолями от меча, который он не выпускал из рук.
— Я не боюсь тебя, — прошептала Лира, вздрагивая от его прикосновения к своему телу.
Джеймс кивнул, понимая, о чем она хочет сказать. Он знал, что она девственница, и конечно же боится того, что должно произойти. И хоть в его жизни никогда не было таких девушек, он сделает все, чтобы она получила наслаждение.
— Сними ее, — закрыв глаза, прошептала Лира.
Не спуская с ней глаз, Джеймс схватился за тонкие лямки рубашки и медленно спустил их с ее плеч, позволяя тонкой ткани скользнуть вниз по изгибам ее тела. Все также глядя на нее, он опустил руки на ее бедра, чтобы поскорее избавиться от рубашки насовсем.
Лире не хватило смелости открыть глаза. Особенно теперь, когда она стояла перед Джеймсом, абсолютно обнаженная. Никто и никогда не видел ее тела. Не перед кем прежде она не обнажалась.
Джеймс смотрел на нее, не в силах отвести от нее взгляда. Ее притягательная фигура манила к себе, от чего его руки задрожали. Страсть охватывала его все сильнее.
Зарычав, Джеймс легко толкнул ее, заставляя упасть обратно на подушки, а затем навалился следом. Его губы тут же приникли к ее в диком, всепоглощающем поцелуе. Застонав, Лира изогнулась всем телом, позволяя ему целовать себя и отвечая его с не меньшей жадностью. Больше она ни о чем не думала.
Их хотелось двигаться, и она пошла на поводу своих желаний. Извиваясь, она целовала Джеймса, поглаживая ладонями горячую кожу его спины.
Низко застонав, Джеймс опустил руки на ее колени, заставляя развести ноги. Резко вздохнув, Лира подался его силе, позволяя делать с ней все, что ему заблагорассудится.
— Обхвати меня ногами, — прорычал Джеймс, отпрянув от его губ, — Я должен быть как можно ближе к тебе.
Слепо кивнув, Лира сделала так, как он приказал, чем вызывала у него еще один низкий стон. Опустив голову ей на плечо, он замер, остро ощущая прикосновение ее тела. Сейчас он пожалел, что решил пока не снимать штаны, чтобы не пугать ее еще сильнее.
Тяжело дыша, он протянул руку вниз к поясу своих штанов и торопливо расстегнул пуговицы, все больше ощущая их тесноту. Похоже, его терпению пришел конец.
Ему пришлось приложить усилия что стянуть штаны, и наконец избавившись от них, он снова налег на Лиру. Теперь, его тело остро ощущало ее.
— Джеймса, — запрокинув голову, простонала Лира. Обхватив его ногами, она еще теснее прижалась к нему, чувствуя твердость его тела. — Прошу тебя.
Зарычав, Джеймс приник к ней в коротком, но очень жарком поцелуе, от чего она заерзала под ним, в еще большем беспокойстве. Он прошел быстрыми поцелуями по ее лицу, переходя на стройную девичью шею. Задержавшись всего на мгновение, он опустился еще ниже, к самой груди. От этого прикосновения, Лира громко вскрикнула, и заметалась под ним. Обхватив губами твердую вершину, он двигал языком, посылая дрожь по всему ее телу.
— Джеймс, — беспокойно вскрикнула Лира, схватив его за голову она еще крепче прижалась к нему желая, чтобы он целовал ее все сильнее и сильнее. Этот поцелуй отличался от всего, что она знала и ощущала прежде.
Но Джеймс и не собирался останавливаться. Беспокойно двигая бедрами, он целовал ее грудь, быстро переходя от одной к другой. Всхлипнув, Лира еще сильнее сжала его ногами, не в силах справиться с желанием. Она понимала, что есть что-то еще. Что это лишь малая часть, того наслаждения, что он мог подарить ей.
Продолжая целовать ее, он провел рукой по ее животу, опускаясь к самому низу, туда, где Лиру уже давно ощущала странное томление. Но, даже это не подготовило ее к прикосновению ее ладони. Вскрикнув от изумления, она приподнялась и посмотрела в, затуманенные страстью, глаза Джеймса.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
— Люблю тебя, — жарко выдохнул Джеймс, впиваясь поцелуем в ее губы. Застонав, она ответила ему, совершенно позабыв о его руке.
Но, Джеймс не собирался отступать. Целуя ее, он медленно поглаживал ее лоно, готовя девушку к себе. Он вошел в нее одним пальцев, мягко растягивая ее. Лира беспокойно заметалась под ним, лихорадочно двигая бедрами, в такт движениям его пальца в своем теле.
Выдержка Джеймса полетела к чертям. Зарычав, он схватился за ее ноги и еще шире раздвинул их.
— Ты моя, Лира, — прорычал он, медленно входя е нее.
Вскрикнув, Лира напряглась, не понимая, что должна делать. Джеймс тут же остановился, прекращая двигаться. Зарычав, он обхватил ее голову руками и грубо поцеловал. Это подействовало. Лира тут же отвлеклась и ответила ему.
Джеймс резко двинул бедрами, проникая еще глубже в ее тело. Лира вскрикнула от острой боли, пронзившей ее. Теперь, больше ничего не стояло между ними. Она принадлежит ему и только ему.
— Джеймс, — прошептала она.
— Лира, — прорычал Джеймс.
Он позволил ей привыкнуть к себе, и только потом начал двигаться в ее тесном жаре. Запрокинув голову, Лира стонала все сильнее и сильнее. Чувствовать Джеймса в себе было невыносимо приятно, даже не смотря на боль, которую она все еще остро ощущала. Но, это ее совершено не волновало. Только Джеймс, и ничего более.
Джеймсу нужно было еще больше. Обхватив ее голову руками, он грубо поцеловал, ни на мгновение не прекращая двигаться. Жар охватил его, и он понял, что совсем скоро все закончится.
Опустив руку вниз, он прикоснулся к ней, принимаясь поглаживать ее. Лира всхлипнула, подаваясь бедрами ему на встречу. Ему понадобилось еще несколько движение, прежде чем Лира вскрикнула и задрожала в его руках. Ее освобождение стало для него последней каплей. Зарычав, он входил в ней все быстрее, пока наслаждение не пронзило и его самого.
Его пальце грубо впились в нежную кожу ее бедер, оставляя на ней свои следы.
— Ты моя, — прорычал он. Он не хотел останавливать и продолжал двигаться в ее теле, но медленно и нежно.
Тяжело дыша, Лира кивнула ему. Она всегда это знала.
Всегда.
Глава 46. Часть 1
Ночь выдалась холодной.
Вздохнув Коллум запрокинул голову, рассматривая кружащийся в воздухе снег. Черт побери, сейчас, он мог бы греться у огня в главном зале, но вместо этого, ему пришлось выйти на охрану Гаррика.
Этим вечером от него не укрылось в каком состоянии ушли Один и Джеймс, и он понял, что сегодня эту обязанность ему придется взять на себя. Оставлять без присмотра этого дикого зверя нельзя было ни в коем случае. Это знал даже Коллум. Он видел, сколько бед Гаррик принес Еве, да и Одину тоже. Будет лучше, если он так и останется сидеть в той яме, в которой находился прямо сейчас.
Прислонившись к стене, Коллум выдохнул облачко пара. Зима оказалась ранней, и, как и ожидалось очень холодной. Уже сейчас, в самом ее начале, беспрерывно падал снег, заметая все вокруг. Даже охотиться стало намного тяжелее, любые следы моментально исчезали, под толщей снежного покрывала.
Кутаясь в теплый плащ, он окинул пристальным взглядом все пространство внутреннего дворика и тут же нахмурился. Опустив руку на свой меч, он внимательно прислушался. В какой-то момент, ему показалось будто за шумом бури, он услышал чьи-то шаги. Но, поблизости никого не оказалось. Дворик по-прежнему был пуст, лишь на стене изредка появлялись всполохи света от горящих факелов.
Коллум не был глупцом и привык доверять своему внутреннему чутью, поэтому немного отошел в сторону и огляделся. Он точно был уверен, что ему не послышалось.
— Здравствуй, друг, — насмешливый хриплый голос раздался прямо за его спиной, точно подтверждая его опасения. Кто-то посторонний действительно проник в замок.
Не отнимая руки от меча, Коллум медленно развернулся и посмотрел на, порядком заросшего, но очень знакомого мужчину. Не может быть.
— Грэг? — удивленно спросил он, точно не ожидая увидеть перед собой того, кого Один изгнал за нападение на Еву. Он отошел немного назад и обнажил своей меч. Взгляд бывшего товарища ему не понравился, слишком диким и яростным тот выглядел. — Что ты здесь делаешь?
— Пришел получить то, что мне положено, — хмыкнул Грег, — Но, как оказалось ты встал на моем пути, — небрежно пожав плечами, продолжил он. Ему было все равно через кого перешагнуть, чтобы добиться своей цели. Особенно сейчас, когда он так далеко зашел. Скоро, все что он хочет, будет в его руках.
— Как ты сюда проник? — Коллум осмотрелся по сторонам, пытаясь понять прибыл ли Грэг сюда в одиночестве или нет. Сколько еще людей было с ним?
— Пришлось хорошо постараться, чтобы сделать это, — усмехнулся Грег.
— Что здесь происходит? — позади мужчин раздался удивленный голос Ингрид. Девушка вышла вперед, аккуратно придерживая на груди плащ, но ветер был настолько сильным, каждый раз вздымая вверх полы ее одежды.
— Иди сюда, — чертыхнувшись, прорычал Коллум, протянув ей руку.
Наклонив голову, чтобы никто не увидел ее улыбку, Ингрид подошла к нему, но принимать его руку не собиралась. Сейчас, она отомстит ему за то пренебрежение, с которым он всегда относился к ней. И к тому, как он защищал эту маленькую девчонку. Еву. Настало время избавиться от них всех. Она это поняла, как только увидела Одина и Джеймса, пьющих в главном зале. Грех было бы не воспользоваться таким вовремя подвернувшимся шансом.
Скоро. Ее победа было уже так близка.
— Уходи отсюда, сейчас же. Как можно скорее иди к Одину, и скажи, что у нас не прошенные гости, — не отводя глаз от бывшего товарища, прорычал Коллум, подталкивая девушку за свою спину. Не хватало еще чтобы на его совести была ее смерть, пусть даже она ему и не особо нравилась.
Кивнув, Ингрид, отступила ему за спину, скрываясь от его пристального взгляда.
— Зачем ты пришел сюда?
Коллум уже собирался сделать шаг к Грэгу и потребовать от него ответ, как почувствовала резкую боль в спине. Удивленно обернувшись, он уставился на улыбающуюся Ингрид. В ее руках был кинжал, замазанный кровью. Его кровь.
От изумления и резкой пронзительной боли, он не смог удержаться на ногах, и неловко упал на колени.
— Ты заплатишь за это, — собрав последние силы просипел он. Это были его последние слова, перед тем, как он упал на холодную промёрзлую землю и потерял сознание.
Передав нож Грэгу, Ингрид рассмеялась. Ей ничего не страшно. Всего шаг остался до того, чтобы освободить Гаррика, и останавливаться она не собиралась. Власть больше никогда не уйдет из ее рук. И когда этот момент наступит, она расплатится со всеми, кто перешел ей дорогу.
"Разве я могу быть счастлив без тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разве я могу быть счастлив без тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разве я могу быть счастлив без тебя" друзьям в соцсетях.