– Я думала, ты умер. – Она глубоко дышала, наслаждаясь его запахом, радуясь, что он жив.

– Еще как жив, и все благодаря Джайлзу. Слава богу, мальчишка не послушался приказа. Когда Херди с Бэйлором ушли, он залез в дом и развязал меня.

Она почувствовала, как он коснулся ее подбородка, повернул ее голову, чтобы увидеть лицо. Она и не вспоминала о своих синяках, пока не почувствовала, как он напрягся, не увидела на его лице смесь злости и ужаса.

– Со мной все в порядке, – ласково успокоила она. – Честно. – Потом прикрыла глаза, зарылась лицом в его грудь, убеждаясь, что с ним тоже все в порядке. – Херди сказал, что послал человека убить тебя.

– Ему не повезло, – прошептал он ей в волосы. – Чтобы разлучить меня с тобой, нужно нечто большее, чем какие-то Херди, Балласты и все их ножи.

Фантина сглотнула, совсем не удивившись, что ее лицо стало мокрым от слез. Он жив. Она так испугалась…

– Блин, ну целуй ее уже, – вмешалась Луиза, слегка пихнув Маркуса. – Неужели все лорды такие медлительные, как этот, когда хотят взять леди? – поинтересовалась она у Уилберфорса. – Если да, то меня ожидает печальная участь. – Неожиданно ее голос изменился, стал заунывным, она подошла к старику. – Если только какой-нибудь посторонний человек не заплатит за пару уроков танцев…

И так далее и так далее… Луиза не отстала от Уилберфорса, пока он не дал ей в три раза больше, чем требовалось на уроки. Но Фантина уже не слышала ничего вокруг.

Маркус поцеловал ее, крепко прижал к себе, и, казалось, его страсть была такой же неистовой, как и ее. Он едва ли не слился с ней, а она все равно хотела быть еще ближе. Он жив! Они живы!

И она его любит.

– Если до этого она и не была его любовницей, держу пари на пять фунтов, что ночью ею станет, – сказала Луиза, но Фантина едва ли слышала ее голос, поскольку голова просто раскалывалась.

Маркус, отстранившись от нее, с чертовски серьезным лицом негромко произнес:

– Нет, она не будет моей любовницей.

Фантина напряглась. Он ее не хочет? Явно…

Должно быть, он заметил панику в ее глазах, потому что прижал свой палец к ее губам, на мгновение ослабив боль. Всего на секунду, но этого хватило. А затем, собравшись с духом и не дав Фантине опомниться, Маркус сказал:

– Фантина, я тебя люблю. И хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Ты согласна?

От волнения у нее пересохло во рту. Фантина молча смотрела на него, раздираемая одновременно ужасом и восторгом.

– Ни фига себе! – выдохнула Луиза.

И вдруг у Маркуса подкосились ноги, он оказался на полу.

– Маркус! – испугалась она, но ее остановило лукавое выражение немытой мордочки Безымянного.

– Не тяни, – улыбнулся парнишка, обращаясь к Маркусу. – Неужели ты не знаешь, что должен встать на колено?

Маркус пошевелился, гневно посмотрел на мальчишку.

– Не нужно меня подгонять! Достаточно одного простого слова.

– Я еще раз тебя лягну, если ты опять сделаешь что-то не так.

– Что?

– Да, – эхом вторили мальчишки. – Сделай все как полагается, хозяин. Не медли!

Стоящий рядом Джейкоб покачал головой.

– Лучше послушайте их. Они на многое способны.

Маркус застыл – придется делать предложение на коленях.

– Вы не могли бы нас ненадолго извинить, чтобы в приватной обстановке…

– Неразумно, мой мальчик, – вмешался Уилберфорс. – Мы не можем уйти, пока не прибыл магистрат. Я не могу рисковать ни вашей безопасностью, ни безопасностью дамы.

– Они все связаны! – воскликнул Маркус и добавил: – И без сознания!..

– И тем не менее… – возразил член парламента: ему явно, как и остальным, нравилось разворачивающееся действо.

– Ну давай же, хозяин. Сделай так, как она просит. – Это опять вмешался Безымянный, готовый еще раз ткнуть Маркуса в бок.

Маркус попытался смутить его взглядом, но паренек даже глазом не моргнул.

– Довольно, Безымянный, – вмешалась в разговор Фантина. – Я не хочу напугать его до…до… – Она не могла подобрать слова.

– Женитьбы, – весело подсказала Луиза.

Маркус откашлялся. Он решил встать на одно колено, но, увидев недовольнее лицо Безымянного, передумал. Оставаясь на полу, он поднес руки Фантины к своим губам.

– Хотелось бы, чтоб все состоялось в более удачном месте и в более удачное время, – окинув комнату досадливым взглядом, сказал он, – но, тем не менее, я знаю правду и никуда не сверну.

Он поцеловал сначала ее левую руку, потом правую и продолжил:

– Ты подарила мне такое счастье! Такой ужас, волнение и чудо! Но важнее всего то, что ты открыла мне глаза. Благодаря тебе я стал лучше, Фантина Делярив. Ты научила меня тому, о чем я даже понятия не имел. Я люблю тебя. Ты окажешь мне великую честь, согласившись стать моей женой.

Фантина почувствовала, как ее затопили эмоции. Это неправда! Маркус не может предлагать ей руку и сердце, не может говорить, что любит ее. Тем не менее он был здесь.

Она прикусила губу, вспоминая все то, что он сказал, и надеясь, что все расслышала правильно. И нахмурилась.

– Тебе нужна Фантина Дрейк, да?

Он покачал головой.

– Мне нужна ты. Ни Крыса, ни Фантина Дрейк. Мне нужна ты, Фантина Делярив. Хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты вынудила меня это признать, и мне пришлось отдуваться перед присутствующими.

Она уже открыла было рот, чтобы достойно ответить, но не успела – вперед шагнула Луиза, похлопала ее по плечу.

– И не забудь заранее обсудить условия. И попроси время на раздумья.

– Но… – хотела было возразить Фантина.

– Проси! Девушка обязана помнить свою роль.

Фантина колебалась. Это был значимый для нее момент, она никогда о таком и не мечтала. Но в глубине души она боялась. Возможно, это все неправда…

– Мне нужно побеседовать с мистером Уилберфорсом, – медленно начала она. – О работе в трущобах. Я намереваюсь сделать тут ряд вещей.

Маркус молча таращился на нее округлившимися глазами, в которых читалось непонимание.

– Я хочу помочь Безымянному и его друзьям…

Друзья возликовали.

– Здесь еще Луиза и другие девочки, которые мечтают о настоящем будущем…

– Верно, Фанни, – вмешалась девочка. – Убедись, что он все понял.

– Ты же не будешь пытаться меня удержать, верно?

Маркус пристально продолжал разглядывать ее.

– Я хочу этим заниматься, – повторила она.

Маркус кивнул. Попытался встать с коленей, но Безымянный опять его лягнул – и он, выругавшись, остался стоять на колеях.

– Маркус! – повторила она.

Но он лишь с изумлением смотрел на нее.

– Фантина, а какое это имеет отношение к нашей свадьбе? Достаточно одного лаконичного «да» или «нет».

– Но я не хочу, чтобы ты меня останавливал.

Маркус вздохнул. Было видно, что у него начинают болеть колени.

– Боже мой, Фантина, ты собрала половину жителей трущоб, которые лягаются и указывают мне, как делать тебе предложение. Что, по-твоему, они бы сделали, если бы я где-то запер тебя? Я бы и гроша не дал за свою жизнь!

– Это точно! – ответили мальчишки. Им нравилось наводить ужас на джентльмена.

– Значит, ты позволишь мне заниматься тем, чем я хочу?

– А разве я когда-то что-то запрещал тебе?

Все настолько быстро менялось, что Фантина почувствовала, как каждую секунду у нее внутри растет радость, растекается по венам – и вот она уже вся светится. Она тоже опустилась на колени, крепко-крепко обняла Маркуса.

– Я люблю тебя, Маркус.

– Я люблю тебя, Фантина.

Их поцелуй был таким же чувственным, таким же страстным, как и все поцелуи до этого, но на сей раз он был невероятно долгим. В этом поцелуе были и ощущение чуда, и ожидание жизни, полной приключений.

Когда наконец они отстранились друг от друга, Маркус помог ей встать.

– Пока рано, не вставай! – воскликнул Безымянный. – Она еще не сказала «да»!

Маркус умоляюще взглянул на Фантину.

– Пожалуйста, Фантина, ради бога, скажи «да», иначе мне придется стоять на коленях, пока ноги не откажут.

Фантина усмехнулась и торжественно произнесла:

– Да, милорд, для меня огромная честь быть вашей женой.

Их тут же окружили те из присутствующих, которые не были связаны и которым не воткнули кляп в рот. Волна радости была настолько неожиданной и мощной, что Маркусу еще целых десять минут пришлось стоять на коленях.

Эпилог

Маркус Кейн, лорд Чедвик, и мисс Фантина Делярив обвенчались в соборе Святого Павла 1 апреля 1807 года со всеми почестями и помпезностью, присущей данному событию. Изюминкой церемонии стала необычайно элегантная подружка невесты, которая в буквальном смысле танцевала в проходе и всех очаровала своей грациозностью и стилем.

Помимо этого на торжестве был отмечен целый ряд удивительных происшествий. Гостей предупредили заранее, чтобы они не надевали и не брали с собой того, что жалко потерять, а те же, кто не прислушался к предупреждению, очень скоро не досчитались своих драгоценностей, особенно после того, как ватага ребятишек проводила гостей на их места.

Мистер Уилберфорс лично благословил брак, и воодушевление старика заметно возросло после того, как был принят его законопроект об отмене рабства на Британских островах. Поговаривали, что его новым детищем станет законопроект, касающийся бедственного положения мальчишек-трубочистов.

А потом, к удивлению большинства гостей, невеста объявила, что все подарки будут проданы, а деньги пойдут в благотворительную организацию, задача которой – помогать детям из трущоб. Возглавить ее собиралась сама невеста! В довершение ко всему по кругу прошлись юные провожатые, требуя у гостей еще «подарков» для жениха и невесты.

Один даже грозился ударить герцога Эшбери!

Несмотря на такое неприкрытое вымогательство, невеста так и лучилась счастьем, жених был красив, а шампанское лилось рекой.

Ходили слухи, что пара сбежала со свадебного завтрака, выбравшись через окно третьего этажа с мешком еды, но, разумеется, никто этим слухам не поверил.

Об авторе

У Джейд Ли есть две страсти (помимо ее семьи, конечно, – но это само собой разумеется). Она любит выдумывать всякие истории и играть в ракетбол, причем приоритеты не всегда расставлены именно в таком порядке. Когда ее карьера профессионального игрока закончилась из-за очень неприятной травмы обоих коленных суставов, она переключила свое внимание на карьеру писательницы. Автор более тридцати любовных романов, она решила для себя, что можно наполнить свою жизнь радостью, даже не вставая с собственного кресла.

Если вам нравится это особое ощущение, когда чувства просто выплескиваются через край, обратитесь на web-сайт автора: www.jadeleeauthor.com.

Книги, написанные под ее нынешним писательским псевдонимом Кэти Лайонс, можно найти на сайте www.kathylyons.com.